时间:2019-03-18 作者:英语课 分类:赖世雄旅游观光英语通


英语课

   The Hague


  海牙
  The next city on Kathy and Evan's itinerary 1 is The Hague.
  凯西和艾凡行程上的下一个城市是海牙。
  E:After the hustle 2 and bustle 3 of Rotterdam, we can relax here in The Hague.
  艾凡:在经历喧嚣扰攘的鹿特丹之后,我们可以在海牙这里放松一下了。
  K:I'm not very familiar with this city.
  凯西:我对这个城市不是很熟悉。
  E:Well, it's the third largest city in the Netherlands. It's also a kind of international capital.
  艾凡:它是荷兰的第三大城,也是一个国际性的首都。
  K:What do you mean?
  凯西:你这么说是什么意思呢?
  E:Well, the World Court is here, and the city has always been an international center, playing a leading role in law and trade in Europe and, today, for the world.
  艾凡:嗯,(联合国)国际法庭在这儿,而且这个城市一直是个国际中心,在欧洲以及当今世界的法律和贸易上都扮演领导的角色。
  K:Gee, I didn't know that.
  凯西:乖乖,我从没听过这件事。
  E:You're not a diplomat 4! You're an artist, remember?
  艾凡:你不是外交官!你是艺术家,记得吗?
  K:Very funny. Hey! What's that beautiful old castle there?
  凯西:好好笑哟(反讽语)。嘿!那边那座美丽的古堡是什么呢?
  E:That's the center of this city. It was built by an early king here in the 13th century. Lots of old buildings were built around it, not to mention man-made canals and lakes. That's how the city got started.
  艾凡:那是这个城市的中心点。古堡于十三世纪初由本地一位国王建造而成。许多古老的建筑物也环绕它的四周而建,更不用说是人造运河和湖泊了。这个城市就是这样开始的。
  K:Fascinating. Er, what can we do here?
  凯西:非常迷人的历史。呃,在这里我们能做什么?
  E:Are you kidding? There are more than a dozen museums, including a couple for both historic 5 and contemporary art, and lots of theaters. Or tomorrow we can go to the beach.
  艾凡:你在开玩笑吗?这里有十几间博物馆,其中包括了几个兼具历代及当代艺术的博物馆,还有不少的剧院。或许明天我们可以去海滩。
  K:I'd love to see the North Sea!
  凯西:我很想去看看北海!
  单词短语精讲:
  1. The Hague 海牙(为荷兰土室和国际法庭的所在地)
  2. itinerary 行程表,旅行路线
  例:The travel agent prepared, Miss Collin'、itinemnv and ,laced 6 it with her tickets and },ass},ont.
  (旅行社替科林斯小姐准备厂旅行路线并把它和她的机票和护照放在 一起。)
  3. the hustle and bustle of...喧嚣扰攘的……
  例:The hustle and bustle of big cities is not foY evervone;many people feel tined just visiting them.
  (大都市的喧嚣扰攘并不适合每个人,许多人仅仅游览城市就会觉得
  很疲倦。)
  4. be familiar with…对……熟悉
  familiar .熟悉的
  例:I've visited Bangkok so many times that I' m now familiar with it.
  (我已经去过曼谷这么多次,所以现在我对那里很熟厂。)
  5.capital 首都
  6.leading 领导的,重要的
  7. diplomat 外交官

n.行程表,旅行路线;旅行计划
  • The two sides have agreed on the itinerary of the visit.双方商定了访问日程。
  • The next place on our itinerary was Silistra.我们行程的下一站是锡利斯特拉。
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
adj.历史上著名的,具有历史意义的
  • This is a historic occasion.这是具有重大历史意义的时刻。
  • We are living in a great historic era.我们正处在一个伟大的历史时代。
adj. 有花边的, 绑带子的, 加酒的
  • He verbally laced into his son for his misbehaviour. 他严厉斥责儿子的行为不端。
  • He laced up his boots. 他系紧靴子的鞋带。
学英语单词
abietane
adenocarcinoma of corpus uteri
afghan-born
amino rubber
amusing
antidiuretic hormones
ashames
audible noise
average milking rate
beastly weather
biphase recording
blazed away
blepharitis ciliaris
brain-derived neurotrophic factor
Bua (Mbua) Prov.
bucket number
Call tone
capacitive probe
capri-
carbon loss
chlorodiella nigra
choripetal
Chromagraph
cleasby
coeliccia flavicauda flavicauda
complaint probability
differential operator sequence
double flats
Dounkassa
electrology
electronic saccharimeter
enazure
epirb (emergency position indicating radio beacon)
family Gerreidae
fixed battery
flush-level powder fill
free anemophily
friction condition
front-to-rear ratio
gaseous arc
genus juglanss
glycylglycylalanine
heterocaryon
hydraulic single column press
iloprost
in hardback
intubation tube
isobits
Japanese pepper
judy chicago
king-post truss
La Roche-Derrien
lampanyctus nobilis
lederers
lythrum salicarias
Mentawai
methylselenocysteine
minimum-access coding
neoflavane
neutrinic
noise level reference point
omoto
packed absorption tower
pancarditis
period out of service
physiological sensation
pine finch
pneumoencephalograms
postshot
poultry breeder
preservative oil
proteinchrome
pyropheophorbide
radices stemonae japonicae
radovan
reddled
retapped
rockover
Rosa multibracteata
saqrs
scramble network
Selaginella sanguiolenta
semitriangular basis
shakeouts
shirt of Nessus
site planning
sitostane
sound tracks
stage light
starting pitcher
steady-state deformation
supraorbital reflex
tender age
tension management
ternions
the blood
Topraisar
Trifolium pratense
unjamming
web solution platform
wijemanne
xenognosins