[00:16.32]Youre back on the show. 你可以回去答题了 [00:46.80]Come on! 快啊! [00:50.12]Come on! Come on! 快啊! [01:05.60]杰默?那个百万富翁? [01:11.92]那个大富翁? [01:13.60]累积巨额奖金的那个? [01:15.08]加油,我祝你拿
[00:02.28]Dreams of so many... 这么多人的梦想 [00:04.20]on the floor. 都幻灭了 [01:27.20]Latika! 拉蒂卡! [01:30.16]Latika! 拉蒂卡! [01:40.20]Latika! 拉蒂卡! [01:49.24]Latika! 拉蒂卡! [01:53.04]Latika! Latika! 拉蒂卡! [02:01.
[00:01.28]Your face... 你的脸 [00:03.76]youve hurt your eye. 你的眼睛受伤了 [00:05.68]Why are you here? 你来这里干嘛? [00:07.24]To see you. 为了见你啊 [00:12.24]You see me. Now what? 你见到我了,现在呢? [00:24.16]Why does
[00:01.44]What? 什么? [00:03.04]l got a letter. 我收到一封信。 [00:06.20]What kind of letter? 什么样的信? [00:09.20]lt`s a love letter. 是一封情书。 [00:09.40]What does it say? 上面写些什么? [00:14.08]One second. 等我一下。
[00:09.14]So, Mr. Malik... 马利先生 [00:10.54]the man who knows all the answers.. 所有的答案都知道的人 [00:16.42]talk. 快说吧 [00:18.10]Motherfucker, talk! 说啊,王八蛋! [00:26.54]So, Jamal... 杰默 [00:27.50]are you ready for t
[00:01.16]How are we ever going to get a stamp from China? 我们如何能搞到中国的邮票? [00:03.24]We won`t. 我们不需要。 [00:04.52]Now that he`s traveling, he asked her to send... 现在他正在旅行,他要她... [00:06.92]her e-ma
[00:02.92]Ten seconds. 10秒 [00:04.96]And as rich as me. 和我一样发财 [00:09.08]Almost. 差不多有钱 [00:11.56]Five seconds. 5秒 [00:12.12]Four, three... 4、3 [00:14.84]From rags to raja, 从乞丐变国王 [00:17.60]its your destiny. 这是
[00:03.32]Whered he come from? 他打哪儿来的? [00:06.44]My sisters child. From Lafayette. She had an unfortunate adventure 我老妹的小孩,来自拉法叶区 她有一段不寻常的关系 [00:08.68]The poor child, he got the worst of it.
[00:28.08]MAN; Hey! What are you doing there? 喂,你在那里干嘛? [00:30.08]What do you have there? 你手上拿着什么? [01:32.12]MAN; Come on, Queenie. Itll be okay. WOMAN; Mr. Weathers - 来嘛,昆妮 - 魏先生 [01:32.60]Come on, y
[00:14.02]Hey. 嘿 [00:14.78]Hey, are you all right? 嘿 你还好吗? [00:19.54]You look like you have a fever or something. 你看起来有点象发烧什么的 [00:22.98]Im fine. I just cant sleep. 我没事 我只是睡不着 [00:29.14]My mind ke
[00:14.90]Ive never seen anything like it. 我从来没见过这样的情形 [00:15.90]Theres no point of reference. All I can see is cloud cover. 没有参照点 我看到的全是云层 [00:22.14]What are you doing? 你在干什么? [00:22.82]Takin
[00:09.62]Pull him in, Brian! 拉他进来 布莱恩! [00:15.78]-You all right? -Oh, my God, theres more. 你还好吗? 喔 天啊 还有更多的狼 [00:19.94]My leg. 我的腿 [00:27.50]Here, use this. 这样 用这个 [00:35.78]It should be over N
[00:03.50]Brian! Close the door! 布莱恩!关上门! [00:17.70]Dont let the fire go out! 不要让火熄灭! [00:18.70]Whats happening? 发生了什么事? [00:29.62]Buddha, come away from the door. 狗狗 离门远点 [00:31.10]Come, Buddha, come! 来
[00:01.42]Can you confirm? 你可以确认这一点吗? [00:02.66]Affirmative. Its finally clearing. 的确如此 终于开始消散了 [00:07.34]Were over Europe right now. 我们现在在欧洲上空 [00:08.26]I can see landmass for the first time
[00:20.06]Mr. President. 总统先生 [00:23.94]Ive just received a shortwave radio transmission from Jack Hall. 我收到了来自杰克霍尔的短波信息 [00:26.10]He made it to New York. 他到了纽约 [00:31.14]He says there are survivors. 他说
[01:25.38](孟买,2006年) [01:29.78](杰默马利再回答一个题目) [01:31.14](就能赢得两千万卢比) [01:33.34](他是怎么办到的?) [01:33.82]Name? 叫什么名字? [01:34.22](A:他作弊) [01:38.38](B:运气好) [01:39.78](C:他是天才
[00:03.54]and tell me how you cheated. 告诉我你怎么作弊 [00:24.82]lm done, sir. 我好了 [00:29.30]Now, listen. 听着 [00:33.90]Hello? 醒一醒 [00:39.54]Hes unconscious, Juti, what good is that? 他昏过去了,还问什么? [00:43.14]How
[00:04.26]杰默,快跑! [00:04.86]站住! [00:07.74]抓住他们! [00:10.22]去拿火把! [00:12.10]抓住他们! [00:22.30]run Jamal! 杰默,快跑! [00:28.42]Salim, they will kill us! 萨林,我们死定了啦 [00:30.82]Stop, damn it! 给我站住
[00:03.96]-Did he? -Did he what? - 他有没有? - 有没有什么? [00:04.84]Die in his sleep? 在睡梦中过身? [00:08.24]He died, um, sitting in his favorite chair... 他过身时坐在椅子上 [00:12.80]...listening to his favorite progr
[00:03.44]I was in the water for 32 hours 我在水里游了32小时 [00:05.44]And when I was two miles from Calais... 当我离法国加莱只有两英里 [00:10.60]...it started to rain 天空就开始下雨 [00:15.28]MAN; Thats it! Steady on! 快
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步