时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-贫民窟的百万富翁


英语课

  [00:12.74]A bow and arrow. 是弓箭

[00:16.10]Final answer? 答案确定吗?

[00:18.90]Final answer. 确定

[00:23.94]Hmm. Computer sir, lock the answer. 电脑锁定答案

[00:29.22](拉玛神肖像右手拿什么?)

[00:29.34](A:花B:剑) (C:小孩D:弓箭)

[00:31.70]You’ve just won 16,000 rupees. 恭喜你赢得一万六千卢比

[00:35.38]Well done, my friend. 干得好,老弟

[00:38.54]Time for a commercial break. 现在进广告

[00:42.22]Don’t go away now. 千万别走开

[00:43.94]You’ve got lucky, huh? 你运气真不赖

[00:47.22]lf l were you, l would take the money and run. 换作是我,这些钱就满足了

[00:49.98]You’re not gonna get the next one. 下一题你不可能答对的

[01:25.70]滚开!

[01:27.06]她会引警卫过来的

[01:28.14]让她进来

[01:32.46]搞不好她是第三名剑客

[01:35.22]这个家我才是老大

[01:37.02]我不准她进来

[01:42.18]第三名剑客也不知道叫什么名字

[01:59.26]run Jamal! 杰默,快跑!

[02:03.34]run! 快跑!

[02:07.26]Salim? 萨林?

[02:26.02]过来啊

[02:28.90]Come over here. 过来啊

[02:40.62]你妈妈呢?

[02:42.50]你爸爸呢?

[02:47.50]我叫杰默

[02:50.46]他是我哥哥萨林

[02:56.02]我叫拉蒂卡

[02:56.46]欢迎你睡这里

[03:06.70]谢谢你,杰默

[03:23.06]Welcome back to Who Wants to Be a Millionaire? 欢迎继续收看“百万大富翁”

[03:27.98]Our contestant 1, Jamal Malik, 我们的参赛者杰默马利

[03:28.14]call centre assistant from Mumbai... 孟买的客服助理

[03:29.34]is on 16,000 rupees 目前累积奖金是一万六千卢比

[03:31.62]and has already used one lifeline.. 已经用掉一次求救

[03:36.38]So, my friend, you’re into serious money. 好,奖金很高了

[03:41.54]要继续吗?

[03:44.86]Yes. 要

[03:52.02]The song ’’Darshan do Ghanshyam’’ “牧牛神显灵”这首歌

[03:53.02]was written by which famous lndian poet? 是哪位印度名诗人写的?

[03:56.38]’’A,’’Surdas, A:苏陀斯

[03:57.54]’’B,’’ Tulsidas... B:陶斯达思

[04:00.46]’’C,’’Mira Bai... C:米拉拜

[04:03.14]’’D,’’Kabir? D:卡比尔

[04:28.50]杰默!



1 contestant
n.竞争者,参加竞赛者
  • The company will furnish each contestant with a free ticket.公司将为每个参赛者免费提供一张票。
  • The personal appearance and interview of the contestant is another count.参加比赛者的个人仪表和谈话也是一项。
学英语单词
all-in-service station
anemoside
anti-aeration plate
arrive at a discount
bartonias
be in convulsions
Belt Channel
bene esse
bold as a lion
bopster
carry coals
coding television picture
commensurate with international standards
convergent filtration
Cupidlike
cussler
daggar
demands
Dennstaedtia punctilobula
dipole reflector
disconnect rod
dissipation interaction
dry painting
effective signal
environment ecology
explosive gas indicator
gangen
genus helianthuss
Getxo
give sb. one's good honour
globular cementite
gripple
Hazen and Williams' formula
heat movement
hemp gasket
IACAC
idol worshiper
Ikeda,Hayato
immigrant vein
inconfinable
indoor bushing
isotropic indicatrix
Jennifer Lopez
JNACC
jump r.
Kempt, L.
long axis of mesentery
loose condition
lymphocryptoviral
magnetic heads
Moorish capital
n-nitrosomethylurea
no-oil-supply
nsss
one-commodity model
orange salad
Orco, Fiume
outdoor power house
Philasterina
pleiochasial
pollution of herbicide
potty-chair
pressostat
Prinivil
pulsating bending fatigue strength
quasi-hydrodynamic lubrication
quillwort
racing-car
rare earth deposits
red-wine
reservoir flood routing
rotaviral
sadiron
Schizozygine
scream blue murder
sewage disposal pump
soren aabye kierkegaards
source of local materials
space charge zone
spatial variable
spine chiller
sprote
stressed collar
sulfonylation
Sēdik'a
T-bank position control loop
televillages
temporary hearing defect
tetrazyl hydrazine
tgd
think out aloud
This is January
turn of expressions
United Nations High Commission for Refugees
upper end of evaporator
usnea florida
very long range (vlr)
wartworm
water-laden
weighing system
whin
wipes up