时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-如果能再爱一次


英语课

  [00:08.31]You really are acting 1 funny today. 你今天的举动真是古怪

[00:12.15]Keep it up, okay? 继续努力,好吗?

[00:18.03]Can I ask you a question? 可以问你个问题吗?

[00:20.24]Sure. 好

[00:24.33]If for some reason you thought you didn't have a lot of time left... 若是为了某种原因 你觉得自己时间所剩无几...

[00:26.62]You mean today? 你是指今天吗?

[00:30.33]No, I mean in life. 不,我指生命

[00:35.26]If you had one day left, what would you do? 如果你只剩一天可活 你会怎么做?

[00:40.97]That's an odd 2 question. 好怪的问题

[00:42.85]I'd just like to know. 我只是想知道

[00:45.77]Well, let's see... my last day on earth. 我想一下... 我在人世的最后一天

[00:50.06]Shoe shopping. And eating ten hot fudge sundaes. 买鞋子、吃它十个软绵绵的圣代

[00:55.48]And there's that Calvin Klein underwear 3 model. Might be fun to get to know him better. 还有那个卡文克莱内衣模特儿 能认识他可能会更有趣

[01:05.87]It's an easy answer. A no-brainer. 很容易答,不用想也知道

[01:10.37]I'd spend it with you. 我要与你共度

[01:13.67]Really? 真的?

[01:15.59]Of course. 当然

[01:18.59]Just being 4 together. Like now. 就是在一起,像现在一样



[01:22.84]Doing nothing. 什么也不做

[01:29.73]And that's it? 就那样?

[01:36.44]Nothing else? 没别的了吗?

[01:41.07]A closeness. An intense 5 closeness. 亲密,浓烈的亲密

[01:48.16]Really sharing things with each other. 真正彼此分享事情

[01:51.54]Silly things. Difficult things. 糗事、难事

[01:58.88]That's what I've always wanted for us, and if we could have that... 我一直希望我们能那样 如果我们能做到那样...

[02:03.76]nothing could hurt us. 就什么也伤害不了我们

[02:14.98]I love you. 我爱你

[02:22.11]Good. 很好

[03:26.13]The rain's letting up. Do you want to go to the top of your hill? 雨停了,想去你的山顶吗?

[03:31.43]No. 不想

[03:36.02]I want to take you somewhere else. 我要带你去别处

[03:39.52]Do I have to climb? 我非爬不可吗?

[03:55.37]Maybe we should wait another minute. 也许我们该再等一会

[03:59.04]Good idea. 好主意

[04:44.42]Your dad was a very handsome guy. 你爸长的很帅呢

[04:47.22]So I guess you took after your mom, right? 所以我猜你长的像你妈,对吧?

[04:52.85]He spent a lot of time here? 他多半时候都待在这里?

[04:54.72]Yeah, he did. 没错

[04:56.14]After he got laid off in '93. Here all the time. 他1993年被解雇之后 就一直待在这里



1 acting
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 odd
adj.奇特的;临时的;奇数的;n.[pl.]机会
  • She looks a bit odd.I wonder what has happened to her.她的神色有些异样,不知出了什么事。
  • He's an odd character and no mistake!他的确是个怪人!
3 underwear
n.衫衣,内衣,贴身衣
  • He had removed his underwear.他已脱去了内衣。
  • They left off their woollen underwear when the weather got warm.天气转暖的时候,他们不再穿羊毛内衣。
4 being
n.存在;生存;生命存在,生命,人, 本质;art.在,有,是
  • Can you explain to me the purpose of being?你能对我解释一下存在的目的吗?
  • What is the purpose of our being?我们生存的目的是什么?
5 intense
adj.认真的,专注的;强烈的;紧张的;热情的
  • Susan was an intense young lady.苏珊是一个热情的年轻姑娘。
  • The quarrel caused her intense unhappiness.争吵令她极其不快。
学英语单词
adjacent feasible solution
aerodynamic factors
Amidoessigsaure
ananevo (ananyevo)
annular ring
anomuran
articulated blade
aryl lithium
asphygmia
Asplenium rutamuraria
Aurantimonas
axonal transport
bean -counting
boron trioxide
bourgognes
card cage
carrigeen
causa donatio
cleaning shop
come pass
constrictus
contact column
continuous permafrost
curf
die fill ratio
directly cooled integrated block
distolabiopulpal angle
dorsal nucleus
dowelled edge
engine house
ethyl orthoformate
excretion monitoring
extraoral anchorage
false statement
FB
foot paring
friction in governor
fujitsubo
gambison
garial
germ extraction
hangarages
haums
helaman
hydrate cellulose
hydro-adenitis
hypodermic needle model
hypothetical question
in-people
infantrywomen
inguino-abdominal
initial steam poressure
initiate key
jans
lacunae laterales
legal red tape
magnetic-separator
magnetico-
miserabley
Molotov bread-basket
multiple-span frame
natural bristle
Noetherian
nordstrom-robinson code
off one's form
oths
ovarian hemorrhage
pancreatitides
patricentricity
Phyllanthus cochinchinensis
pidginizations
pilot current
pit liner of Pelton turbine
Platycarya longipes
poikilocarynosis
Port-Lyautey
psychosis due to fright
push a pen
schistic (schistose)
selective outsourcing
sell on credit
Sindora glabra
sodium error
spiling shaft sinking
static vent
symbolic meaning
system entity
taqi
tarums
tebelon
temaki
thickol
tonic spasm
translation exposure
triple double
universal image processing system
vin mousseux
water-colors
wife-taker
wind denivellation
Zahidan, Zahedan