Hi, everybody. 嗨,大家好。 Three years ago this weekend, we put in place tough new rules of the road for the financial sector so that irresponsible behavior on the part of the few could never again cause a crisis that harms millions of middle-
Hi everybody. 海,大家好。 On Wednesday, I spoke about what we need to do as a country to build a better bargain for the middle class, 我在周三谈到了我们作为一个国家为中产阶级讨回一点利益所需要做的。 to make sure
For the past few weeks, 过去几个星期, I've been visiting folks across America to talk about what we need to do as a country to secure a better bargain for the middle class. 我走遍美国,与人们谈论作为一个国家为中产阶级争取
Hi, everybody. 大家好。 This week, I went down to an Amazon warehouse in Tennessee to talk more about what we need to do to secure a better bargain for the middle class , 本周,我到访了亚马逊在田纳西州的一个仓库,谈到了如何
Hi, everybody. 大家好。 Over the past month, I've been visiting towns across America, 上个月我走访全国多个城市, talking about what our country needs to do to secure a better bargain for the middle class. 与人们交流如何为中产
Hi, everybody. 大家好。 This Labor Day weekend, as we gather with family and friends, 值此周末劳动节之际,我们将与家人和朋友欢聚, we'll also come together as a nation to honor some of our own-the working men and women of Am
Hi, everybody. 大家好。 It was five years ago this week that a financial crisis on Wall Street spread to Main Street, and very nearly turned a recession into a depression. 5年前的本周华尔街金融危机蔓延至中产阶级的经济危机,
Good morning. 大家早上好。 Earlier this week, the Republican House of Representatives chose to shut down a government they don't like over a health care law they don't like. 本周早些时候,众议院共和党人以对医保法不满为由让
Good morning. 早上好。 Over the past few days, I've met with Republicans and Democrats from both houses of Congress in an effort to reopen your government and remove the dangers of default from our economy. 在过去的几天里,我会见了国会
Hi everybody. 大家好。 This week, because Democrats and responsible Republicans came together, the government was reopened, and the threat of default was removed from our economy. 本周,由于民主党人和有责任心的共和党人同心协力
Hi, everybody. 大家好。 A few weeks ago, we launched an important new part of the Affordable Care Act. 我们开始实施一项事关全美国人的《平价医保法》。 It's called the Marketplace. 我们称之为医保市常 And for American
Almost three weeks ago in Syria, more than 1,000 innocent people-including hundreds of children-were murdered in the worst chemical weapons attack of the 21st century. 大约三个星期前,叙利亚包括数百名儿童在内的超过1000名无辜平
Hi, everybody. 嗨,大家好! Our top priority as a nation is reigniting the true engine of our economic growtha rising, thriving middle class. 作为一个国家的我们,最高任务就是重新点燃促进经济增长的真正引擎:一个不
Hi, everybody. 嗨,大家好! On Friday, I met with leaders of both parties in Congress to try and find a way forward in light of the severe budget cutsknown in Washington as the sequesterthat have already started to inflict pain on communities a
On Monday, an act of terror wounded dozens and killed three innocent people at the Boston Marathon. 周一,一个恐怖行径在波士顿马拉松赛上造成三人遇难和几十人受伤。 But in the days since, the world has witnessed one sure
Hi, everybody. 嗨,大家好! Today, I'm speaking to you from the roada trip to Mexico and Costa Rica. 今天,我在出访墨西哥和哥斯达黎加的旅途中跟你们演讲。 I'm here because Latin America represents an incredible opportun
Hi, everybody. 大家好, Over the past few months, I've laid out a series of commonsense ideas to reignite the true engine of our economic growth: a rising, thriving middle class. 在过去的几个月里,我提出了一系列基本想法,希望
Hi, everybody. 大家好。 This week, I've been speaking about America's national securityour past, our present, and our future. 本周我想谈谈美国国家安全的过去,现在以及未来。 On Thursday, I outlined the future of our fight ag
Hi, everybody. 嗨,大家好。 Over the past four and a half years, 回首过去的4年半, we've been fighting our way back from an economic crisis and punishing recession that cost millions of Americans their jobs, 我们用自己的方式击退
Hi everybody. 嗨,大家好。 Right now, the United States Senate is debating a bipartisan, commonsense bill that would be an important step toward fixing our broken immigration system. 现在美国的参议院正在就一项代表两党的普遍法
- 奥巴马每周电视讲话:总统阐述消费者金融保护局的作用
- 奥巴马每周电视讲话:总统呼吁为中产阶级争取更多利益
- 奥巴马每周电视讲话:为美国中产阶级争取更好的保障
- 奥巴马每周电视讲话:如何为中产阶级提供更好的保障的问题
- 奥巴马每周电视讲话:总统走访多地探讨如何保中产
- 奥巴马每周电视讲话:总统与民众欢度劳动节
- 奥巴马每周电视讲话:总统呼吁国会尽早通过预算法案
- 奥巴马每周电视讲话:众议院共和党人以对医保法不满为由让政府关闭
- 奥巴马每周电视讲话:总统呼吁让人民重返工作岗位
- 奥巴马每周电视讲话:总统呼吁为了全美人民抛开党派偏见
- 奥巴马每周电视讲话:总统呼吁全美人民支持《平价医保法》
- 奥巴马每周电视讲话:叙利亚政府军使用化武致1000名无辜平民死亡
- 奥巴马总统每周电台演讲:重新点燃促进经济增长引擎
- 奥巴马总统每周电台演讲:奥巴马与国会两党领袖寻求减轻大幅预算削减的
- 奥巴马总统每周电台演讲:与美国人民一起为波士顿加油
- 奥巴马总统每周电台演讲:出访墨西哥和哥斯达黎加途中演讲
- 奥巴马每周电视讲话:重新点燃促进经济增长的希望之火
- 奥巴马每周电视讲话:美国国家安全的过去,现在以及未来
- 奥巴马每周电视讲话:回首过去的4年半的经济起伏
- 奥巴马每周电视讲话:美国参议院就一项代表两党的法案进行讨论
- 奥巴马每周电视讲话:总统阐述消费者金融保护局的作用
- 奥巴马每周电视讲话:总统呼吁为中产阶级争取更多利益
- 奥巴马每周电视讲话:为美国中产阶级争取更好的保障
- 奥巴马每周电视讲话:如何为中产阶级提供更好的保障的问题
- 奥巴马每周电视讲话:总统走访多地探讨如何保中产
- 奥巴马每周电视讲话:总统与民众欢度劳动节
- 奥巴马每周电视讲话:总统呼吁国会尽早通过预算法案
- 奥巴马每周电视讲话:众议院共和党人以对医保法不满为由让政府关闭
- 奥巴马每周电视讲话:总统呼吁让人民重返工作岗位
- 奥巴马每周电视讲话:总统呼吁为了全美人民抛开党派偏见
- 奥巴马每周电视讲话:总统呼吁全美人民支持《平价医保法》
- 奥巴马每周电视讲话:叙利亚政府军使用化武致1000名无辜平民死亡
- 奥巴马总统每周电台演讲:重新点燃促进经济增长引擎
- 奥巴马总统每周电台演讲:奥巴马与国会两党领袖寻求减轻大幅预算削减的
- 奥巴马总统每周电台演讲:与美国人民一起为波士顿加油
- 奥巴马总统每周电台演讲:出访墨西哥和哥斯达黎加途中演讲
- 奥巴马每周电视讲话:重新点燃促进经济增长的希望之火
- 奥巴马每周电视讲话:美国国家安全的过去,现在以及未来
- 奥巴马每周电视讲话:回首过去的4年半的经济起伏
- 奥巴马每周电视讲话:美国参议院就一项代表两党的法案进行讨论