时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-功夫熊猫


英语课

  [00:07.36]Yes! 儿子!

[00:10.84]Thanks,Dad. 谢谢 爸爸

[00:21.20]Hey,guys. 兄弟们

[00:27.36]Master. 大师

[00:27.76]Master. 大师

[00:32.72]Master? 大师?

[00:34.04]Master Shifu! 我找师父去

[00:50.12]Master! 大师

[00:50.64]Shifu,are you OK?! 师父 师父 你没事吧?!

[00:55.60]You're alive. 你还活着

[00:55.72]Po. 阿宝

[00:57.60]Or we're both dead. 还是我们都死了

[00:59.84]No,Master,l didn't die.  l defeated Tai Lung. 不 师父 我没死 我打败大龙了

[01:03.84]You did? 真的?

[01:10.44]Wow. lt is as Oogway foretold 1. 喔 这应验了乌龟的预言

[01:15.68]You are the Dragon Warrior 2. 你就是神龙大侠

[01:20.64]You have brought peace... 你给山谷...

[01:21.60]...to this valley... 带来了和平

[01:24.12]...and... 让我

[01:27.20]...and to me. 安心了

[01:31.40]Thank you,Po. 谢谢你 阿宝

[01:35.64]Thank you. Thank you. 谢谢 谢谢

[01:44.08]No! Master! No,no,no,don't die,Shifu,please! 不! 师父!  不不 别死师父 求您了

[01:49.36]l'm not dying,you idiot 4! 我没死 你这笨蛋

[01:51.52]Dragon Warrior... 神龙大侠

[01:55.52]...l am simply at peace. Finally. 我只是心定了 静心了

[02:01.80]So,l should stop talking? 那么我不该说话了

[02:04.36]lf you can. 最好别说

[02:26.24]Want to get something to eat? 想吃东西吗?

[02:28.32]Yeah. 好

[02:35.76]Everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗

[02:40.68]Your mind becomes fast as lightning 你的思想快如闪电

[02:46.04]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘

[02:49.08]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇

[02:57.48]Everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗

[02:59.84]Your mind becomes fast as lightning 你的思维快如闪电

[03:04.80]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘

[03:08.48]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇

[03:15.84]You are a natural 你有如此高的天赋

[03:15.92]Why is that so hard to see? 但又为何不为人知

[03:19.24]Maybe it's just because you keep on looking at me 或许太过在乎自己

[03:23.92]The journey's a lonely one so much more than we know 道路艰辛远超想像

[03:28.60]But sometimes you've got to go and be your own hero 但你必须勇往前行

[03:32.48]Everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗

[03:34.72]Your mind becomes fast as lightning 你的思维快如闪电

[03:39.68]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘

[03:45.68]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇

[03:50.32]You're a diamond in the rough 3 a brilliant ball of clay 5 你是沙粒中的钻石

[03:52.80]You could be a work of art if you just go all the way 努力下去必将成器

[03:57.48]Now what would it take to break? I believe that you can bend 只要你能坚持下去

[04:00.96]Not only do you have to fight but you have got to win 战斗你一定能胜利

[04:06.72]Cause everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗

[04:09.44]Your mind becomes fast as lightning 你的思想快如闪电

[04:14.40]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘

[04:20.44]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇

[04:25.16]You're a diamond in the rough a brilliant ball of clay 你是沙粒中的钻石

[04:27.52]You could be a work of art if you just go all the way 努力下去必将成器

[04:33.68]Now what would it take to break? I believe that you can bend 只要你能坚持下去

[04:38.08]Not only do you have to fight but you have got to win 战斗你一定能胜利

[04:41.44]Cause everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗

[04:49.28]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘

[04:55.96]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇



1 foretold
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
  • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
  • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
2 warrior
n.勇士,武士,斗士
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
3 rough
adj.粗糙的;粗略的,大致的;粗野的,粗暴的
  • It's just a very rough translation.这只是一篇非常粗糙的译稿。
  • His reply was a bit rough.他的答复过于粗鲁了一点。
4 idiot
n.白痴,傻子,笨蛋
  • Only an idiot would make such a thoughtless remark.只有草包才会说出这样没有头脑的话来。
  • You are behaving like a perfect idiot.你表现得像个十足的白痴。
5 clay
n.黏土;泥土
  • The children like making houses of sticks and clay.孩子们喜欢用树枝或黏土盖房子玩。
  • What a love of a clay doll!多么可爱的泥娃娃!
学英语单词
acidity tolerance
acomia
amounts of
angelica morrisonicola nanhutashanensis
anti-septic
antistory
artificial pearl
Auckland Pen.
Bafata
Barbadoes
bee killers
captain's biscuit
Cersosimo
Chek Jawa, Tg.
chondroblastic osteogenic sarcoma
coal-pit
coherent light
colony for emigration
compensation neutron logger
da Vinci
deflection modulated indicator
double buffered out
drip irrigation by power and pump
dye fastness test
ELCO (electrolytic capacitor)
epc
eternalizes
Every little bit helps.
exercise start time
feeder airline
field distortion switch
field-alterable ROM
flux-gate
free semi-group
Galve de Sorbe
gammatomography
gastric scirrhus
gauging error
get even with somebody
gold-overlaid
Grafton County
graphina petrophila
hardware resident
heavy soil
hetero
hollow glass
hydruss
indexed field
International Tanker Owner's Association
Kamiokalite
lac-dye
lichen planus
marten hair
Matatiele
maximum asymmetric short-circuit current
mechanical-type exhauster
Megara
merpati
MODIFIND
monolithic refractory
mulloidichthys pfluegeri
navigation training ship
Navigation within Port Area
nickel saponite
NOT SELFISH
ore grinding
origins of value functions
otaphone
over production
pancreokinin
parallel-flow heat exchanger
personnel turnover
phaseswitch
piecers
Rabga La (Qinkyag La)
reaux
regulating qi-flowing for strengthening spleen
repealed
residential construction
restel
scoop-type suction dredger
searced
sehnenber
sheriffian
shimamushi fever
solid retainer
somnabulating
spear foot
specific immunity
spin bowler
spratelloides delicatulus
St Maurice
stethoscoping
stratocumuli
street trees
tekkis
teleoperations
triethide
unpack
unselectable
white-stemmed filarees
whore around