时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-后天


英语课

  [00:01.26]It’s out of service. 停止服务了

[00:02.74]-I’ll give you a 1 00 dollars. -You don’t have to do that. 我给你一百美圆  你为我服务 你不需要那么做

[00:05.90]No, really. 200 dollars. I won’t have it. 不  真的  两百美圆 我不要了

[00:08.22]God, I love buses. This is so much fun. This is gonna be the bomb. 上帝  我爱公车  这太有意思了 这样最好玩了

[00:13.18]-I can’t reach my driver. No signal. -This is insane 1. 我打不通司机的电话  没有信号 这是行不通的

[00:13.34]Hello? 喂?

[00:15.54]We’re not gonna be able to drive. We should go back. 我们无法开车 我们应该回公寓去

[00:17.90]Yeah, I vote for that. 对  我投票赞成

[00:19.10]Are you kidding? We have to get higher! 你开玩笑吗? 我们必须到高一点的地方去!

[00:24.10]Come on. 来

[00:24.50]Up to the library. 到图书馆去

[00:27.98]Calm down. 冷静点

[00:30.18]I can’t understand what you’re saying. 我不明白你在说什么

[00:32.82]If you stay calm, ma’am, I’ll get you out. 如果你保持冷静  女士 我会带你离开的

[00:42.90]The door is jammed! 门被堵住了!

[00:44.38]I don’t speak French! 我不懂法语!

[01:21.02]Hey, where’s Laura? 嘿  劳拉在哪里?

[01:25.50]-She was just right there. -She’s right there! Right there, see? 她就在那里! 她就在那!就在那  看见了吗?

[01:30.70]What is she doing? 她在干什么?

[01:31.26]Tell them to cover their eyes. 告诉他们遮住眼睛

[01:57.34]There is a wall of water coming towards New York City. Everybody-- 有堵水墙正冲向纽约城 大家注意...

[02:47.34]-What? -Her bag’s in the cab. Their passports. 什么? 她的包还在车里  他们的护照

[02:48.22]Forget about it. 别管它了

[02:51.14]-I’ll get it for her. -Come on. 我去找 来

[02:59.14]Oh, my.... 喔  我的...

[03:07.74]Laura! 劳拉!

[03:14.26]Laura! 劳拉!

[03:15.78]-Sam. -No! Brian, no! 萨姆 不! 布莱恩  别!

[03:18.22]Laura! Laura, look! 劳拉! 劳拉  看!

[03:21.70]Come on. Come! 过来  来!

[03:22.54]Come on! 来!

[03:26.82]Sam! 萨姆!

[04:08.02]Professor. 教授

[04:12.30]Thank you. 谢谢

[04:14.50]-ls that Neville’s handiwork? -Neville’s way beyond stick figures. 是内维尔的大作吗? 内维尔早就过了画图画的年龄了

[04:16.50]-He’s 6 already. -Oh. 他已经六岁了 喔

[04:21.38]No, this masterpiece belongs to my second grandson, David. 不  这是我第二个孙子戴维的杰作  戴维

[04:21.94]God. I can’t believe Neville’s 6 already. 天啊  我真不敢相信 内维尔已经六岁了

[04:28.94]You won’t believe how fast they grow. 你永远不能相信 他们长得有多快

[04:34.06]I’ve got Jack 2 Hall on the phone. 我接到杰克·霍尔的电话

[04:36.98]They’ve run the data we’ve sent them. 他们已经计算了我们传给他们的数据

[04:39.78]Here he is. 在这里


  [04:45.42]Jack, were you able to recreate the thermal 3 cycle? 杰克  你能重建热力循环吗?

[04:47.98]Yes. The storm’s rotation 4... 是的  风暴的旋转...

[04:50.10]...is pulling super-cooled air all the way down from the upper troposphere. ...正在把剧冷的空气 从上对流层拉下来

[04:56.78]But shouldn’t the air warm up before it reaches ground level? 但是空气不应该 在到达地表前就被加热吗?



1 insane
adj.蠢极的,荒唐的,精神错乱的,疯狂的
  • Insane people are sometimes dangerous.精神病人有时非常危险。
  • The letter made her insane with jealousy.那封信使她妒忌得发疯。
2 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 thermal
adj.热的,由热造成的;保暖的
  • They will build another thermal power station.他们要另外建一座热能发电站。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
4 rotation
n.旋转;循环,轮流
  • Crop rotation helps prevent soil erosion.农作物轮作有助于防止水土流失。
  • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
学英语单词
AACHS
acceleratingly
adjustable micrometer calliper
aid given gratis
antihyperphenylalaninemics
assor(ta)tive mating
atomic fusion
auremetine
Ballygarrett
barr's ebulliometer
be-smutch
benefit album
body punch
boundary-riding
building square
caddell
car-hopper
carborundum disc
Chazar
chip cleaner
complex structurology
condensing bleeder turbine
conne
cornell
covetise
cowflesh
diffusion temperature
diphenylamine sulfonic acid
dodecene
Efficient diversification
electric cast mullite brick
ELPC
fascia dentata
fifer
first ion cyclotron wave
focus perspective
fordii
functions of purchasing department
greywaters
guaranty travellers draft
hair hygrometer
histoplasmotic
hit the breeze
Hoffmann's atrophy
Hutton Lake National Wildlife Refuge
ill favoured
ink grinding mill
james espy
keat
lagscrews
lead bullion
Lengfurt
light-weight angle steel
logjams
lymphoglandulae auriculares posteriores
maersk
major case of smuggling
Mediterranean-Middle East Conference
mercator mosaic
merill
MLCI
Musculus opponens pollicis
oil mist monitoring
orianna
overstriding
Peter Richards, C.
Phenylsulfapyrazole
polyacrylamide gel
predecision
puccin
pyrimidinone
red giants
resignful
Rubrivivax
s all
saving apparatus
Scutellaria galericulata
Sharpa
sialorrhea
sinter box
Smith degradation
spherical harmonics approximation
Staryy Oskol
subtechnical
sweatin' balls
talk circuit
TCP IP
telauto
temperature-controlled air bath
Thomas Malory
TLC-densitometry
to withdraw
trichomatricoma
tridirectionally
uniform density lens
uniform medium
unpaid consul
upper size
vj
vowellike
whereintill
Yoffe effeet