Some days elapsed, and ice and icebergs all astern, the Pequod now went rolling through the bright Quito spring, which at sea, almost perpetually reigns on the threshold of the eternal August of the Tropic. 过了几天,冰块和流冰都撇在后面了
So, almost every twenty-four hours, when the watches of the night were set, and the band on deck sentinelled the slumbers of the band below; 因此,差不多每天一开始值夜,甲板上的人巡视过了舱里那些熟睡的人后; and when if a r
Am I a cannon-ball, Stubb, said Ahab, that thou wouldst wad me that fashion? But go thy ways; I had forgot. 我是一颗加农炮弹么,斯塔布?亚哈说,要你这样来给我填弹塞?可是,你走你的路吧;我已经忘啦。 Below to thy night
Yes, that was the thought coming up in me; but it would be the first time I ever did pray. 不错,这倒是我刚想到的办法;不过,这将是我生平第一遭的祷告。 It's queer; very queer; and he's queer too; aye, take him fore and aft, he
In his youth Daggoo had voluntarily shipped on board of a whaler, lying in a lonely bay on his native coast. 在他少年的时候,大个儿就自动跑上那只停泊在他故乡的荒凉的港湾上的捕鲸船。 And never having been anywhere in
Stubb was the second mate. He was a native of Cape Cod; and hence, according to local usage, was called a Cape-Cod-man. 斯塔布是二副。他是科德角人;因此,按照当地的习惯,人家都管他叫科德角佬。 A happy-go-lucky; neither c
The whale no famous author, and whaling no famous chronicler? Who wrote the first account of our Leviathan? Who but mighty Job? 写鲸的并没有产生什么著名的作家,捕鲸业也没有出过什么著名的编史家么?那么,是谁首先记载我
The whale never figured in any grand imposing way? 大鲸本身从来就没有被当做什么大了不起的么? In one of the mighty triumphs given to a Roman general upon his entering the world's capital, the bones of a whale, brought all the way f
In behalf of the dignity of whaling, I would fain advance naught but substantiated facts. 为维护捕鲸业的威严起见,我很愿意再提出一些具体的事实来。 But after embattling his facts, an advocate who should wholly suppress a not
But the only thing to be considered here is this--what kind of oil is used at coronations? 但是,这里得加考虑的一件事情是...加冕时用的是哪一种油? Certainly it cannot be olive oil, nor macassar oil, nor castor oil, nor bear's oi
The chief mate of the Pequod was Starbuck, a native of Nantucket, and a Quaker by descent. 裴廓德号的大副叫斯达巴克,他是个南塔开特土著,也是个桂克的后代。 He was a long, earnest man, and though born on an icy coast, seeme
A staid, steadfast man, whose life for the most part was a telling pantomime of action, and not a tame chapter of sounds. 他是个坚定不移的人,他的生活大多是一种充满行动的有声有色的哑剧,而不是一种单调的字面记载。
Aye, aye, said Stubb, the second mate, Starbuck, there, is as careful a man as you'll find anywhere in this fishery. 不错,不错,二副斯塔布说,斯达巴克嘛,象他这么细心的人,在这个捕鱼业中是随处都找得到的。 But we sha
And brave as he might be, it was that sort of bravery chiefly, visible in some intrepid men, which, while generally abiding firm in the conflict with seas, 不过,如果他有勇气的话,那种勇气主要的也是一般勇猛的人常见的勇气:通
If, then, to meanest mariners, and renegades and castaways, I shall hereafter ascribe high qualities, though dark; weave round them tragic graces; 那么,如果我以后将把高尚的品质(虽然并不明显)归之于那些最卑贱的水手。背教
But this is not the half; look again. 但是,这还说不到一半;请再看一看。 I freely assert, that the cosmopolite philosopher cannot, for his life, point out one single peaceful influence, 我可以直率的断言,具有世界权威的哲学家
And if the idea of peril so much enhances the popular conceit of the soldier's profession; 许多军队一从这种战场上回来,就在太太们的掌声中开怀畅饮。如果由于一般人把当兵看成是种危险的职业,因而大大抬高了
Until the whale fishery rounded Cape Horn, no commerce but colonial, scarcely any intercourse but colonial, 在合恩角的捕鲸业发达之前,欧洲与丰饶连绵的西班牙各地间在太平洋沿线的交往, was carried on between Europe and
With all her might she crowds all sail off shore; in so doing, fights 'gainst the very winds that fain would blow her homeward; 船只用尽全力,扯起所有的篷帆。离开海岸;为的是要坚决抗拒那股很想把它吹向家去的大风;再去
As Queequeg and I are now fairly embarked in this business of whaling; 因为我和魁魁格现在都顺利地参加了捕鲸这一行业; and as this business of whaling has somehow come to be regarded among landsmen as a rather unpoetical and disre
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步