时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-贫民窟的百万富翁


英语课

  [00:16.32]You’re back on the show. 你可以回去答题了

[00:46.80]Come on! 快啊!

[00:50.12]Come on! Come on! 快啊!

[01:05.60]杰默?那个百万富翁?

[01:11.92]那个大富翁?

[01:13.60]累积巨额奖金的那个?

[01:15.08]加油,我祝你拿到最后的大奖

[01:20.52]我们爱你,杰默

[01:28.88]The nation is gripped with millionaire fever tonight... 今晚全国都陶醉在富翁热潮里

[01:29.28]as Jamal Malik, an uneducated young man 来自孟买贫民窟

[01:32.28]from the Juhu slum in Mumbai... 没念过什么书的少年杰默马利

[01:36.24]won a staggering 10 million rupees... 在知名电视节目“百万大富翁”

[01:39.12]on the television show ’’Who Wants to Be a Millionaire?’’ 赢得了巨额的千万卢比奖金

[01:41.68]An estimated 90 million people will tune 1 in tonight... 今晚预估有九千万人会收看节目

[01:45.88]to see if he can go one stage further 看看他能不能更进一步

[01:46.48]and win...an unthinkable 20 million rupees. 赢得两千万卢比的天价奖金

[01:51.76]Come on! Come on! 快啊!

[02:16.72]Get back in here. 给我回来

[02:18.40]Get back to work. Now! 回去工作了,快!

[02:23.68]Chai-wallah? 茶水小弟?

[02:45.72]Welcome back to ’’Who Wants to Be a Millionaire?’’ 欢迎继续收看“百万大富翁”

[02:51.80]l can safely say that tonight... 我敢保证今晚是你我毕生

[02:55.68]is the biggest night of both our lives. 最重要的一个晚上

[02:57.04]Jamal Malik, the call centre worker from Mumbai... 孟买客服中心的员工杰默马利

[02:59.64]has already won a cool 10 million. 累积奖金已经高达千万卢比

[03:04.04]He can walk away with that in his pocket... 他可以带走这笔奖金

[03:04.68]or make the biggest gamble in television history... 也可以投入电视史上最大的赌局

[03:09.40]and a staggering 20 million rupees. 抱回两千万卢比的天价奖金

[03:09.88]and go for the final question... 挑战最后一道题目

[03:16.36]Are you ready for that question? 你准备好要答题了吗?

[03:20.84]Yes. -Jamal! 好了  -杰默!

[03:37.84]Big reader, are you, Jamal? 你很爱看书吧?

[03:41.08]l can read. 我识字啦

[03:43.96]Lucky. 算你运气好

[03:47.24]ln Alexander Dumas’s book... 在大仲马的著作

[03:48.96]’’The Three Musketeers’’, “三剑客”里

[03:51.84]two of the musketeers are called 其中两名剑客分别叫

[03:54.80]Athos and Porthos. 阿陀斯和波陀斯

[04:02.16]Come in, dear. 进来吧

[04:03.96]’’A,’’ Aramis, A:阿拉米斯

[04:05.76]’’B,’’ Cardinal 2 richelieu, B:卡迪诺里奇留

[04:10.20]’’C,’’ D’Artagnan, C:达塔尼恩

[04:11.88]or ’’D,’’ Planchet? 还是D:蒲朗契

[04:14.48]Athos! 阿陀斯!

[04:19.44]搞不好她是第三名剑客

[04:21.12]Final question for 20 million rupees, and he’s smiling. 两千万卢比的最后一题,他笑了

[04:24.04]l guess you know the answer. 想必你知道答案

[04:29.28]Do you believe it? l don’t. 你相信吗?这题我不会

[04:33.56]You don’t? 你不会?

[04:36.84]So, you take the 10 million and walk? 那你就带着一千万卢比走吧

[04:39.72]No. 不行

[04:41.84]l’ll play. 我要答题

[04:46.80]Let me remind you, Jamal. 我要提醒你,杰默


  [04:47.16]lf you get the answer wrong... 如果你答错了

[04:50.84]you lose everything. 你就半毛钱也拿不到

[04:53.44]Ten million rupees, Jamal. 一千万卢比耶

[04:58.72]That’s a fortune. 这笔钱为数不小



1 tune
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
2 cardinal
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
学英语单词
accounting treatment
Agnon, Shmuel Yosef
air-cooled engine
aluminum siding
ambulance aeroplane
antiketogenic hormone
ascarite
Aspergillus terreus
atrex
batch management
bed-occupancy
bog rush
bombogenesis
briquetting coal
career-long
carte
centimetre-gram-second electrostatic system
certain price
chain stay
combustion furnace
creeping up on you
crossover tee
Croton euryphyllus
cyberrevolution
date finger
deck-operated cargo oil valve
delgiorno
deposit in lieu of bond
diastasis cordis
Dioscorides's granules
diplacusis binauralis echoica
drop sharly
East Taunton
equipartition time
fissidens crispulus
flare-up lamp
flexible print circuit
formula
fractional error
gram.
growth mechanism
Guaje, Llano de
hoist the flag at half-mast
hookeri
hydraulic whipstock
incorrectnesses
inja
inserted liner
isepamicin
Japanese sea lion
Karsh, Yousuf
lindered
lipsync
machine translation algorithm
mass gaining star
mesome
momentary interruption
Muligudje
mycobocterium smegmatis
named insured
nation railroad man
negative correlations
neoprene synthetic rubber
nickle-cadmium cell
noun group case
NUCULANOIDEA
o/w emulsion
ofthes
one finger salute
pire
Planonephraceae
polystichum hancockii(hance)diels
powdery tin skimmings
pozzolanic admixture
pressure-plotting
protecidin
Pseudotsuga wilsoniana
pyrolatry
ragdolls
rdas
retaining screw
ring scale fungus
self discharging ship
shadow-ripple
shield(ing) cooling system
Shiunji
sine divider
single-line whips
slotted link motion
SOBT
soccer-kits
supernickel alloy
supporting efficiency
tenisons
total contact ratio
total shipping income
transgenderize
two-way set-associative architecture
unaccent
Up and In
vinfen
welded on head