[00:01.96]Oh. 哦. [00:06.80]So, I just wanted to come by and say I'm sorry. 我过来就是给你道歉的. [00:07.16]Chris can be such an asshole when he gets angry, 克里斯生气的时候就是个混蛋, [00:11.32]It's just... 就是有点... [0
[00:01.72]Where's your friend? 你的朋友呢? [00:02.76]You can't sleep at night 你无法入睡 [00:06.28]I don't know. 我不知道. [00:16.64]Can I give you a ride home? 用不用我送你回家? [00:18.64]No, thanks. 不,谢谢. [00:22.32]Thank
[00:04.56]Oh, gosh. 哦, 糟了. [00:05.40]I gotcha, I gotcha. 我扶着你, 我扶着你. [00:07.40]Come on. 来吧. [00:10.56]Oh, God, Fin. 哦, 天啊, 芬. [00:11.56](Breathing heavily) [00:18.08]I want... 我想... [00:21.60]I want... 我想...
[00:01.68]You have a nice chin. 你下巴长得很好. [00:05.04]Thanks. 谢谢. [00:12.92]JOE: A nice chin? (Scoffs) 乔: 下巴长得很好? [00:15.60]JOE: Seriously? 乔: 真的? [00:15.92]FIN: Yeah. 芬: 是. [00:18.40]FIN: Yeah. 芬: 真的. [00
[00:00.64]Hi. 嗨. [00:01.10]Who are you? 你是谁? [00:02.84]I'm Fin. 芬. [00:05.68]Where's Olivia? 奥莉维亚去哪了? [00:07.36]I think she's upstairs sleeping. 我想她上楼睡觉了. [00:10.68]Hey, you're Olivia's ex. 嗨, 你是奥莉维亚
[00:01.60]Maybe next time. 下次吧. [00:01.96]Hey, Olivia! 嗨, 奥莉维亚! [00:05.96]Yeah? 怎么了? [00:05.96]Could you give us a ride home? My feet are killing me. 能送我们回家吗?我的脚疼死了. [00:10.48]Uh... 嗯... [00:17.36]you
[00:02.60](Horn beeps) [00:02.92](Vehicle approaches) [00:10.28]Hey, I'll be at the truck. 嗨,我去餐车那了. [00:16.32]Hey, Joe! 嗨, 乔! [00:17.52]Big Joe! 大乔! [00:21.16]What's up, fellas? 怎么了,伙计们? [00:23.68]Oh, look at the st
[00:20.16]When I was 19, I actually slept with a guy 我19岁就和一个男孩睡觉了, 就是因为喜欢他抽烟的样子 [00:24.32]because he rolled his own cigarettes. [00:31.88]Cheers. 干杯. [00:43.40]You never told me your name. 你还没告
[00:01.04]Yeah. He's an interesting guy. 是的.他是个有趣的家伙. [00:01.40]Actually, he's a little guy. 确切的说,他是个小家伙. [00:09.24]Shit. 糟了. [00:19.80]That it? 就这些? [00:20.80]Uh, two packs of Drum and some beef jerk
[00:16.96](Switch clicking) [00:43.08](Rustling) [01:01.48]JOE: Then where'd you go? 乔:你要去哪? [01:03.00]I see. 我知道. [01:06.16]So, what else, dude? 还有啥事, 你这家伙? [01:08.52]Yeah? 好? [01:10.52]Andy, why don't you come out
[00:02.72]My wife was inside the car, staying warm, 我老婆呆在温暖的车厢里, [00:06.72]but I was on the hood. 但是我身子要伸出车外. [00:09.72]There's people standing by here as it's going by. 人们就像站在马路边一样站在铁
[00:01.24]We're not gonna do something. 我不打算去. [00:02.92]I know. But if you do, can I join you? 我知道. 不过如果你去,我能不能一块去? [00:05.60]We're not gonna do something later. 等会咱们一块去. [00:06.92]Okay, but if
[00:-50.44]Morning, professor. 早上好,先生. [00:-49.12]Good morning. 早上好. [00:02.44]What do we have on the board today? 今天有什么车到? [00:04.80]Dr. Cross will be wanting to pick up 克劳斯博士要搭6点29的豪华列车 [00:06