时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-风雨哈佛路


英语课

  [00:13.62]What about my stuff? 那我的东西呢?

[00:14.86]got thrown out 被扔掉了

[00:16.54]all of it, even my encyclopedias 1? 所有的,包括我的百科全书?

[00:21.22]Look, pumpkin 2, I'm really sorry, you know, they boardered the whole place. There was nothing we could do. 我很抱歉,你知道,他们封锁了整个房子,我们什么也做不了

[00:28.14]Just, you know, crap happends, I mean. 你知道,麻烦就这么发生了

[00:31.90]Look, you know, I gotta go around the corner and see a few friends. Just for a minute, ok?  You finish your burger, and ... 我得到街角去见几个朋友,一会儿,好吗?你把汉堡吃完

[00:39.30]and I'll be right back. just be a minute. baby. 我马上就回来,很快的,宝贝

[01:44.26](monologue) so that was that.  no going back.   I hadn't kept anything together. I've only made things worse. 现实就是如此,不可能回去了。我没能让任何事好转,而让它变得更糟了

[01:51.82](monologue) If I would only go to school. If I would only... If I would only. 如果我去上学了,如果这样,如果这样

[01:58.54](monologue) so, that part of my life was over.  I guessed the new part had began. 那么记忆中的那部分生活结束了。新的生活已经开始了

[02:08.02]Elizabeth Murray? 伊丽莎白?马里?

[02:10.22]and you're her mother? 你是她母亲?

[02:12.26]I'll take you to your class now. 我会带你去教室

[02:21.10]Are you gonna get home ok? 你回家没问题吗?

[02:21.54]Yeah, I'm gonna see my buddies 3, you know, they could take care of me. 我想去照我的朋友,你知道,他们会照顾我

[02:26.46]Maybe I should just come with you. 也许我能和你一起去

[02:27.26]You gotta stay in the school. They will take you away again, just go go. 你还是呆在学校,去吧

[02:40.34]so we have nouns, verbs. Chris? 那我们这里有纳斯、波斯、克里斯

[02:46.30]adjective and preposition 形容词和介词

[02:56.86](monologue) I wasn't the smelly kid any more.  I've learned to shower every day at the group home. and my clothes, even if they came from the thrift 4 shop, all fit. but I still didn't know how to be in school. I still didn't know how to be normal.  我不再是个难闻的学生了,我学会了每天洗澡,我的衣服虽然来自旧货店,但都很合身。但我还是不知道怎么待在学校,怎么和正常人一样

[03:13.50]People, can we try to settle down? 大家能安静一下吗?

[03:17.82]Chris, would you like to try diagram No. 12? 克里斯,你能尝试一下十二号图表吗?

[03:19.18]NO 不行

[03:22.98]Bobie 波比?

[03:34.22]You find it amusing, Miss. 你们觉得可笑吗,小姐们

[03:35.10]Elizabeth? 伊丽莎白?

[03:35.94]Please don't call me that. 请不要那样叫我

[03:39.86]It's your name according to these forms. 表格上是你的名字啊

[03:42.70]Liz or Lizzy 叫我丽兹或者丽思

[03:45.42]Liz or Lizzy is a nick name. 丽思或丽兹是你的昵称

[03:48.30]are nick names. 都是昵称

[03:51.38]No, I'm afraid not. 不,恐怕不行

[03:53.06]Jesus, call the girl she wants to be called. 上帝,就照她说的叫不就行了

[03:54.98]Elizabeth is a fine name. the name of a queen.  The Elizabeth's age was the age of Shakespeare.  What's your problem with it? 伊丽莎白是个好名字,是女皇的名字,是莎士比亚年代的名字,有什么问题吗?

[04:03.26]My mother calls me Elizabeth, when she's going insane. 我妈妈狂躁的时候会叫我伊丽莎白

[04:11.74]Liz then. 那就丽思吧

[04:16.26]Bobie, the sentence. 波比,句子呢?

[04:19.98]so where did you go to school before this. 那你以前在哪上学?

[04:21.86]I didn't 我没上过学

[04:24.74]How did you ***? 怎么可能?

[04:27.26]I was at the group home. 我在教养院

[04:28.34]Is that freaky? 那里很奇怪吗?

[04:31.02]Yeah 是啊

[04:33.74]but you're not a freak 你可不像怪人

[04:36.54]NO 不

[04:37.54]It's too bad. I am. 太糟了,我是的

[04:44.74]My birthday's coming up. 我的生日快到了

[04:46.38]Yeah? When? 是吗?什么时候?

[04:48.38]You'll know. I'm gonna wear my dad's ***coat. 你会知道的,我会穿上我爸爸的大衣

[04:51.62]I'm gonna come to school with nothing on but my *** coat and a pair boots 我会到学校 只穿爸爸的大衣和靴子

[04:56.82]from far show all the teachers. Happy Birthday. 在远处秀给老师看,生日快乐



1 encyclopedias
n.百科全书, (某一学科的)专科全书( encyclopedia的名词复数 )
  • However, some encyclopedias can be found on the Web. 同时,一些百科全书能也在网络上找到。 来自互联网
  • Few people think of encyclopedias as creative enterprises; but they are. 鲜少有人想到百科全书是创意的工作,但它确实是。 来自互联网
2 pumpkin
n.南瓜
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
3 buddies
n.密友( buddy的名词复数 );同伴;弟兄;(用于称呼男子,常带怒气)家伙v.(如密友、战友、伙伴、弟兄般)交往( buddy的第三人称单数 );做朋友;亲近(…);伴护艾滋病人
  • We became great buddies. 我们成了非常好的朋友。 来自辞典例句
  • The two of them have become great buddies. 他们俩成了要好的朋友。 来自辞典例句
4 thrift
adj.节约,节俭;n.节俭,节约
  • He has the virtues of thrift and hard work.他具备节俭和勤奋的美德。
  • His thrift and industry speak well for his future.他的节俭和勤勉预示着他美好的未来。
学英语单词
abustles
afibrinogenaemic
albomycetin
arranged marriage
BFUP
cappa
chain home beamed
chalutzim
chronicle of school
citrus leaf-miner
cowboy economy
data longevity
decentralized stochastic control
Dewi, Saint
differencing
directional radio
dominant tone
drafts
Duncan I.
earthed concentric wiring system
eusintomycin
externally heating
faciobrachialis
fancy oneself as
fifty-somethings
fore pressure
gamma-aminobutyric acid
gateway-to-gateway protocol
gelatin tube
get stuck in the mire
hay-seed
hoerr
holthe
hyperergic
import cargoes
inadequate diet
indirect initiation
knock someone's eyes out
knowledge-oriented
Kuibyshev
laugh sth to scorn
Laves' phases
lecointre
left inverse element
Leg-Over
length of boss
Lermontov, MikhailYurievich
Linda Vista
Linneryd
liquid nitrogen freezing system
liquor tyrothricini
load-deflection relation
looked after
magnifiable
manstration
Mary Cassatt
medrysone
milltailings
mixed ores
monensin
negroponte
nongoal
Ossietzky
Panxworth
paramukta
Parkhurst
part-drawing
Periptychus
pestle mill
phenagle
pipeline inventories
point probe-dynamic characteristic method
police judge
potyvirus konjak mosaic virus
quarter-bell
quenching and high temperature tempering
ramus ilicus
real-time application
resection through cervical approach
right-to-left rule
rotto
safe in life and limb
sample frequency
scientise
see ... off
semiconductor particle detector
settlingss
Shubat Enlil
soapy water
soft HRM
sputum
supplementary appropriation
Telotremata
texting codes
the bitter truth
the dogs of war
trichosurus vulpeculas
tubb
unholding
view(in computer graphics)
walking orders
X-ray fluorescences