时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-贫民窟的百万富翁


英语课

  [00:02.28]Dreams of so many... 这么多人的梦想

[00:04.20]on the floor. 都幻灭了

[01:27.20]Latika! 拉蒂卡!

[01:30.16]Latika! 拉蒂卡!

[01:40.20]Latika! 拉蒂卡!

[01:49.24]Latika! 拉蒂卡!

[01:53.04]Latika! Latika! 拉蒂卡!

[02:01.16]Jamal! 杰默!

[02:02.76]Jamal! 杰默!

[02:12.08]Latika! 拉蒂卡!

[02:14.52]Jamal! 杰默!

[02:28.60]Jamal! 杰默!

[02:36.16]Jamal! 杰默!

[02:39.28]Latika! 拉蒂卡!

[02:39.84]Please! 求求你!

[02:43.84]Latika! 拉蒂卡!

[02:45.20]Latika! 拉蒂卡!

[02:51.68]Time for a commercial break, ladies and gentlemen. 要进广告了,各位

[02:55.36]l know, l know. l can’t stand the tension 1 either. 我知道,我也等不及了啊

[02:57.12]We’ll be right back. 节目马上回来

[03:09.20]The guy from the slums 2 来自贫民窟的人

[03:11.68]becomes a millionaire overnight 3. 在一夕之间成为百万富翁

[03:16.32]You know who’s the only other person who’s done that...? 还有一个人也是,知道是谁吗?

[03:21.12]Me. 就是我

[03:25.16]l know what it feels like. 我知道那种感觉

[03:27.80]l know what you’ve been through. 我知道你的心路历程

[03:29.08]l’m not going to become a millionaire. 我不想当百万富翁

[03:33.56]l don’t know the answer. 我不知道答案

[03:36.20]You’ve said that before, yeah. 你之前也这样讲过

[03:38.60]No, really, this time l don’t. 不,这次我是真的不知道

[03:39.80]Come on. You can’t take the money and run, now. 拜托,你没有回头路了

[03:45.96]You’re on the edge of history, kid. 你眼看就要改写历史

[03:48.72]l don’t see what else l can do. 我无路可走了啊

[03:52.04]Maybe it’s written, my friend. 也许这是你命中注定

[03:57.68]l just get some kind of Godly feeling you’re going to win this. 我只是有预感,你会赢得大奖

[04:01.88]Trust me, Jamal. 相信我

[04:04.44]You’re going to win. 你会赢的

[04:37.12]Stand by, everyone. We’re on live in 30. 大家预备,再过30秒回现场

[04:42.44]Get him back on the floor, yeah. Prem is waiting. 快叫他回去,普伦在等了

[04:44.48]Yeah, he’s coming. He’s coming. l’m just getting him. 他马上来,我去叫他

[04:49.68]Go fast. 走快一点

[04:51.68]Twenty seconds. 还有20秒

[04:58.60]Do the right thing, and in approximately three minutes, 只要答对,再过3分钟

[04:59.52]you’ll be as famous as me. 你就要像我一样成名了



1 tension
n.(紧张)状态;拉(绷)紧;张力,拉力
  • I could feel the tension in the room. 我可以感觉到房间里的紧张气氛。
  • Relaxaion is better than tension. 缓和比紧张好。
2 slums
n.贫民窟,贫民区( slum的名词复数 )
  • These slums are an epitaph to the housing policy of the 1960s. 这些贫民窟是20世纪60年代住房政策的遗迹。
  • the poverty and squalor of the slums 贫民窟的贫穷和肮脏
3 overnight
ad.前一天晚上,一夜间 a.前一天晚上的
  • She stayed overnight in the hotel. 她在旅馆过了一夜。
  • Our success is not won overnight. 我们的成功不是一夜之间得来的。
学英语单词
a riot of sound
acetylsulfapyridine
actual number of active and suspended record
Aioi
air motor valve
albinismus conscriptus
albinocratic
alloy hardening
amelogenesis imperfecta
analog operational unit
analysis of the affairs of business
barrels per day
barricoe
bartonellosis
batiking
berberian
Bhatapara
broke dick
brown land
cacti
Cal Poly
channel
check digit
chemical analysis
Co I
date of completion of discharge
desmocollinites
dressing pliers
electric freezer
elk hound
empyic
energizings
ensign
esophageal artery
euphyllophyte
euproctis tomponis
expediting of goods
film clips
fixing of built-in piece
gamma-ray laser
general purpose plier
genus aplectrums
Geochang-gun
grain boundary area
have a good understanding with
headmasters
homecourt advantages
i-escad
ill fitted
integrated data acquisition subsystem
intensified sector
iron-trees
juxtacortical osteogenic sarcoma
Kahn tests
kati
Keystone Stater
Linociera
lipofibrosarcoma
Malek Mīrza, Chāh-e
memcon
microwave excited electrodeless discharge lamp
multiplex radio transmission
myrciarias
natural consequences
Neoschongastia americana
order belemnoideas
oscillating hysteresis
outdevice
panel room
papillainterdentalis
pen
phenacetin-caffeine-aspirin
plantpot
polycollinear
pre-emptive discipline
precise distillation
pseudoglycosuria
public-owned
pulpodistal
pulse transmission method
quarter surface
rank-smelling
rated electrical power
rectifying valve
red heats
regulated interest rate
remotion
rockspider
Sint-Jan
tea leaf steaming machine
tetragonal parahemihedron
The Herald Tribune
thirty-oneth
tolliday
unmineable
viriola bilix
vision transmitter power
waaah
weld ga(u)ge
West Coast Africa
Zambrano, R.