神探夏洛克第三季第一集_03 completely identical. 女士 建议您看这份菜单 内容完全一样 Can I help you with anything, sir? (法国口音)需要点单吗 先生? Hi, yeah, I'm looking for a bottle of champagne. A good one. 你好
神探夏洛克第三季第一集_01 'Sherlock!' 夏洛克 'It's a trick.' 那是我的圈套 Just a magic trick. 魔术圈套 No. All right, stop it now. 不是的 好了别说了 'Now, stay exactly where you are. 站在原地别动 'Don't move.' Al
神探夏洛克第二季第三集_22 眼睛盯着我 Keep your eyes fixed on me. 求你了 能帮我做这件事吗? Please, will you do this for me? 做什么? Do what? 这个电话 是... This phone call, it's... 是我的留言 ..it's my note. 人们
神探夏洛克第二季第三集_21 不 Nah. 你是普通人 You're ordinary. 你是普通人 你站在正义的天使一边 You're ordinary. You're on the side of the angels. 也许我是站在天使一边 Oh, I may be on the side of the angels, 但你
神探夏洛克第二季第三集_19 我的一生都在寻找消遣 All my life I've been searching for distractions 你曾是我最好的消遣 可现在我连你也没了 and you were the best distraction and now I don't even have you 因为我打败
神探夏洛克第二季第三集_17 不 不 不 他会有人接应 No, no, no. He'll have back-up. 你知道吗 夏洛克福尔摩斯? Do you know what, Sherlock Holmes? 我现在能读懂你了 我 厌恶 你 I look at you know and I can read you..
神探夏洛克第三季第一集_14 'Sherlock, please, I beg of you. (悲惨世界插曲 - 你可听到那歌声) 夏洛克 算我求你 'You can take over at the interval.' 趁幕间休息 赶紧来接班 Oh, I'm sorry, brother dear, but you ma
神探夏洛克第一季第三集_18 开始录音了? 阿历克斯 'Oh, should I speak now? Alex? 亲爱的 我是凯安斯教授 'Love, it's Professor Cairns. 听着 你是对的 完全正确 'Listen, you were right.You were bloody right. 有空给我
神探夏洛克第一季第三集_20 他不会的 不会的 He wouldn't. He just wouldn't. 不 No. 世上无奇不有 Stranger things have happened. 小韦不是叛国贼 Westie wasn't a traitor. 这样说太过分了 That's a horrible thing to say! 很
神探夏洛克第一季第三集_21 真美 对吧 Beautiful, isn't it? 你不是懒得知道... I thought you didn't care about... 不代表我不能欣赏它 Doesn't mean I can't appreciate it. 听着 伍德布基家的电话答录机里有条信息
神探夏洛克第一季第三集_22 OK, I'll prove it. 给我时间 给我时间好吗? Give me time. Will you give me time? 十 是个小孩 'Ten...' It's a kid. 天啊 是个小孩 Oh God, it's a kid. 他说什么? 十 What did he say? Ten. 九 他在
神探夏洛克第一季第三集_24 我是说 平时他也很小心 I mean, usually, he's so careful. 可那一晚 几杯以后 他开始无话不谈了 'But that night, after a few pints, he really opened up. 他告诉了我这个计划 'He told me
神探夏洛克第一季第三集_26 真无聊 Boring! 我随便都可以拿到 I could have got them anywhere. 夏洛克 快跑 Sherlock, run! 好呀 Good! 很好 Very good. 如果你的阻击手开枪 莫里亚蒂先生 我们都没命 If your snip
神探夏洛克第三季第一集_13 What?! 什么? Please, John, forgive me, 求你了 约翰 原谅我 for all the hurt that I caused you. 原谅我带给你的所有伤害 No, no, no, no, no, no, this is a trick. No. 不不不 这又是圈套 不是
神探夏洛克第一季第一集_10 那是... That's... 那粉红女郎的箱子 詹妮弗威尔森的箱子 That's the pink lady's case, that's Jennifer Wilson's case. 没错 显然的 Yes, obviously. 或许该解释下 我没杀她 Oh, perhaps I s
神探夏洛克第一季第一集_9 你在干什么? What are you doing? 尼古丁贴片(戒烟用) Nicotine patch. 能帮助我思考 Helps me think. 如今在伦敦当老烟枪很难 Impossible to sustain a smoking habit in London these days. 不利大
神探夏洛克第一季第一集_8 你好 嗨 Hello. Hi. 你叫什么名字? What's your name, then? 呃...安西娅 Er... Anthea. 是你的真名吗? 不是 Is that your real name? No. 我叫约翰 I'm John. 我知道 Yes. I know. 我有必要问问这
神探夏洛克第一季第一集_7 再说一遍 Say that again. 这里没箱子 什么箱子都没有 There wasn't a case. There was never any suitcase. 箱子 有人找到一个箱子吗 Suitcase Did anyone find a suitcase? 房子里有箱子吗? W
神探夏洛克第一季第一集_6 她是德国人 She's German. RACHE在德文中是复仇的意思 Rache. It's German for revenge. 她是想告诉我们什么 She could be trying to tell us something... 谢谢您的参与 Yes, thank you for your i
神探夏洛克第一季第一集_5 我有哪里猜错了吗? Did I get anything wrong? 哈利和我关系不好 从来没好过 Harry and me don't get on, never have, 卡拉若和哈利三个月之前分手 Clara and Harry split up three months ago 他