[00:02.08]- Hey, guys. MAGGIE: Oh. - 让让 - 噢 [00:02.28]Okay, settle down. Take your seats. 好了,大家安静,做好 [00:06.76]Thank you, thank you. Thank you, Stan. Thank you. 谢谢,谢谢,斯坦,坐下,谢谢 [00:08.12]Okay, toda
[00:15.99]I can't believe he's gone. 不敢相信他走了 [00:19.79]Why am I here and he isn't? 为何我在此,他却不在? [00:22.92]Some things are just out of our control, sweetie. 有些事情是我们无法掌控的,甜心 [00:28.80]Ian had a
[00:18.40]- What are you looking at? - That was great. - 你干嘛一直盯着我? - 棒极了 [00:22.92]That is The Snake. 这是蛇舞 [00:24.56]That was a very hot dance when you were 1. 在你刚出生的时候 这是很热门的舞步 [00:29.6
[00:02.68]Youre absolutely right. 你说得完全没错 [00:05.36]Im just going to walk up to her and introduce myself. 我就要走向她,向她介绍我自己 [00:09.72]Tomorrow at school. Maybe. Probably not. 我是说明天去学校以后 也许会
[00:05.56]PLAYER 3: Hes got too much time. Come on! 他耗掉太多时间了,快点! [00:14.76]PLAYER 4: Yeah! 耶! [00:17.60]PLAYER 5: Get it to McKinley! Get it in! Get it! 把球传给麦金利,带球进禁区 [00:22.64]PLAYER 6: Get him! 守
[00:04.34]... down one side of the bird... ... pulling the flesh. 拽好两边的鸭皮,包好鸭肉 [00:09.22]Thread the boned duck on a board, face skin side down. 用针缝好,背朝上放好 [00:12.66]... patting it into place. Roll out the d
[00:02.08]Youre the sweetest. 你是最贴心的 [00:03.08]- Thank you. - Its okay. - 谢谢你 - 好了 [00:05.92]- Ow. Oh. - Thank you. - 噢,噢 - 谢谢你 [00:08.76]Anyways, I, uh, came over here... I was looking for you. 总之,我过来这儿
[00:01.10]NED: Jane! Jane! 简!简! [00:06.52]Jane! Im sorry, sorry. 简!借过,借过 [00:09.88]JANE: Ned, Ned, Ned. - Oh, sorry. - 奈德,奈德,奈德 - 借过 [00:12.20]JANE: Ned. Yeah. Hi. - Hi. - 奈德,嗯,嗨 - 嗨 [00:16.24]-
[00:01.68]...and safe. 与安宁 [00:04.52]Because I knew that no matter what happened from that day on... 因为我知道,不管今后会发生什么 [00:08.52]...nothing could ever be that bad. 都将会比现在更美好 [00:09.72]Because I had
[00:06.84]- Hm. MIKE: Really? - 嗯 - 真的? [00:14.36]- Now Im sorry. - I guess I deserved that. - 现在让我向你道歉 - 我想这是我罪有应得 [00:18.88]The second one was out of line. It was uncalled for. Sorry. 第二下就太过分了
[00:10.62]Dont hurt yourself, big boy. 别让自己受伤了,大男孩 [00:22.50]Whoa, whoa, hey. Drinking age is still 21, thank you very much. 哇,哇,嗨,喝酒年龄是二十一岁 非常感谢 [00:25.86]Unless your spirit guide gave you
[00:01.24]Clifton Hall, please. 麻烦到克利夫顿音乐厅 [00:10.04]That's a music school, isn't it? 那是音乐学校,是不是? [00:11.84]Yeah, there's a concert there tonight. 对,今晚有场演奏会 [00:14.26]Your girlfriend's a musician.
[00:08.31]You really are acting funny today. 你今天的举动真是古怪 [00:12.15]Keep it up, okay? 继续努力,好吗? [00:18.03]Can I ask you a question? 可以问你个问题吗? [00:20.24]Sure. 好 [00:24.33]If for some reason you thought yo
[00:06.64]Im gonna try to flip this thing over now, 我现在要把它翻个个儿了 [00:08.60]which is a rather daring thing to do. 这个活儿可要点胆量 [00:13.60]Before her, it was frozen food and can openers and marshmallows. 在她之前,
[00:03.78]You know, like it's from the dream? 就好像和梦里的情节一样 [00:06.29]Yes. I have. For example last night, 是的,我有! 好比说昨晚... [00:10.58]I dreamt that you would bore me to death first thing this morning, and lo and b
[00:05.40]Hey, whoa. No. No. 嗨,哇,不,不 [00:05.88]Wasnt expecting to see you there, Principal Masterson. 没想到在这儿遇见你,麦斯德森校长 [00:08.24]You look very pretty. 你看起来漂亮极了 [00:11.24]Thank you. 谢谢你
[00:19.86]Okay, let's go. 好,走吧 [00:22.19]Now will you tell me where we're going? 要告诉我去哪吗? [00:23.40]You said anywhere I want to. -你说我想去哪都行的 -是的 [00:26.11]So stop asking. Just enjoy not knowing what's going to
[00:03.07]Not like this. This is my fault. Me. 不像这样子 这是我的错,是我 [00:08.66]So anyway, really nice to meet all of you. 无论如何,真的很高兴认识各位 [00:14.37]You were right, they really are a serious-looking bunch. 你说
[00:05.15]Good luck. In your meeting. Not that you need it. You'll be great. 祝你开会好运 你应该用不着,你会很棒的 [00:14.53]I'm sorry. 对不起 [00:21.16]You've got to be kidding me. 一定是在开我玩笑 [00:26.46]Oh no, the stu
[00:00.01] If.Only by:霹雳hand [00:00.38]I'm really going to miss you, you know that? 我真的会想你,你知道吗? [00:03.97]Sam, just couple of weeks. 珊,就一两个星期而已 [00:06.97]Which is gonna seem like an eternity, right? 那就好像
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步