[00:04.52]l'm glad Shifu sent you. 很高兴师父派你来 [00:10.20]l was beginning to think l'd been forgotten. 我还以为他们把我忘了 [00:12.80]Fly back there and tell them... 你飞回去告诉他们 [00:15.20]...the real Dragon Warrior
[00:03.12]Shifu found him as a cub... 他刚生下来就被师父捡到了 [00:09.00]...and he raised him as his son. 师父扶养他 把他当儿子 [00:15.20]And when the boy showed talent in kung fu... 发现了他的功夫天份之后 [00:19.88].
[00:05.00]- That was scary. - Yeah,so I'm like... Fine,you may be a wolf, - 我是说 是呀 老狼 算你狠 [00:09.68]you may be the scariest bandit in Haijin Province... 算你是人见人怕的大恶霸 [00:13.76]...but you're a lousy tipper.'' 可
[00:13.64]This is what you trained me for. 苦练就是为了这一刻 [00:20.88]Tigress! 娇虎 [00:26.84]Don't try and stop me. 谁都别想拦我 [00:30.00]We're not trying to stop you. 我们不是想拦你 [00:33.40]What? 什么? [00:34.64]We're
[00:05.68]Monkey! 金猴 [00:06.96]Go! 快去 [00:08.56]What was I thinking? 我这是何苦呢? [00:22.00]Mantis! 螳螂 [00:26.08]Now! 快上 [01:14.48]Shifu taught you well. 师父教的不错 [01:20.56]But he didn't teach you everything. 可他没全
[00:05.48]...Oogway was just a crazy old turtle after all. 乌龟八成是个老疯子 [00:11.36]Oh,come on! Face it,he picked me by accident. 哦 现实点吧 他选中我 纯属意外 [00:15.92]Of course l'm not the Dragon Warrior. Who am l kidding
[00:04.60]The Sword of Heroes! 勇者大刀 [00:06.60]Said to be so sharp you can cut yourself just by looking. 听说绝对锋利 看一眼就会被割伤 噢 [00:11.76]The lnvisible Trident of Destiny! 这是隐形天命三叉戟 [00:17.08]l've onl
[00:07.36]Yes! 儿子! [00:10.84]Thanks,Dad. 谢谢 爸爸 [00:21.20]Hey,guys. 兄弟们 [00:27.36]Master. 大师 [00:27.76]Master. 大师 [00:32.72]Master? 大师? [00:34.04]Master Shifu! 我找师父去 [00:50.12]Master! 大师 [00:50.64]Shifu,are
[00:06.60]l rotted in jail for 20 years because of your weakness! 我在大牢里受了二十年的罪 就是因为你太软弱 [00:10.16]Obeying your master is not weakness! 徒弟服从师父不是软弱 [00:13.92]You knew l was the Dragon Warrior.
[00:04.04]Where...? 这是哪儿? [00:08.72]What are you pointing...? 干嘛指着我? [00:10.92]OK. Sorry. 噢 好吧 对不起 [00:13.20]l just wanted to see who the Dragon Warrior was. 我就是想看看谁是神龙大侠 [00:17.36]How interesting
[00:08.48]No. l'll bring me back a souvenir. 不 我给你们带还差不多 [00:16.32]lt is an historic day. 今天意义非凡 [00:19.16]lsn't it,Master Oogway? 是不是 乌龟大师? [00:20.52]Yes,and one l feared l would not live to see. 是啊 我
[00:01.24]No! We all have our place in this world. 不! 各司其职 各归其位才是 [00:06.12]Mine is here,and yours is... 我属于这儿 而你呢... [00:07.68]l know,is here. 我知道 我也属于这 [00:09.88]No,it's at tables 2,5,7,and 12 不
[00:03.80]Legend tells of a legendary warrior... 传说中有位传奇大侠 [00:05.80]...whose kung fu skills were the stuff of legend. 他武艺高强 一身传奇功夫 [00:11.04]He traveled the land in search of worthy foes. 他云游四方寻找实
[00:08.00]Why don't you try again? A little harder. 再试一下 打重点 [00:15.36]How's that? 怎么样? 哇 [00:27.52]That hurts. 好疼 [00:34.56]This will be easier than l thought. 要赶走他好像并不难 [00:37.48]I'm feeling a little naus