时间:2019-03-18 作者:英语课 分类:赖世雄旅游观光英语通


英语课

   Using a Road Map


  使用道路地图
  After filling up with gas at the gas station, Kathy and Evan continue their drive from the Netherlands into Germany.
  在加油站加满汽油后,凯西和艾凡继续从荷兰开车进入德国。
  E:Did I get back on the main road? This doesn't look like a highway.
  艾凡:我有没有把车开回主要道路上?这条道路看起来不太像是一条高速公路。
  K:Uh-oh. Are we lost?
  凯西:糟了。我们迷路了吗?
  E:I don't know. Take the map of the Netherlands out of the glove compartment 1, and we'll take a look. I'll pull over here.
  艾凡:我不知道。从前面的杂物柜中拿出荷兰的地图来看看吧。我把车停到路边。
  K:Sure. Here.
  凯西:好啊。挪,地图在这儿。
  E:Let's see. We just passed this town here and we're heading east.
  艾凡:我看看。我们刚刚经过这个城镇,现在正往东行驶。
  K:How do you know that?
  凯西:你怎么知道我们往东呢?
  E:By the sun.
  艾凡:根据太阳来判断。
  K:Aw, come on. You can't really tell directions from the sun, can you?
  凯西:噢,得了吧。你没办法完全靠太阳来判别方向吧,是不是?
  E:And the time. So, if we go a little further down this road, we can hook 2 up with the main highway going east into Germany.
  艾凡:还有时间。所以,如果我们再继续开一小段路,就可以通到往东进入德国的主要高速公路上了。
  K:Are you sure?
  凯西:你确定吗?
  E:As sure as shootin'. Then we head for Bremen, then Hamburg, then Denmark. We'll be in Hamburg by nightfall. We can stay in a motel 3 overnight, then continue on to Copenhagen tomorrow. How does lunch tomorrow in Copenhagen sound?
  艾凡:非常确定。然后我们开往不来梅,接下去是汉堡市,然后进入丹麦。在入夜时,我们会到汉堡市。我们可以在一家汽车旅馆过夜,然后明天再继续出发到哥本哈根。明天中午在哥本哈根用餐,你觉得怎么样呢?
  K:Fantastic!
  凯西:太棒了!
  单词短语精讲:
  1.fill(…)up with . . 加满……
  例:We filled the buckets up with water and then benan to wash the floors.
  (我们把水桶装满水后便开始清洗地板。)
  2. be lost迷路
  例:When we drove past the same big old tree for the third time,We realiZed We were lost.
  (在我们第三次开车经过同一棵高大的老树书寸,我们知道我们迷路厂。)
  3 .glove compartment
  (车内前座的)杂物柜(原为放置手套的小空间)
  compartment 分隔间
  4. pull over把车子停靠在路边(不及物动词)
  例:As soon as Brenda heard the ambulance siren,she pulled over to the side of the road.
  (布伦达一听到救护车的警报声就将车子停靠在路边。)
  5. Bremen 不来梅(德国西北部的河港都市)
  6. Hamburg 汉堡市(德国的海港都市)
  7. Copenhagen .哥本哈根(丹麦的首都)

n.卧车包房,隔间;分隔的空间
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
vt.钩住;n.钩子,钩状物
  • The blacksmith forged a bar of iron into a hook.铁匠把一根铁条锻造成一个钩子。
  • He hangs up his scarf on the hook behind the door.他把围巾挂在门后的衣钩上。
n.汽车游客旅馆
  • Late that night he landed at a motel.那晚他到了一家汽车旅馆。
  • The motel manager showed the guests to their room.汽车旅馆经理把旅客领到他们房间。
学英语单词
acetodexamide
Agueraktem
air transport group
al mota
american-jewish
amino baking primer
ANTACCS
antibuyout
around someone's neck
as a reference
asiopodabrus suzukii
assembl? soutenu
augustifolia
back seat rail
beta rays spectrometer
black chaff
blood-relative
boilable(flim) bag
chloromagnesite
choreographist
Clobren-SF
cob-castle
cryptogram
dark as night
do ... honor
dynalysor
ecosapeatanolicacid
erosion form
ethylideneurea
exclusive clause
explosive metal
fideisms
flow dividing vlave
fused-junction transistor
get
graphics light pen
Guidimaka, Rég.
hand-ladle
high-speed controller
hypokalemic paralysis
interbank payment system
jehadism
jet loom
judicializations
Losares, Cerro
lycopods
Macauley I.
magozzi
main-effect
making way through the water
man-in
micrologic dot
minicomputer controlled terminal
minimal complete class of decision rule
mixed paper-stock
mutual inductance transducer
nonnegative
nontelevisual
not worth litigating
Nærφy
Oberaichbach
orthoarsenate
out-lord
paquette
particularizations
patronite
paving flags
petit four
Poa hissarica
pollicar
pricy
primary detachment of retina
publication policy
QC, Q.C.
rebound distance
ripple percentage
rippled
sack coat
Scan.
seiriasis
semiperimeters
single-purpose
snurp
specked butter
sporocarps
SRMUP
stacky
steady-state regulation
stint someone of something
teguises
term bank
thalicopirine
thickening technology
to show your stuff
transchangeative
Umbrian language
up to the requirements
Ventura, R.
venularization
vomiting and diarrhea
white-tailed plover
wintry shower