时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-心灵驿站


英语课

  [00:01.96]Oh. 哦.

[00:06.80]So, I just wanted to come by and say I'm sorry. 我过来就是给你道歉的.

[00:07.16]Chris can be such an asshole when he gets angry, 克里斯生气的时候就是个混蛋,

[00:11.32]It's just... 就是有点...

[00:11.48]but he's really not a bad guy. 但他确实不是坏人.

[00:16.52]God, it's so nice and quiet in here. 上帝啊,这里这么漂亮和安静 .

[00:20.68]Everybody's freaking out at my house about me being pregnant. 我家里人听说我怀孕了之后都惊呆了.

[00:21.36]I live at home. 我本来在家住的.

[00:26.88]I was gonna move in with Chris, but... 我要搬去跟克里斯一块住了,但是...

[00:34.56]So, did the conductor guy used to live here? 哦,这里以前是不是列车长住的地方?

[00:35.72]No. The conductor worked on the train. 不.列车长在车上工作.

[00:39.76]The station agent worked in here. 车站管理员在这工作.

[00:44.28]Doing what? 都干些什么?

[00:46.60]A lot of things. 很多事.

[00:46.96]The train brought in the mail. 接送火车上的邮包.

[00:48.28]And the agent delivered it.

[00:53.80]They sold groceries. 卖食品.

[00:54.48]They cut hair. 他们还给人理发.

[00:55.64]Really? 真的?

[00:58.16]Yeah. 是的.

[01:00.48]I'm retired 1, actually. 我已经退休了.

[01:00.84]Are you gonna open a salon 2? 你不准备开个发廊?

[01:03.84]Aren't you a little young to be retired? 你还年轻啊?

[01:05.16]No. Dwarfs 3 retire early. 不.正常情况下,侏儒退休的早.

[01:09.04]Yeah, lazy dwarfs.

[01:10.00]Common fact. 哦,懒惰的小矮人.

[01:37.96]Can I stay here tonight? 今天晚上我能呆在这里吗?

[01:41.28]Just sleep? 就睡一觉

[02:09.40]CLEO: Hey, Fin 4. 克利奥:嗨, 芬.

[02:16.76]Is that your girlfriend? 她是你的女朋友?

[02:20.08]No. 不.

[02:22.96]Is that other woman your girlfriend? 那一个女人是你的女朋友了?

[02:25.12]You mean Olivia? 你是说奥莉维亚?

[02:26.64]Mm-hmm. 嗯.

[02:27.12]No. 不是.

[02:31.80]I liked her. 我喜欢她.

[02:32.32]Yeah. Me, too. 是啊.我也喜欢.

[02:36.16]When is she coming back? 她什么时候回来?

[02:38.68]I don't know. 我不知道.

[02:42.84](Train passing)

[03:44.72](Olivia talking loudly in distance) (奥莉维亚在远处说话)

[03:47.76]There is nothing! There is nothing! 什么也没有! 什么也没有!

[03:48.72]What?! 什么?!

[03:52.76]You have no right to say that. 你没有权力那么说.

[03:53.76]You just show up, and you tell me this? 你刚才那么表现,现在又说这个?

[03:57.44]I've known you for 17 years! 我认识你17年了!

[04:01.44]You've known me 17 fucking years, 你也认识我17年了,

[04:03.96]and you don't... you have no clue? 你不能...你没有证据

[04:06.12]No, David. What? 不, 戴维.什么?

[04:08.00]What would be... 什么能...

[04:12.16]What could be more important than this? What? 什么能比这个更重要? 什么?

[04:14.84]How could you do this? 你怎么能这么做?

[04:17.84]Just go to hell! 去死吧!

[04:19.16](Telephone slams)

[04:30.04]Olivia. 奥莉维亚.

[04:30.88]Go away. 走开.

[04:33.92]Are you okay? 你没事吧?

[04:35.92]I don't want you here, Fin. Go away. 我不想见你, 芬.走开.

[04:40.24]- Please, Olivia, just... - Look... - 求你了, 奥莉维亚, 就... - 你看...

[04:40.76]I'm not your fucking girlfriend or your mother, all right? 我不是你的女朋友也不是你妈,行了吧?

[04:44.92]I know that. 我知道.

[04:46.96]- Are you all right? - You're not a child! - 你还好吧? - 你又不是孩子!

[04:47.96]Get off the fucking porch, and leave me alone! 从这下去,让我静一下!

[04:52.12](Door slams)

[05:11.88]"Lay me down"

[05:39.96]Two. 两杯.

[05:44.48]Down it slow. 放过来.

[06:13.76](Music distorts)

[06:16.60](Distorted laughter)

[06:20.44](Speaking indistinctly)

[06:38.00]Oh! 哦!

[06:43.68]Here I am! 我在这!

[06:46.04]Take a look. 看吧.

[06:50.72]Take a look! 看个够!

[06:55.56]"Lay me down..."

[07:43.56](Train whistle blowing in distance)

[07:53.24](Train approaches, whistle blowing)

[08:13.84](Train horn blares)

[08:21.36](Birds chirping)

[09:08.20](Groans)

[09:23.08]Olivia? 奥莉维亚?

[09:33.76]Olivia? 奥莉维亚?

[09:46.64]Olivia? 奥莉维亚?

[09:54.20]- Did you take these? - (Grunts) 你是不是吃了这个?

[09:59.88]He's having another baby. 他还有一个孩子.

[10:00.36]Did you take all of these? 你把这一整瓶都吃了?



1 retired
adj.隐退的,退休的,退役的
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
2 salon
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
3 dwarfs
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
4 fin
n.鳍;(飞机的)安定翼
  • They swim using a small fin on their back.它们用背上的小鳍游动。
  • The aircraft has a long tail fin.那架飞机有一个长长的尾翼。
学英语单词
2-methyl-3-furancarboxylic acid
an open hand
anallagmatic
ATM switch
auricular block
Austurland
bathymetric line
bilker
bron
buccinator muscle
Bush Parole
cam and camshaft grinding maching
center-gauge
centertapped
chivalrous
chlidonias hybrida hybrida
chord of the four three
circular polarization antenna
constant-scanning
contractarianism
counter drill
CTR - click-through rate
cunestable
damerau
digital elevation model
dispeticioun
do one proud
Dolalgin
draughter gauge
dulls
ecoteur
emergency stairs
engirdle
Eria formosana
ethical value
ethyldiisoamyltin bromide
faiq
fanfare
fingerplate
free-height
Fulayj al Janūbī
gas generation
GD3
generative semantics
genus Sphacele
graphics viewer
great effort
greco-latin
greppi
Guimaras Str.
have an ax to grind
homoclinal shifting
hue circle
Huka Falls
inter-repeater links
iresenin
jack-knifes
krazkowski
Les Eyzies
Lobelia taliensis
Lysionotus angustisepalus
neglectly
non-revenue flight
not another word
Nyadire
nyctinastic movement
o'reilly
pentagonal prisms
picromerite
posterior lateral seta
preparable
raw metal
reduction of latitude
respited
retroflexio
rheinisch massif
ribitylfiavin
right of subrogation
Rākābād
secular vicar
sequestering activity
shop repair
shrinks
Siam, G. of
Siatista
stop-go control
subparallel fault
super helix
tabbiest
transpadane
Tryptizol
Tuamotu Ridge
tubus vertebralis
Tullamarine International Airport
unit separation
utility card input
vehicular load
voyeurists
watch for
well-designed form
wire-rimmed
zoometric