00:04.84]Shh! 嘘! [00:09.48](All shouting) [00:25.48](Neigh) [00:42.72]Come on! 快! [00:49.28](Man) Let's get out of here! 我们快离开这儿! [00:52.56]This way! This way! This way! 这边!这边!这边! [00:55.80]Come on! 快点!
[00:14.12]Hey. 嘿 [00:14.52]Honey. 亲爱的 [00:15.80]Hi. 嗨 [00:17.60]Mmm! [00:17.88]Oh! 哦! [00:20.88]So? 怎样? [00:24.48]We lost. 我们输了 [00:25.88]Oh. I'm sorry. 真遗憾 [00:27.96]Uh, this came. 这封信来了 [00:33.52]Harvard.
This has to mean something. 这些数据绝对是有意义的。 Well, there's no discernible pattern that I can see, but it shouldn't be too hard to run the numbers and check. 我没能看出有什么规律啊,不过输进电脑里验证应该是没
Say, Betsy Ross, what you working on? 贝特西罗斯,你在缝什么呢?(贝特西罗斯:被美国公众广泛认作美国国旗的首位缝制者,但缺乏足够的档案记载以佐证这一观点) I have no idea. Because the story of
Penny! Oh, my rookie of the year. - Oh, Dan. My boss who didn't want to hire me and now's a little hug machine. 佩妮!我的年度最佳新人。-丹,我一开始不想雇我但现在超爱抱我的老板。 Oh, look at you. Brand-new and alread
You know, I thought cleaning out a dead professor's office was gonna just be boring, but then I found his dentures and realized it's also gross. 我本来以为清理过世教授的办公室会很无聊,不过在我发现他的假牙后,我才意识
[03:04.38]Good morning. [03:07.82]Good morning. [03:10.94]Would you like scrambled eggs or fried? [03:18.22]I dont know. [03:20.46]It doesnt really matter. Scrambled, I guess, if its easy. [03:26.06]Fine. Ill have scrambled, too. [04:24.50]Its kind o
[0-1:59.50]听电影学英语MP3+LRC http://www.rrting.com/English/movie_mp3/ [00:28.66]One minute, people. 大家注意 还剩一分钟 [00:30.02]What are you telling me for? 那你告诉我干啥? [00:30.18]I still have to do touch-ups on Sylvia. 我
[00:01.34]Why did I go out tonight? 我今晚为啥要出来呢? [00:02.34]I should be at home. 我就该呆在家里 [00:04.02]I should be at home, sitting on the couch, 在家里呆着 窝在沙发上 [00:04.42]eating ice cream, and watching old mo
[00:01.50]Its a morning show. 这是早间节目 [00:02.34]Well, we have kids watching. 我们的观众有孩子 [00:04.22]Families watch us. 全家人都在看 [00:05.22]They trust us. 他们信任我们 [00:06.42]We let them down. 我们却让他们失
[00:03.50]Lower your standards. 把你的姿态放低点 [00:03.62]Its a tough job market. 现在工作不好找 [00:06.22]Thats true. 没错 [00:07.50]It is. 确实是 [00:08.50]I have a college education. 我上过大学 [00:10.18]Ive had a coveted
[00:21.34]I feel it is my duty 我觉得我有义务 [00:22.50]to inform you that it is not raining. 告诉你现在没下雨 [00:23.22]I did take note of that. 我注意到了 [00:24.70]I thought you might. 我想你会的 [00:25.70]You are a profes
[00:21.34]I feel it is my duty 我觉得我有义务 [00:22.50]to inform you that it is not raining. 告诉你现在没下雨 [00:23.22]I did take note of that. 我注意到了 [00:24.70]I thought you might. 我想你会的 [00:25.70]You are a profes
[00:01.86]No. 不行 [00:02.90]W... w... why? 为... 为... 为什么? [00:04.94]But its important for me to stay hydrated. 保持水润肌肤 对我很重要 [00:05.82]Well, I would just like to congratulate you 我真得恭喜你 [00:06.90]on anoth
[00:20.34]Finally got paid. 终于拿到报酬了 [00:27.38]Oh. This is too much. 噢 这也太多了 [00:30.46]No, its right. 不 这是她应得的 [00:31.26]Shit, cool. 他妈的 厉害 [00:34.94]You okay? 你还好吧? [00:40.78]Yeah, I know. 是
[00:01.54]how I feel about... 我是多么的 [00:10.30]Im sorry. 抱歉 [00:12.38]I was such an idiot. 我真是个白痴 [00:13.66]Look, the truth is, 听着 事实是 [00:15.06]I really, really, really like you. 我是真的真的喜欢你 [00:15.
[00:11.26]- Hey, Europes not going anywhere. - Thats right. [00:36.38]April, honey, how about a dance? [00:41.34]Not right now. Maybe later. [00:43.90]- Ill dance. - Okay. [01:00.62]Guess shes still pretty blue about Paris, huh? [01:04.30]Think shell
[00:01.74]Some kind of neurotic, irrational need to prove something. [00:05.38]No. I dont mean why did you have the girl. [00:08.62]I mean, why did you tell me about it? [00:13.66]- What do you mean? - I mean, whats the point? [00:18.70]Is it suppose
[00:02.30]So, Frank, hows work? They gonna survive without you? [00:08.26]Actually, something kind of funny happened the other day. [00:12.38]I did some dumb little piece of work to get myself off the hook with Bandy, [00:15.82]and suddenly, Im the b
[00:02.88]Thats why Im assembling a team. Men like you. [00:04.68]Not your average salesmen. [00:06.48]Itll mean more money, [00:07.76]and, I got to be honest, maybe more of a time commitment. [00:11.36]But youll be a part of something exciting, Whee
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步