时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-风雨哈佛路


英语课

  [01:07.18]I loved my mother so much 我爱我的母亲

[01:15.38]She was a drug addict 1 她是个瘾君子

[01:17.38]She was an alcoholic 2 她是个酒鬼

[01:18.10]She was legally blind 而且基本失明

[01:23.38]She was a schizophrenic 患有精神分裂

[01:24.14]but I never forgot that she loved me 但我不会忘记她一直爱着我

[01:29.22]even if she did it 即使她忘记了

[01:30.22]all the time 一直如此

[01:33.46]all the time 一直如此

[01:39.18]all the time 一直如此

[01:53.22]Lisa, give me the money! It's mine! 丽萨,把钱给我,是我的

[01:54.66]God, it's mine!  上帝,是我的钱,把它们都给我

[02:00.82](Father)  Who's Saint Donalson.

[02:03.10](TV)   Who's Saint Donalson.

[02:03.70]You freak  You freak

[02:08.54](Father)  what is Ameba?

[02:10.82]Where is it? 在哪?

[02:13.30]Give it to me! 把它给我

[02:17.70](Father)  (Father) What is epidermis 3.

[02:21.34](TV)  What is the epidermis.   Correct!

[02:21.94]Give it to me! 把它给我

[02:26.10]Let go, mom! 放开我,妈

[02:28.02]I gave a hudred to you! 我给过你100块钱的

[02:29.02]Just come, I gave 100 to you!to one of you! 我刚刚才给的100块钱,给你们其中一个

[02:36.22]We're forced to live on! 我们靠那生活的

[02:39.78]Every month! It is ...It's...It's the same damn thing! 该死的,每个月都是这样

[02:42.02]You can put it in your arms, so we can starve! 你拿了它我们就得挨饿了

[02:42.58](Father)  What is genus.

[02:44.66]It's mine! 它是我的

[02:49.42]I didn't take it!  Give it to me! 我没有拿!给我

[02:55.70](Father)  (Father) What is Denmark.

[02:58.50]Give it to me! It's mine! 把它给我,它是我的

[03:01.66]It's mine! 它是我的

[03:04.54]We're hungry. 我们饿了

[03:06.34]I can't ! We need food, mom! 我不能,我们需要食物,妈!

[03:10.74]What did you ever do for me, huh?! I gave you life! 我给了你生命,你又为我做过什么?

[03:12.86]Tell me go out to the street and sell myself for it? huh?  你难道让我上街卖身吗?

[03:15.18]Do you want me to do it? I know I do it sometimes, right? 你想让我那样吗?你知道我会的

[03:18.78](Father)  (Father) Come on, jinny, what are you saying?  She doesn't need to do that!

[03:21.74]Oh, My God! 噢,上帝

[03:37.34]I need it. 我需要它

[03:43.46]I need it. 我需要它

[03:48.50]I need it. 我需要它

[03:52.10](Father)  (Father) What is Medina.

[04:07.82](Father)  (Father) Who's Guerra Champion.

[04:13.94](monologue) I wanted that smile. Oh, god! I wanted that smile so much! 我需要那个微笑。上帝,我是多么需要那个微笑

[04:21.86]I was pathetic, wasn't I? 我可悲,不是吗?

[04:29.26]Don't take the aqueduct! Mummy! 不要拿走它,妈妈

[04:35.86]Daddy! 爸爸

[04:38.98](Father)  (Father) Who is Carl Deniel

[04:43.30]She taking the aqueduct! 别去有水渠的地方

[04:45.90]She'll get mugged! 她会摔倒的!

[04:46.90]Who cares! 谁在意呢

[04:53.18]Dad, we'll cop her, if we can't she'll get mugged! 爸爸,我们得拦住她,要不然她会摔倒的

[04:57.94]Always a big production! 真是个大麻烦



1 addict
v.使沉溺;使上瘾;n.沉溺于不良嗜好的人
  • He became gambling addict,and lost all his possessions.他习染上了赌博,最终输掉了全部家产。
  • He assisted a drug addict to escape from drug but failed firstly.一开始他帮助一个吸毒者戒毒但失败了。
2 alcoholic
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
3 epidermis
n.表皮
  • The external layer of skin is called the epidermis.皮的外层叫表皮。
  • There is a neoplasm originating in his leg's epidermis.他的腿上有个生长在表皮上的肿瘤。
学英语单词
4-current
Anteparsine
anti
arshty
astrochronologist
asymmetric sideband transmitter
Bahrein
Beloye Ozero
bleymes
borosilicate tube
buttercup-yellow
CAIRS
car ventilation
carryons
castano nuevo (castano)
Catalanisms
centimos
character error rate
Clarke orbit
coagulation stability
complaisancy
corticifugal
cross feed screw dial
cudgelled
Delrac
destruction of evidence
dicyclopentadienyl-berkeliumchloride
digipeater
draw close
engle-granger test
engore
Ennea
exposure (dose) rate
extravasates
false-bedding
fare box
feedback line identification
flow line production
fluosulfonic acid
flux bar
frozen-pack
genus colas
geonegative
gillnet winch-line
grenadillas
Gwada
Handeni
haow
horn scoop
idiorrhythmy
innernesses
interference with reception
interpretation of air photograph
Irish setter
jaromil
kahane chais
kalachuri
kick-pedal
lactic acids
laxoside
leusers
levenshulme
Lie series
mal rosso
manual operated
mediastino-pericarditis
metacirculation code
mostraba
nephelococcygia
notary organs
nucleus splitting
oath rite
Obertraubling
Paisiello, Giovanni
palules
parity control
plunger packing
press in
pristimera indica(willd.)a.c.sm
quickley
rate-of-penetration log
respective
rough estimation yield
Sarodontidae
sash windows
scientific nature
speech articulation index
status word condition
syndrome of stagnant and jamming dampness-heat
teleobjective lens
torsoclusion
transition folding
trichosis decolor
Trigonotis corispermoides
tsarates
turnout zone
valvotransplantation
vectorpotential
vestibulum auris
wesleys
wood frame house
wyvill