外贸口语一点通第174期:参加展会之产品介绍
时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:外贸英语一点通
英语课
Commodity introduction 产品介绍
A: This is my first visit to the Fair. Everything is new to me, so many people and so many showrooms. Mr. Ding, would you please give me some information?
我第一次参加广交会,觉得一切都很新鲜,这么多人,这么多展厅。丁先生,你能给我介绍一下吗?
B: The Fair is a big gathering 1. Tens of thousands of foreign businessmen from more than 150 countries and regions are here to trade with China.
这是一次盛大的聚会。来自150多个国家和地区的成千上万的商人,聚集在这里和中国进行贸易。
A: What about your company?
你们的公司状况呢?
B: Ours is a company specializing in exporting leather products. And what are yours?
我们公司主要经营皮质产品出口的。你们公司呢?
A: My shoes marketing 2 company has high standing 3 in my country. My bank is the Commercial Bank, China. You may refer to it for my references.
我公司是国内信誉很高的皮鞋销售公司,我的开户银行是中国商业银行,你可以向该银行了解我公司的情况。
B: I've heard about your company. We appreciate your interest in our company very much. We can produce goods modeled after the fashions of different markets. Of course, we can produce shoes modeled after your samples.
我听说过贵公司。非常感谢你对本公司的产品感兴趣。我们能按照不同市场的流行款式制作不同的产品。当然,我们也可以按贵方样品鞋生产产品。
A: That's great.
太好了。
B: I think we can reach an agreement and have a promising 4 cooperative prospect 5.
我想我们能达到协议,拥有很好的合作前景。
refer to something/somebody 向某事物/某人资讯信息等
I referred to my watch for the exact time.
我看了一下手表好知道准确的时间。
refer to 参考;涉及;指的是;适用于
参考:
Writers often refer to a dictionary.
作家时常参考字典。
Finally, make some general notes about your mood that day, so you can refer to it later.
最后,为了你可以日后参考它,对那天你的心情做一些一般性的总结。
适用于:
These regulations refer to every foreigner.
这些规章适用于一切外国人。
Citation 6 indices, which work only where publications refer to their sources explicitly 7, form a tiny nebula 8 in the digital universe.
引文索引仅适用于明确标明信息来源的出版物,在浩瀚的数字宇宙中,引文索引只能算是小小的星云。
指的是:
That doesn’t necessarily refer to the number of followers 9, tweets, or retweets you may have, although these are important factors.
这并不一定指的是你追随者的数量,推特条数,锐推的数量,尽管这些都是重要的因素。
Environmental goods refer to goods or services that reduce pressure on the environment, help create new jobs and can be economically advantageous 10 for businesses.
“环保商品”指的是可以减少对环境的压力、帮助创造新的就业岗位、使企业能够拥有经济优势的商品或服务。
涉及:
Fictional 11 retellings of the story refer to the mask as an “Iron” mask.
而流传下来的故事里涉及到这副面具时都说是铁面具。
The most important parameters 12 are ones that refer to TCP streaming workload 13 tuning 14.
最重要的参数是那些涉及到 TCP 流工作负载优化的参数。
n.集会,聚会,聚集
- He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
- He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
n.行销,在市场的买卖,买东西
- They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
- He often goes marketing.他经常去市场做生意。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.有希望的,有前途的
- The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
- We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
n.前景,前途;景色,视野
- This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
- The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
n.引用,引证,引用文;传票
- He had to sign the proposition for the citation.他只好在受奖申请书上签了字。
- The court could issue a citation and fine Ms. Robbins.法庭可能会发传票,对罗宾斯女士处以罚款。
ad.明确地,显然地
- The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
- SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
n.星云,喷雾剂
- A powerful telescope can resolve a nebula into stars.一架高性能的望远镜能从星云中分辨出星球来。
- A nebula is really a discrete mass of innumerous stars.一团星云实际上是无数星体不连续的集合体。
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
- the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
- The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
adj.有利的;有帮助的
- Injections of vitamin C are obviously advantageous.注射维生素C显然是有利的。
- You're in a very advantageous position.你处于非常有利的地位。
adj.小说的,虚构的
- The names of the shops are entirely fictional.那些商店的名字完全是虚构的。
- The two authors represent the opposite poles of fictional genius.这两位作者代表了天才小说家两个极端。
因素,特征; 界限; (限定性的)因素( parameter的名词复数 ); 参量; 参项; 决定因素
- We have to work within the parameters of time. 我们的工作受时间所限。
- See parameters.cpp for a compilable example. This is part of the Spirit distribution. 可编译例子见parameters.cpp.这是Spirit分发包的组成部分。
n.作业量,工作量
- An assistant one day a week would ease my workload.每周有一天配一个助手就会减轻我的工作负担。
- He's always grousing about the workload.他总是抱怨工作量大。
标签:
外贸口语