Sample transcript Harp: Were going to start off Chatterbox with talking about university. Yeah, its going to be maybe a four-part series. We havent decided yet but today were going to start with discussing living on campus. And Maura is going to be t
Sample transcript Maura: In this episode we are continuing on the theme of university life and Harp, give us a little introduction on your university and college days. Harp: Ok, so mine was different from yours in that I went to a 2-year community co
Sample transcript Harp: Did you watch the first one of this series, the Batman Begins? Maura: Nope, not even. Harp: Oh, that was a very good one. Maura: Oh really? Harp: Really good, its the only superhero that Ive ever liked. Maura: Well youll proba
Sample Dialogue: Harp: So I never had mistletoe at my house but I have always seen it in TV. Can you describe to me what it is? Maura: Sure, it is a small plant and it has green leaves and little white berries and yeah I had one at my house when I wa
加拿大最常见的食物是什么,乳酪肉汁薯条? Sample transcript Harp: Yeah, and were also going to talk about comfort food. Maura: Yeah, so potlucks and comfort food, but first were going to talk about Canadian food. Harp: Exactly, but
罗宾在说他最讨厌的行为习惯,他最讨厌别人吃饭吧唧嘴,你是否也有同感呢? Sample transcript Robin: What are some common pet peeves? Maura: Well, a friend of mine really hates when people chew and eat with their mouth o
哈皮和毛拉都很喜欢温哥华这个城市,温哥华是位于加拿大的西部,这个城市的魅力在哪里呢? Sample transcript Maura: I think that people in other countries know about Vancouver too. Yeah a lot of people might know V
摩西从小就在很多国家生活过,很小的时候就会说阿拉伯语,这么厉害?!来听听他的自我介绍 Moheb: Well, my name is Moheb and Im new here to Canada. Im actually originally from Egypt, from Alexandria, but I moved to
哈皮和毛拉在讨论善意的谎言以及残酷的实话,到底是哪种方式更好一些呢? Sample transcript: Maura: Maybe you go to someones house for dinner and they make pizza and you really dont like onions and they put onions on the
哈皮去印度旅行归来,哈皮说印度的购物方式和北美是完全不同的,到底不同在什么地方呢 Sample transcript Maura: And what is shopping like in India? Harp: Oh it is fantastic. It is completely different from North Amer
哈皮请来了西娜,西娜的妈妈曾经是珠宝设计师,她因此而对珠宝设计感兴趣。长大后在日本留学,同时也从事珠宝设计。 Sheena: Sure. My names Sheena. Im from the east coast of Canada, a place called Nova Sc
Sample transcript Maura: So, a hoax is when you pretend that something is happening but it really isnt happening. Jessie : Yeah, it is kind of like telling a lie. Maura: But it is a fun lie, especially on April Fools Day just for fun. Jessie : Exactl
劳动节是做什么的,劳动节当然不需要劳动,不能单单从字面意思看。这一天西方人是怎么过的呢,他们也是不工作休息,户外烧烤、篝火晚会,来个彻底的放松吧。 Maura: Today we are going to t
罗宾和毛拉准备谈论什么呢,故事,什么样的故事,都市传奇又是怎样的故事呢。 Sample transcript Robin: The first thing were going to talk about today is something called an urban legend or an urban myth. Maura: Yes, so
怎样才能讲好一个故事呢,都有哪些技巧,听听哈皮和毛拉是怎么说的。 Sample Dialogue Maura: Yes. So todays topic is storytelling, or telling stories. I love to tell stories! Harp: Me too. I love listening to your stories,
想知道什么是红眼航班吗?坐上红眼航班是种怎么的体验,会休息好吗,为什么呢? Maura: Ive never slept really well on a flight. And we should also mention that its this term the red-eye that inspired this episode. Harp
在加拿大工作假期是怎么安排的呢,他们的假期什么开始呢 Maura: What about vacation time? Harp: Well, unlike our European listeners, we only get 2 weeks of holidays as a general rule in Canada. Maura: Right, but thats only when
凯迪是怎样成为一个语言学习能手的呢,会讲那么多种语言。 Maura: Thank you so much for letting us interview you. Katie: Im actually very happy to be here so thank you. Maura: OK great. So, Katie is a friend of mine that I met