时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-贫民窟的百万富翁


英语课

  [00:02.28]Dreams of so many... 这么多人的梦想

[00:04.20]on the floor. 都幻灭了

[01:27.20]Latika! 拉蒂卡!

[01:30.16]Latika! 拉蒂卡!

[01:40.20]Latika! 拉蒂卡!

[01:49.24]Latika! 拉蒂卡!

[01:53.04]Latika! Latika! 拉蒂卡!

[02:01.16]Jamal! 杰默!

[02:02.76]Jamal! 杰默!

[02:12.08]Latika! 拉蒂卡!

[02:14.52]Jamal! 杰默!

[02:28.60]Jamal! 杰默!

[02:36.16]Jamal! 杰默!

[02:39.28]Latika! 拉蒂卡!

[02:39.84]Please! 求求你!

[02:43.84]Latika! 拉蒂卡!

[02:45.20]Latika! 拉蒂卡!

[02:51.68]Time for a commercial break, ladies and gentlemen. 要进广告了,各位

[02:55.36]l know, l know. l can’t stand the tension 1 either. 我知道,我也等不及了啊

[02:57.12]We’ll be right back. 节目马上回来

[03:09.20]The guy from the slums 2 来自贫民窟的人

[03:11.68]becomes a millionaire overnight 3. 在一夕之间成为百万富翁

[03:16.32]You know who’s the only other person who’s done that...? 还有一个人也是,知道是谁吗?

[03:21.12]Me. 就是我

[03:25.16]l know what it feels like. 我知道那种感觉

[03:27.80]l know what you’ve been through. 我知道你的心路历程

[03:29.08]l’m not going to become a millionaire. 我不想当百万富翁

[03:33.56]l don’t know the answer. 我不知道答案

[03:36.20]You’ve said that before, yeah. 你之前也这样讲过

[03:38.60]No, really, this time l don’t. 不,这次我是真的不知道

[03:39.80]Come on. You can’t take the money and run, now. 拜托,你没有回头路了

[03:45.96]You’re on the edge of history, kid. 你眼看就要改写历史

[03:48.72]l don’t see what else l can do. 我无路可走了啊

[03:52.04]Maybe it’s written, my friend. 也许这是你命中注定

[03:57.68]l just get some kind of Godly feeling you’re going to win this. 我只是有预感,你会赢得大奖

[04:01.88]Trust me, Jamal. 相信我

[04:04.44]You’re going to win. 你会赢的

[04:37.12]Stand by, everyone. We’re on live in 30. 大家预备,再过30秒回现场

[04:42.44]Get him back on the floor, yeah. Prem is waiting. 快叫他回去,普伦在等了

[04:44.48]Yeah, he’s coming. He’s coming. l’m just getting him. 他马上来,我去叫他

[04:49.68]Go fast. 走快一点

[04:51.68]Twenty seconds. 还有20秒

[04:58.60]Do the right thing, and in approximately three minutes, 只要答对,再过3分钟

[04:59.52]you’ll be as famous as me. 你就要像我一样成名了



1 tension
n.(紧张)状态;拉(绷)紧;张力,拉力
  • I could feel the tension in the room. 我可以感觉到房间里的紧张气氛。
  • Relaxaion is better than tension. 缓和比紧张好。
2 slums
n.贫民窟,贫民区( slum的名词复数 )
  • These slums are an epitaph to the housing policy of the 1960s. 这些贫民窟是20世纪60年代住房政策的遗迹。
  • the poverty and squalor of the slums 贫民窟的贫穷和肮脏
3 overnight
ad.前一天晚上,一夜间 a.前一天晚上的
  • She stayed overnight in the hotel. 她在旅馆过了一夜。
  • Our success is not won overnight. 我们的成功不是一夜之间得来的。
学英语单词
air cooled collector
air corridor
aluminium extrusion
Anopheles minimus
attitude control thruster
benevolents
billy goat
blowtorched
Botallo's ligament
candle berry tree
case packer
clear mint
conic Verpa
corrugated side
dichromia
discharge of ballast from cargo tank
donnedieu
double-stage super-charger
downwarped
earth conductivity
Ekenässjön
electrolytic degreasing bath
Emilia sagitta
false notes
familiarization training
filament lasing
flexible-mounted engine
formation fluid sampler
ghostland
goatweed
godde
gumba
hyen
ill-planneds
inconnected
infra red spectrometer
inlet spilled flow
instrument landing system
inteir
inula serrata var.hupehensis ling
ironsmith
jcp
josie
kernel stack pointer
labor bureau
lognormals
Lowe's ring
Martellago
Messendorf
metachromatic stain
Minskyan
musculi pharyngotubalis
musculi serratus posterior superior
Namshir
nimesulide
Northern Cook Is.
occupied quantum state
odiers
one-board
open-frame
ore concentration
osdh
over power relay
Paustovo
penaflor
peridiums
Piparda
potamogetons
receiving terminal amplifier
roller lifter
samoosa
school-yards
self-supporting pack
setting-in watering
shipbuilding engineer
shrinking back
snake dances
special-care
split heating
suppositio
taittingers
tall oatgrass
tensor muscle of tymoanum
tera-meter
theories-of-finance
Therac
tokol
transducers
translucent china
triplicate ratio circle
two-position differential gap action
type iv allergic reactions
untraceably
Vanbrughian
Vasaras
voltage stabilized source
watt's formula
watt-hour
working-gauge
xitongs
zombocom
ZSR