时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:听电影学英语-伟大辩手


英语课

   [00:14.12]Hey. 嘿


  [00:14.52]Honey. 亲爱的
  [00:15.80]Hi. 嗨
  [00:17.60]Mmm!
  [00:17.88]Oh! 哦!
  [00:20.88]So? 怎样?
  [00:24.48]We lost. 我们输了
  [00:25.88]Oh. I'm sorry. 真遗憾
  [00:27.96]Uh, this came. 这封信来了
  [00:33.52]Harvard. 哈佛大学
  [00:35.68]Go on and open it and read it. 打开看看
  [00:36.20]Wonder what it says. 上面写的什么呢
  [00:37.40]- Looks like somebody opened it already. - Not me. -看来已经有人打开了 -我没有
  [00:41.76]You didn't open it already? 你没有打开过?
  [00:42.28]No. 没有
  [00:46.92]You are not a good liar 1. 你太不擅长说谎了
  [00:53.80]Out loud. 读出来
  [00:57.88]"thank you for informing us 谢谢您告知我们
  [00:58.04]"Dear Mr. Tolson, 托森先生
  [00:60.36]"about your historic victory over Oklahoma City. 你们和俄克拉荷马城市大学的辩论时 获得的历史性胜利
  [01:03.64]"I'm sure you realize our season is nearly over, 相信您一定知道 我们的赛季已经结束
  [01:04.64]"but today we received another letter from Wiley College 但是我们今天 又从威利学院接到了一封信
  [01:07.72]written by Mr. Henry Lowe"? 亨利.罗先生写的
  [01:09.68]Mm-hmm. 恩
  [01:11.08]With an "e"? “他从一个学生的角度告诉我们
  [01:12.88]"He told us from a student's perspective
  [01:14.36]about your"...ahem... "about your undefeated season." 你的……嗯……你的不败赛季”
  [01:15.68]Well, we're not undefeated anymore. 我们已经不是不败了
  [01:18.44]Don't matter. 没关系
  [01:20.76]"We wish to extend an invitation to..." “我们希望破例邀请你们……
  [01:34.04]"We wish to extend an invitation 我们希望破例邀请你们
  [01:35.36]"to debate Harvard Crimson 2 here in Cambridge. 到剑桥来与哈佛红辩论,”
  [01:39.72]Let us know if this is agreeable to you." “请告知我们这是否合适,”
  [01:51.56]Honey... 亲爱的……
  [01:52.56]Don't you tell anybody. 别告诉别人
  [01:53.72]No. 不会的
  [02:06.84](Henry) No, you don't have to thank me. 不,你不用感谢我
  [02:07.52]I just wanted to show you I could write, too. 我只是想让你知道我也会写信
  [02:10.32]That's good. Thank you. 很好,谢谢你
  [02:15.48]But you could do me a favor. 但是你可以帮我个忙
  [02:15.88]What's that? 什么忙?
  [02:21.04]Keep Samantha on the team. 让萨曼莎留在队里
  [02:25.76]Why would I do that? 我为什么要留她?
  [02:28.40]Mr. Tolson, it was a rough night. 托森先生,我那晚很难熬
  [02:29.04]Yes, it was, Mr. Lowe, for all of us. 对,大家都一样
  [02:33.80]And she walked out on us at the last minute. 但是她最后时刻离开了我们
  [02:36.60]No, sir. She did not walk out on us. 不,她没有离开我们
  [02:39.48]She walked out on me. 她离开了我
  [02:51.72]It's good tea. 茶不错
  [02:51.96]Resolved: Capitalism 3 is immoral 4. 辩题:资本主义是不道德的
  [02:54.84]We will be arguing the affirmative. 我们是正方
  [02:57.96](Henry) To a bunch of Wall Street bankers. 跟一帮华尔街银行家辩论
  [02:59.72](Knock on door)
  [03:04.40]Mr. Tolson, I owe you and my teammates... 托森先生,我向你和我的队友…
  [03:05.40]You're late. Come in. Sit down. 你来迟了,进来,坐
  [03:19.72]Samantha, I am not... 萨曼莎,我不是…
  [03:30.16]Resolved. 解决了
  [03:33.92]## ("Wiley College Fight Song")
  [03:41.60]Okay, you got macaroni and cheese, fried chicken, 你带了通心粉和奶酪,炸鸡
  [03:45.16]black-eyed peas for good luck, 幸运黑眼豆
  [03:45.16]red beans and rice, corn bread, candied yams. 红豆米饭,玉米面包,糖烤红薯
  [03:47.12]I put some peach cobbler in there, too, 我也放了些桃子馅饼
  [03:50.40]I know you don't like bread pudding, but I put it in there anyway. 我知道你不喜欢面包布丁,但是我还是放了些
  [03:51.72]and some bread pudding. 和一些面包布丁
  [03:54.72]Thank you, Mom. 谢谢你,妈妈
  [03:56.68]Okay. 好了
  [03:57.68]Good luck, son. 好运啊,儿子
  [04:01.88]Dad? 爸爸?
  [04:01.88]Yes, Jim. 嗯,吉姆
  [04:06.52]You give Boston my regards. 你替我问候波士顿好
  [04:08.20]You hear? 听到了吗?
  [04:09.84]Yes, sir. 是!
  [04:12.32]Come on! Train's leaving. 快,火车要开了
  [04:13.40](Henry) James! 詹姆士!
  [04:16.00]Coming! 来了
  [04:24.40]I love you. 我爱你
  [04:24.80]- Bye, Mom. - Bye-bye. - 再见,妈妈 - 再见
  [04:25.64]Bye, sis. 再见,妹妹
  [04:29.40]Love you, too. 也爱你!
  [04:30.20]Love you! 爱你
  [04:30.96](Bell rings)
  [04:34.04](Conductor) All aboard leaving for Texarkana, Little Rock, 前往德萨卡那, 小石,圣路易斯
  [04:40.12]St. Louis, and all points north! 及北部的请上车!
  [04:43.44]All aboard! 上车!
  [04:46.12]I'm not going with you. 我不跟你们去
  [04:46.80]What? 什么?
  [04:47.60]I cannot leave this state. 我不能离开这个州
  [04:50.20]It's a condition of my bail 5. 这是我保释条件
  [04:50.88]You can't let them stop you. 你不能让他们阻止你
  [04:53.36]They're not stopping me. 他们没有阻止我
  [04:54.56]I just don't want to jeopardize 6 your opportunity. 我只是不想破坏你们的机会
  [04:57.24]You can win without me. 你们没我也能赢
  [04:59.72]This is what you wanted to do all along, isn't it? 这也是你们一直想证明的,对吗?

n.说谎的人
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
n.资本主义
  • The essence of his argument is that capitalism cannot succeed.他的论点的核心是资本主义不能成功。
  • Capitalism began to develop in Russia in the 19th century.十九世纪资本主义在俄国开始发展。
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的
  • She was questioned about his immoral conduct toward her.她被询问过有关他对她的不道德行为的情况。
  • It is my belief that nuclear weapons are immoral.我相信使核武器是不邪恶的。
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
vt.危及,损害
  • Overworking can jeopardize your health.工作过量可能会危及你的健康。
  • If you are rude to the boss it may jeopardize your chances of success.如果你对上司无礼,那就可能断送你成功的机会。
学英语单词
acrivastine
Action democratique
afill
allowable mating maximum power
Ambodilazana
amphipholis misera
anticipated payment
argyropoulos
attachment region
axial power tilt
baby-size
be well placed
blastozooid
British nationality
building cost estimate
Büchelberg
calcarine branch
calteches
Chikura
Christan, Pt.
click to talk
closed-loop telemetry system
deep-water hydrophone
desoxalic
diiodopyridine
docible
double-acting pawl
ease
EGH
emergency action committee
endmoment
enzyme mismatch cleavage
Ephedra minima
Ferreruela de Huerva
finite difference operator
fire risk
Fitri, L.
footstock guide
gasping
genus pimpinellas
Glottiphyllum
goat-cheese
grassin
haecceities
hammock girtline
hanging geraniums
head of an anchor
hollow sliding block
human quality
hydrogen cooling system
hyperfine quantum number
imagelike
improvement trade for export
index of labour cost per unit of output
intergalactic dust
javana
jerkishly
leiognathus leuciscus
length of drill pipe
lithanode
melampsorin
mesaticephalic
metaphysics for detachment
multicultural titles
negative nitrogen balance
ngaio
nodars
ojibwa
on its feet
orphans' asylum
phosphopeptidomimetic
photoacoustic technique
post indexing operation
printing-reproduction system
reactivity swing
redressability
refusal pressure
Restricted contract
retort distillation
rheumatoid arthritis factor
riding school
roughness of surface
sample preparation
sarcosporidial cyst
Serdang, Tg.
set foot
shock-wavepumped laser
shunting movement
signal indication checking
slip and fall
spider-web
stay-at-homes
sweat all over
takes orders
Talacen
third harmonics
time sharing accounting
volumetric pipette
walliser
wallrafplatz
weather data processing
wooden support