外贸口语一点通第98期:货物装运之装船谈判
时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:外贸英语一点通
英语课
Discussion about shipment 装船谈判 A: We hope you agree to ship by installment 1.
希望你们能同意分批装运。
B: How many times?
分几批?
A: 4 times. The location term is from March to July next year. It will be transacted 2 once every month. The first delivery is in March.
分四批,装船期限为明年3月到6月,隔一个月交易一批,第一批是3月。
B: How to arrange the quantity?
数量怎么安排呢?
A: If you do not have any special requirements, we will make an average allocation. So it will be 40 tons each time.
如果你们没什么特别要求的话,就平均分配,每批40吨。
B: It is not good on average allocation. How about 60 tons for the first load, then 30 tons each?
平均不太好吧,第一批交60 吨,后两批交30吨吧。
A: No problem. I will contact the manufacturer later.
应该没什么大问题吧,回头我跟厂家联系一下看看。
B: Thanks.
谢谢。 “loading term”意为“装船期限”,“term”这里是“期限”的意思。“How about”是“……怎么样”的意思,用于提出意见,例如:How about we meet at 7 pm?(我们晚上7点见面如何?)
1 installment
n.(instalment)分期付款;(连载的)一期
- I shall soon pay the last installment of my debt.不久我将偿付我的最后一期债款。
- He likes to buy things on the installment plan.他喜欢用分期付款法购买货物。
2 transacted
v.办理(业务等)( transact的过去式和过去分词 );交易,谈判
- We transacted business with the firm. 我们和这家公司交易。 来自《简明英汉词典》
- Major Pendennis transacted his benevolence by deputy and by post. 潘登尼斯少校依靠代理人和邮局,实施着他的仁爱之心。 来自辞典例句
标签:
外贸口语