[00:03.34]and quickening my breathing a little 呼吸急促、体温开始上升并且触摸我的... [00:05.34]and warming my skin and touching my [00:07.38]And so on. Exactly so. Thank you, Sheila 诸如此类,没错 [00:07.50]谢谢你,席拉
[00:09.42]I'll see him 我要见他 [00:15.70]亨利,你在做什么? [00:16.14]- Henry! - Don't kill me 亨利 [00:18.14]Henry, what are you doing? 别生我的气 [00:19.82]I love you. Don't kill me 我爱你,别生我的气 [00:26.06]The doo
[00:05.90](Laughing) I can't [01:40.50]认养协议: [01:42.54]警告: 程式启动后无法更改 [01:48.50]快速启动指示 [01:52.86]按照顺序慢慢念这些字 [02:10.86]Is it a game? 这是游戏吗? [02:13.82]Now, I'm gonna read some
[00:02.98]Where did you go? 你去哪了啊? [00:08.26]I've ... I've been staying with friends. 我和朋友们呆在一起 [00:13.14]I miss you. 我想你 [00:21.34]pops... he hated me and I couldn't stay here. 爷爷,他讨厌我,我没能呆在
[00:24.90](monologue) She lived in my heart. but I lived no where. I was all alone in the world. 她活在我的心中,我却没有地方去。我在这世界上很孤独 [00:36.50](monologue) you're 16 years old with 8th grade education, 16岁接受
[00:02.42]why now? 为什么是现在? [00:07.02]My mother died of AIDS. she died a couple of months ago. 我的母亲死于艾滋,她几个月前死了 [00:13.62]It was real slap on the face. 就像几个巴掌打在我脸上 [00:20.54]I guess I
[00:01.70]all right. Oh, they give tokens to you? 哦,他们给你零用钱吗? [00:04.02]No I gotta a job 不是,我找了份工作 [00:06.26]Yeah, I remember when you were a kid you used to beg grossories down the *** road and put the food in
[00:02.94]hey new girl 嗨 新来的 [00:04.10]you let me in but you don't remember my name 你让我入学却不知道我的名字 [00:07.02]Oh I remember your name. I just like the others gaining up your side. 我记得你的名字,我只是让其他
[00:01.34]you get the best grade in this whole place 你是班上成绩最好的 [00:05.54]so what? you going to Boston? 那有怎样?去波士顿? [00:06.70]expenses paid. 旅费已付 [00:10.18]how long? 5 days 多长时间? 5天 [00:19.90]yo
[00:02.54](monologue) No, she was gone. 不,她离开了 [00:05.74]come on. let's go. 来,我们走 [00:05.82]no wait a minute. there should be a service. there should be a priest what's supposed to happen. 不,等一下,应该有个仪式,应
[00:02.26]What's your grandfather gonna say? 你爷爷怎么说? [00:05.98]He won't know. I will. We'll work it out so I never see you. 他不会知道的,我们会想办法不让他发现 [00:09.82]He won't get up until late from work. He's like
[00:05.70]You don't believe me? 你不相信我? [00:09.62]Yeah, I do. 没有,我相信 [00:12.50]No, you don't. 不,你不信 [00:20.38](music) (music) Ha Ha Ha check it out. [01:08.06]Don't throw it out before me 在我之前你还扔了谁?
[00:13.62]What about my stuff? 那我的东西呢? [00:14.86]got thrown out 被扔掉了 [00:16.54]all of it, even my encyclopedias? 所有的,包括我的百科全书? [00:21.22]Look, pumpkin, I'm really sorry, you know, they boardered the who
[00:08.58](monologue) buzzed in, locked in. It was like visiting my mother. only I was in the crazy house now. 门铃声,反锁声,就像去探望我的妈咪。只是现在是我在疯人院 [00:57.10](monologue) and I didn't get out in 24 hours
[00:05.34]I ain't go to school. I ran away too young. Don't you ever run away from home. 我没上过学,我很小时就离家了。你千万不能离家出走啊 [00:14.22]I won't 我不会的 [00:20.02]Liz, I'll always be here for you. 丽思,我
[00:11.46](monologue) and I itched from *** and it burned between my legs. My teachers were always telling not to finch it. 虱子让我身上奇痒,而且在我两腿间乱跳。老师叫我不要去挠 [00:16.26](monologue) and my underwear. I di
[00:01.86](Father) (Father) Who's Noel Coward [00:05.50]See they fixed the light for a change. 我看他们得把灯换一个. [00:06.66]not easy to break them again 没被砸碎就算幸运的了 [00:08.66]No, No, No. She's ok, see the water runs do
[01:07.18]I loved my mother so much 我爱我的母亲 [01:15.38]She was a drug addict 她是个瘾君子 [01:17.38]She was an alcoholic 她是个酒鬼 [01:18.10]She was legally blind 而且基本失明 [01:23.38]She was a schizophrenic 患有精神分
[00:05.38]Way back. 大角度 [00:06.22]Lately, what's keeping us together,,, 可最近,我只能靠忽略你的所作所为 [00:11.06],,,is my ability to overlook everything you do, 来维系我们之间的感情 [00:13.90]And I overlook these thi
[00:03.06]Because other peopIe are just as important as me. 因为其他人和我同样重要 [00:07.06]Without them, I'm nothing. 没有他们,我就一文不名 [00:12.78]In order to save myseIf. . . 只有拯救斯普林菲尔德 [00:18.10]. . .
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步