Inspection Problems 检验问题 A: Shall we get down to the point of inspection? 我们来讨论一下检验问题吧。 B: OK, what do you have in mind? 好的,您有什么想法? A: The reinspection should be made within 5 days upon the arriva
Product Quality 产品质量 A: We'd like to have you help straighten out the trouble concerning the bicycles. 我们希望您能帮我们解决有关自行车产品的麻烦。 B: OK, can you give me the facts? 当然,能讲讲情况吗? A: We h
Discussion about Inspection 商检协商 A: There is another point which should be discussed and cleared up. That's the commodity inspection. How will the clause of inspection be stipulated in the contract? 还有一点要讨论和澄清,这就是检
Inspection Procedures 商检程序 A: Shall we talk about the matter of inspection? 我们来谈谈商检问题好吗? B: All right. 好的。 A: Since this is the first time you purchase from us. I'd like to listen to your opinion about inspection
Negotiation about inspection 检验商议 A: Good morning, Mr. Black, I'm here to talk about the inspection of the goods. 早上好,布莱克先生。我来是想讨论一下商品检验的问题。 B: Great, that's what I have in mind. 太好了,我
Discrepancy about Inspection 检验争议 A: Shall we talk about the question of inspection? 我们讨论一下商品检验问题好吗? B: Sure, go ahead. What terms of commodity inspection are stipulated in the contract? 好的,开始吧。合同
What is the definition of customs clearance? 通关的定义是什么? It refers to the act that the people in charge of the inhound or outbound vehicles, consignors and their agents, or the owners of the items make a declaration to the customs abo
Negotiation on customs cleatance 通关协商 A: Shall we get down to the problem of customs clearance now? 我们谈一谈通关的问题吧。 B: OK. According to the terms in our contract, you have to take charge of all the stuff in customs cleara
Going through the customs 过海关 A: Sir, could you pass me your passport? 先生,请出示你的护照。 B: Sure, here you are. 好的,给您。 A: What's the purpose of your visiting this time? For business or pleasure? 您此次旅行的目的
Questioning at the customs 海关问询 A: May I help you? 有什么可以帮忙的吗? B: Yes, please. Could you tell me something about going through customs? 嗯,您能告诉我一些关于怎样通关的事吗? A: Certainly. What would you
Could you please introduce some basic knowledge about the customs? 您能给我介绍一下有关海关的基础知识吗? The customs is the authorities to supervise and control the whole process of import and export. It is subordinate to the nati
Confirmation of inspection 检验事宜确认 A: It's time to come to the question of inspection. 我们该讨论一下商品检验的问题了吧? B: Right. Then how can we arrange for the deal? 好的。那么我们该怎么办安排这件事呢?
Loading period 装船期限 A: When can you ship the goods? 你方何时能装运货物? B: In December. 十二月。 A: Is there any possibility for you to ensure prompt shipment? 你方有无可能即期装运? B: I'm afraid not. Our manufactur
I want to know more about the joint venture policy of your country. 我想更多地了解贵国有关合资企业的政策。 Our Jiont Venture Law provides that the lowest foreign investment proportion shall be 25%, but there isn't an upper limit. W
投资场所 Outlet for investment A: Good morning, ladies and gentlemen. I know that for decades we focus a lot on big businesses. But learning from your comments on the service industry and its growthin fact, I know that small businesses have been
Technology import 技术引进 A: We'd like to buy your company's know-how. 我们想购买你们公司的专有技术。 B: Buying the know-how is better than the right to use the patent. 购买专有的技术要比购买专利合作权要好。 A:
Term and condition on joint venture 合资经营条件 A: Nice to meet you. 认识你很高兴。 B: Nice to meet you, too. 我也是。 A: I do have a specific idea in my mind concerning our cooperation; I propose to sign an agreement for a project
How will you ship the order? 你们怎么提货? We can send it by air or by sea. 我们可以走空运或海运。 We usually send it by sea. 我们通常走海运。 When is the earliest shipment we can expect? 最早何时能装运? By the mid
Time of Shipment 装运时间 A: Let's exchange ideas in terms of shipment. I think you have enough time to effect shipment before late Match. 我们交换一下有关装运的意见。我们认为你们有足够的时间在3月底前装运。 B: Our
Discussion about shipment 装船谈判 A: We hope you agree to ship by installment. 希望你们能同意分批装运。 B: How many times? 分几批? A: 4 times. The location term is from March to July next year. It will be transacted once every m
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步