时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-后天


英语课

  [00:14.02]Hey. 嘿

[00:14.78]Hey, are you all right? 嘿  你还好吗?

[00:19.54]You look like you have a fever or something. 你看起来有点象发烧什么的

[00:22.98]I’m fine. I just can’t sleep. 我没事  我只是睡不着

[00:29.14]My mind keeps going over all those worthless decathlon facts. 我的脑子里全是那些 没用的百科竞赛的事情

[00:33.70]-It’s pretty stupid, huh? -No, it’s all right. 很傻  哈? 不  没关系

[00:37.58]I guess you just haven’t had time to adjust yet. 我猜你只是还没来得及调整

[00:43.70]How am I supposed to adjust, Sam? 我该怎么调整呢  萨姆?

[00:47.38]Everything I’ve ever cared about, everything I’ve worked for... 我所关心的所有事情 我所努力的所有事情...

[00:50.26]...has all been preparation for a future that no longer exists. ...都是为将来所准备的 可将来已经不存在了

[00:57.66]I know you always thought I took the competition too seriously. 我知道你总觉得 我把竞赛看得太重了

[01:04.02]You were right. 你是对的

[01:04.78]-lt was all for nothing. -No, no. I-- 那都是没用的 不  不  我--

[01:08.38]No, I just-- I just said that to avoid admitting the truth. 不  我只是...我那么说 只是为了避免承认一个事实

[01:16.06]Truth about what? 什么事实?

[01:20.90]About why I joined the team. 关于我为什么加入比赛

[01:27.94]I joined it because of you. 我参加是因为你

[01:43.94]Hey. 嘿

[02:11.98]I know. 我知道

[02:13.86]-Mr. President. -All right. 总统先生 好的

[02:14.26]I know. 我知道

[02:19.06]I’m sorry, sir, we can’t wait any longer. 对不起  先生  我们不能再等了

[02:21.94]We’re the last ones. 我们是最后一队

[02:24.54]All right. 好的

[02:39.90]Mexicali Control, this is Delta 1 26. 墨西卡利控制中心  这里是德尔塔26

[02:40.94]墨西哥,美国难民营

[02:44.38]We’ve got an urgent message for high command. 我们接到统帅部紧急命令

[02:46.90]Request priority for landing zone one. 要求优先在一区降落

[02:47.38]Roger that, Delta 26. Transport will be waiting. 收到  德尔塔26 运输机会等待的

[02:56.54]-Sir. -Thank you, corporal. 长官 谢谢  下士

[02:59.70]-Sorry for the delay, sir. -Carry on. 对不起晚了  长官 继续

[03:14.62]Madam Secretary. 秘书女士

[03:24.26]Raymond. 雷蒙德

[03:28.54]The president’s motorcade got caught in the storm. 总统的车队被困在风暴中

[03:34.82]They didn’t make it. 他们没能挺过来

[03:42.74]And she wouldn’t wake up this morning. I-- 她早晨就没醒来  我...

[03:44.54]She only had a fever. I don’t understand. 我是说  昨晚她只是有点发烧 我不明白

[03:48.94]She’s awfully 2 pale. 她脸色很苍白

[03:49.58]None of us has had anything real to eat in days. 我们这几天都没有好好吃东西

[03:54.10]-It’s hypothermia. -But how can it be hypothermia? 这是低温症 但是怎么可能是低温症?


  [03:57.74]No, no, it’s not the flu. 不  不  不是感冒

[03:57.78]-We’ve all been in-- -Maybe it’s the flu. 我们都已经... 也许是感冒

[04:02.90]And how do you know? 你怎么知道?

[04:03.70]Books can be good for things other than burning. What are her symptoms? 书除了被焚烧外还有更有用处 她有什么症状?

[04:06.78]I told you that she has a fever and her-- She’s got a really cold sweat. 我告诉过你她在几天前发过烧 她还出冷汗

[04:13.18]-It’s really fast. -Does she have any injuries? 非常快 她受过什么外伤吗?

[04:13.38]How’s her pulse? 她的脉搏怎么样?

[04:17.46]Like a cut that might have gotten infected? 也许是划伤引发感染?

[04:19.30]She was complaining about a cut on her leg a few days ago. 她几天前说过她的腿划伤了

[04:23.42]I didn’t think anything of it. 我没多想

[04:31.66]Oh, my gosh. 喔  我的天啊

[04:34.42]That’s blood poisoning. Septicemia. 那是血液中毒  败血病

[04:35.62]She could go into septic shock. 她可能因败血产生休克

[04:38.82]I’ve seen that before. That can get bad. 我以前见过 那可能很糟

[04:41.90]She needs a massive dose of penicillin 3... 她需要大剂量的盘尼西林...

[04:44.70]...or a broad-spectrum antibiotic 4 immediately, or.... ...或者立即使用广谱抗生素  不然...

[04:52.22]Or what? 不然什么?



1 delta
n.(流的)角洲
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
2 awfully
adv.可怕地,非常地,极端地
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
3 penicillin
n.青霉素,盘尼西林
  • I should have asked him for a shot of penicillin.我应当让他给我打一针青霉素的。
  • Penicillin was an extremely significant medical discovery.青霉素是极其重要的医学发现。
4 antibiotic
adj.抗菌的;n.抗生素
  • The doctor said that I should take some antibiotic.医生说我应该服些用抗生素。
  • Antibiotic can be used against infection.抗菌素可以用来防止感染。
学英语单词
agreement of election of forum
air route weather forecast
alloy
Appalachian Region
associated service
autocalc
bechers
Blosseville Kyst
Bnms's glucose medium
bolshevizes
bonemarrow-inhibitor
bulto
burgrave
calamity howling
cantacuzinoes
cash over and short
closed - loop control
conversation
Cyperus niveus
deadweight-displacement ratio
debris flux model
declutch
definite-composition law
deobstruents
deposit for consumption
development practice
Disparita
drive-hole
Ebrāhīmābād
eight-years-old
enprostol
equalities before the law
Esthonian
estimate and offer sheet
fancified
fillet of screw
filter tips
flocculating chamber
fluctuation quantity
fluopicolide
freel
Gowāl
gunstocks
hariolate
herostratic
Houdry fixed-bed catalytic cracking
hyperglyphe perciformiss
interstellas
intrapartum
lates
launder separation process
lay for
lubricous
macroglobulins
marbach
marsh science
Muxagata
nitro derivatives
nonbipedal
normal pressure hydrocephalus
nucleus nervi abducentis
osteogenetic layer
oz. ap.
Panola County
parallax
parieto-
people's microphone
porkwood
post-easter
prairie mallow
pteriidaes
raw material intake system
reenterable load module
relativity shift
romanisk
Rudge
saoshyant
schneiter
self-improvable
seroquel
Shimama-zaki
simultaneous display
single processor
soluted
sub-tests
support of pipelines
susceptors
sute
tapaculo
telephone disturbance
to act against
topsite
ultimate vender
vacuum-tube detector
vocational and technical education
voronoi pattern
vulnerable area
walnut caterpillar
white as milk
Yobe State
your face
ysprong