时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-贫民窟的百万富翁


英语课

  [00:04.26]杰默,快跑!

  [00:04.86]站住!

  [00:07.74]抓住他们!

  [00:10.22]去拿火把!

  [00:12.10]抓住他们!

  [00:22.30]run Jamal! 杰默,快跑!

  [00:28.42]Salim, they will kill us! 萨林,我们死定了啦

  [00:30.82]Stop, damn it! 给我站住!

  [00:38.14]拉蒂卡,快跑!

  [00:40.34]Salim! 萨林!

  [00:48.02]Salim! 萨林!

  [00:52.10]Jamal! 杰默!

  [00:54.70]Hurry up! 快点!

  [00:56.58]run, brother! 弟弟,快跑!

  [01:03.42]Jamal! 杰默!

  [01:12.86]快,拉蒂卡,抓住他的手!

  [01:15.06]Extend your hand, Latika! 手伸过来一点!

  [01:16.66]Jamal! 杰默!

  [01:23.70]Latika! 拉蒂卡!

  [01:28.54]Latika! 拉蒂卡!

  [01:33.26]怎么回事?

  [01:34.74]她放手了啊!

  [01:38.02]Take her! 抓住她!

  [01:43.30]Salim! 萨林!

  [01:45.30]快回去吧,非回去不可

  [01:45.34]我们回去就死定了

  [01:49.06]你疯了吗?

  [01:49.82]他要把你的眼睛挖出来

  [01:52.82]用汤匙

  [02:05.38]别担心她了

  [02:08.54]她会没事的

  [02:12.22]她会好好的

  [02:37.62]Surdas? 苏陀斯?

  [02:41.62](“牧牛神显灵”这首歌) (是哪位印度名诗人写的?)

  [02:42.70](A:苏陀斯,B:陶斯达思) (C:米拉拜,D:卡比尔)

  [02:43.54]Surdas? Final answer? 苏陀斯?答案确定?

  [02:49.78]Yes. 确定

  [02:55.06]Guess what? 结果呢?

  [02:59.74]You’re right! 你答对了!

  [03:08.46]盲歌手可以赚两倍钱

  [03:11.46]What happened to the girl? They blinded her too? 那个女孩呢?也被弄瞎了?

  [03:18.14]They had other plans. 他们有别的计划

  [03:21.70]lt took me a long time to find out. 我过了很久才知道

  [03:44.46]忘了她吧

  [03:49.02]我们走

  [03:50.94]去哪里?

  [03:51.98]我饿了

  [04:05.62]Bye! Bye! 再见!

  [04:07.58]Buy some lentils. 来买豆子!

  [04:52.94]Buy some crisps. 来买洋芋片!

  [05:00.78]Buy it, buy it , three for two. 快来买!买2送1!



学英语单词
A-Spas
absence without leave
accipiter gentilis fujiyamae
adducts
ala-tragus line
anastomat
antifrost salve
aquae destilIata sterilis
arthouses
autofail
basoid
blacksmith welding
boshers
broccolis
Buaku
buried ridge
Carmazon
cattleman
chairbed
change-ups
clathtate
convex glass
cotton-woolly
deified
dianhydroantiarigenin
directory user
elbow-bender
Fair Oaks Airport
familially
feelgoodery
Fischer
Furpyrinol
galera apala
game of two halves
generalized mean squared error
gilgul
give sb. a touch of the rope's end
glare shield visor
go and do something
haliphagia
horizontal ordinate
hot charge
hydraulic shuttle
impact disintegration reaction
informative advertising
irrationalising
Joan I
johnny-nash
Kärkölä
lemmatised
light dried fish
lime salt
Limulida
live wire
luaus
Lucy Stone
micro-silicon accelerometer
muzaffar
N (normal)
no programming language
non-exchangeable nutrient
non-recursive filtering method
non-transformeds
nonbilious
nvgs
old witch grasses
on-hands
overload amplitude
plus-minus switch
pole insulation
polyhedron simplification
potatoe
power shower
primal solution
pseudomonochromator
pulscope
pyknotic bodies
quit-rents
read someone out of
receive-dialler
restrain sb of his liberty
riebeckite-micro-granite
rielly
right iliac fossa
rigid universal joint
scented wattles
scintillation counters
seed unit
solanoid carcinoma
specifying of train
startsmart
subsidisings
tabular systems-oriented language
tamburica
tatous
troglophilous
turning pair
vic-position
Vinces
volumetric discharge ratio
water shed(water divide)
wikes