时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-贫民窟的百万富翁


英语课

  [00:02.28]Dreams of so many... 这么多人的梦想

[00:04.20]on the floor. 都幻灭了

[01:27.20]Latika! 拉蒂卡!

[01:30.16]Latika! 拉蒂卡!

[01:40.20]Latika! 拉蒂卡!

[01:49.24]Latika! 拉蒂卡!

[01:53.04]Latika! Latika! 拉蒂卡!

[02:01.16]Jamal! 杰默!

[02:02.76]Jamal! 杰默!

[02:12.08]Latika! 拉蒂卡!

[02:14.52]Jamal! 杰默!

[02:28.60]Jamal! 杰默!

[02:36.16]Jamal! 杰默!

[02:39.28]Latika! 拉蒂卡!

[02:39.84]Please! 求求你!

[02:43.84]Latika! 拉蒂卡!

[02:45.20]Latika! 拉蒂卡!

[02:51.68]Time for a commercial break, ladies and gentlemen. 要进广告了,各位

[02:55.36]l know, l know. l can’t stand the tension 1 either. 我知道,我也等不及了啊

[02:57.12]We’ll be right back. 节目马上回来

[03:09.20]The guy from the slums 2 来自贫民窟的人

[03:11.68]becomes a millionaire overnight 3. 在一夕之间成为百万富翁

[03:16.32]You know who’s the only other person who’s done that...? 还有一个人也是,知道是谁吗?

[03:21.12]Me. 就是我

[03:25.16]l know what it feels like. 我知道那种感觉

[03:27.80]l know what you’ve been through. 我知道你的心路历程

[03:29.08]l’m not going to become a millionaire. 我不想当百万富翁

[03:33.56]l don’t know the answer. 我不知道答案

[03:36.20]You’ve said that before, yeah. 你之前也这样讲过

[03:38.60]No, really, this time l don’t. 不,这次我是真的不知道

[03:39.80]Come on. You can’t take the money and run, now. 拜托,你没有回头路了

[03:45.96]You’re on the edge of history, kid. 你眼看就要改写历史

[03:48.72]l don’t see what else l can do. 我无路可走了啊

[03:52.04]Maybe it’s written, my friend. 也许这是你命中注定

[03:57.68]l just get some kind of Godly feeling you’re going to win this. 我只是有预感,你会赢得大奖

[04:01.88]Trust me, Jamal. 相信我

[04:04.44]You’re going to win. 你会赢的

[04:37.12]Stand by, everyone. We’re on live in 30. 大家预备,再过30秒回现场

[04:42.44]Get him back on the floor, yeah. Prem is waiting. 快叫他回去,普伦在等了

[04:44.48]Yeah, he’s coming. He’s coming. l’m just getting him. 他马上来,我去叫他

[04:49.68]Go fast. 走快一点

[04:51.68]Twenty seconds. 还有20秒

[04:58.60]Do the right thing, and in approximately three minutes, 只要答对,再过3分钟

[04:59.52]you’ll be as famous as me. 你就要像我一样成名了



1 tension
n.(紧张)状态;拉(绷)紧;张力,拉力
  • I could feel the tension in the room. 我可以感觉到房间里的紧张气氛。
  • Relaxaion is better than tension. 缓和比紧张好。
2 slums
n.贫民窟,贫民区( slum的名词复数 )
  • These slums are an epitaph to the housing policy of the 1960s. 这些贫民窟是20世纪60年代住房政策的遗迹。
  • the poverty and squalor of the slums 贫民窟的贫穷和肮脏
3 overnight
ad.前一天晚上,一夜间 a.前一天晚上的
  • She stayed overnight in the hotel. 她在旅馆过了一夜。
  • Our success is not won overnight. 我们的成功不是一夜之间得来的。
学英语单词
actual address distribution
all-American
alternating-current plate resistance
Amaradia
angiosclerotic
angle of travarse
atosiban
aviol
background task
baltimoreans
be found of gossip
blamabler
boat arrangement
brush-stroke
camouflage building
Capuchinbird
cartoonist
chrysalidocarpus lutescens
color histogram
come into disuse
confined water basin
control head
Cosmopoliteness
cross switch
croustades
diapriids
disbarks
distance-coded reference mark
drilling jar
extrastatutory
Galesburg
genus vernonias
guidance specialist
head-form test
holybourne
hucksterage
hyperesthesia of larynx
idiologus
inelastic neutron scattering spectroscopy
j.m.
jermaine
journal start-up directive
ketoalkene
kineto-
knee-pad
laterifolious
leukonuclein
ligurrition
line pipe
longleaf pines
magnatic deposit
merida
methylthreonine
minashis
minor damage
muadhdhins
neuropathogens
nikulov
non-reinforced brick masonry
not before clause
once-heralded
palatine glands
Pencader
phenol disulfonic acid
piquant sauce
pourtrays
pressure-rift valley
prochromatin
promzillas
put off the evil day
put the fluence on
Pygeum oblongum
query the database
rfq
rhinemetal
RNAnucleotidyl transferase
rod holder
sandy clay of low liquid limit
scott
screamy
segmentaleqiduralcathete
slemaker
slot contraction factor
spare oil tank
splenomas or splenomata
stempost
strut rail
surmises
swinging hopper
swld
The Pill
throws into
tin-base bearing metal
transformer-secondary voltage
tumor of epididymis
U.F.C.
ultraviolet photomicrography
uniprogramming system
weigh-scale
white-admiral
windischmann
wool fleece