时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-如果能再爱一次


英语课

  [00:19.86]Okay, let's go. 好,走吧

[00:22.19]Now will you tell me where we're going? 要告诉我去哪吗?

[00:23.40]You said anywhere I want to. -你说我想去哪都行的 -是的

[00:26.11]So stop asking. Just enjoy not knowing what's going to happen. 那就别问了 只管享受未知的乐趣

[00:43.13]Hang on a minute. 等一下

[00:44.92]What do you think? 你觉得怎样?

[00:46.93]If you don't want to stop here we can just keep going. 若你不想在此下车 我们可以继续前进

[00:49.43]- But how did you even know that this was my... - You told me where you were from. -但你怎么知道这里是我的... -你有跟我说过你是哪里人

[00:53.56]I've never met your family. 我没见过你的家人

[00:56.35]They've been busy. 他们一直很忙

[00:59.94]I really want to see where you grew up. 我真的很想看看你成长的地方

[01:03.23]I want to see where little Ian went to school and played soccer. 我想看看小伊恩 上学、踢足球的地方

[01:06.07]Sorry, football, american. 抱歉,美国人是讲橄榄球

[01:12.95]I want to see where you became the man I love. 我想看看你变成我爱的男人的地方

[01:18.46]If you had something to hide, you shouldn't have said 'anywhere you want to'. 如果你有事想隐瞒 就不该说“想去哪都行”

[01:43.73]I think I heard thunder. It's gonna pour. 我想我听见打雷 就快下大雨了



[01:47.32]You do know it's raining, right? 你明知道会下雨的,对吧?

[01:49.03]You're just trying to get out of this. Keep going. 你只是想离开这儿 继续走

[01:51.24]Feed me soon or face the consequences. 快跟我说,否则后果自负

[01:54.03]This was a lot steeper when I was a kid. 我小时候这里更加陡峭

[01:56.83]They must have come in here with heavy machinery 1 and flattened 2 it out. 一定有重型机械来这儿铲平了

[01:59.46]Unless you've changed. 除非你记错了

[02:00.83]Me? Not possible. 我? 不可能

[02:03.25]Are we going to that shack 3? 我们是要去那间小屋吗?

[02:04.75]- No. We need to get to the top, so keep walking. - Yes, chief. -不,我们必须到山顶,所以继续走吧 -是,老大

[02:08.47]So what's at the top of 'Ian's magical hill'? 那“伊恩的魔法山”山顶有什么?

[02:11.55]Nothing, really. Except the solitude 4. 没什么,真的,只有一片孤寂

[02:15.35]Being away from everything. I'd go up there to read or think. 想远离一切繁杂时 我会上去那儿唸书或想事情

[02:20.56]I felt safe there, at peace. 我觉得那儿很安全、宁静

[02:23.69]It's definitely 5 going to pour. 肯定要下大雨了

[02:28.49]Pouring rain in England? Not likely. 英格兰下大雨? 不太可能吧

[02:31.70]Come on. 快啦

[02:49.30]No wonder you never took me to meet your family. They have a very small house. 难怪你不带我来见你家人 房子好小

[02:57.64]Why didn't you tell me about them? 你为何不告诉我他们的事?

[03:00.85]I'm always yapping about my friends and family, but you never talk about yours. 我一直聊到我的朋友家人 你却从没聊过你的

[03:06.65]Sam, let's just forget about everything. 珊,我们别管一切了

[03:09.32]You know... I just want to... 你知道...我只想要...

[03:12.53]I just want to be here. With you. 我只想要在此 与你在一起

[04:42.58]You really don't want to talk about your past, do you? 你真的不想谈你的过去,是不是?

[04:53.59]The past doesn't matter. 过去并不重要

[04:59.51]What matters is only now. 重要的唯有现在



1 machinery
n.(总称)机械,机器;机构
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
2 flattened
[医](水)平扁的,弄平的
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
3 shack
adj.简陋的小屋,窝棚
  • He had to sit down five times before he reached his shack.在走到他的茅棚以前,他不得不坐在地上歇了五次。
  • The boys made a shack out of the old boards in the backyard.男孩们在后院用旧木板盖起一间小木屋。
4 solitude
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
5 definitely
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地
  • The team will definitely lose if he doesn't play.如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
  • I shall definitely be home before six o'clock.6点以前,我一定回家。
学英语单词
aculars
address-book
agglutinating
agryban
at (one's) pleasure
autoequivalences
Baccaurea
banana-leaf
Bartholomew doll
bass flute
blood-spattered
brown rice belly
buttered someone up
caridina brevicarpalis
circuit tourism
clomiphenes
closed circuit filling system
coleocela
constrictor naris
corneal abrasion
cosmic microwave radiation
Dalby's carminative
decentred lens
degree of polymerization of a polymer
derrick erecting truck
diachronic public relations
double ended wrench (double ended spanner)
ear tick
focal reducer
Fortcinolone
gafiating
glans of clitoris
gourd vegetables
graphic control
Green Cay
Grosa, I.
heat analysis
high modulus weave
homotharicrine
hosecock
house-party
i-hoked
induced homomorphism
indurain
infant-toddler
infantile oxyuriasis
integral joint casing
Jiantizi
Kombinat
Krasnovodsk
lepiota alba
liverer
low frequency electrical porcelain
mcgarvey
mercurification
nearest neighbor search
nerve cement
non-convertible
off-keier
one group critical equation
ony
orris-powder
palew
palmatipartite
partially hanging rudder
petrophytes
phase accumulator
photohobia
phylloporus rhodoxanthus
Piper betle L.
platismatia formosana
pledge card
plumpline
preset potentiometer
profitability index
propylene glycol alginate
public-address systems
randonnee
reflected radiation
relocating loader
ricebird
rolled joint
roof baggage rack
rubber sleeve core barrel
sea otter fur
shore-fast
sight bill
sodium ethyl sulfate
somlich
spell-binders
stabilized sulphur trioxide
synandrium
tan sb's hide
tank drainback
time correction circuit
too littlest
turbine low vacuum protection
two-way latticed grid
video-tapeds
well-carved
woodland pasture
Yatenga, Prov.