CHAPTER 10 第10章 EXPULSION OF THE FRENCH 驱除法国人 89. Causes of the French Wars. 89.法国战争的起因 At the time of the Glorious Revolution James II found refuge with Louis XIV, King of France. 在光荣革命 时期詹姆斯二世和法
92. Queen Anne's War, 1701~13. 92.安妮女王之战(1701~1713年) In 1701 the conflict began again. It lasted for twelve years, until 1713. 1701年战火又起,这场战争一直持续了十二年之久, It was in this war that the Duke of
52. The Pequod War, 1637. 52.皮库德之战(1637年) The Pequod Indians were not so ready as the Dutch to admit that resistance was hopeless. 皮库德的印第安人并不像荷兰人一样认为抵抗毫无希望, They attacked Wethersfiel
55. The New England Confederation, 1643. 55.新英格兰联邦(1643年) In 1640 the Long Parliament met in England, and in 1645 Oliver Cromwell and the Puritans destroyed the royal army in the battle of Naseby. 1640年英格兰的议会冗长未果
48. The Founding of Massachusetts, 1629-30. 48.马萨诸塞的创建(16291630年) Unlike the poor and humble Pilgrims were the founders of Massachusetts. 马萨诸塞的创建者不像朝圣者那样贫穷和可怜, They were men of wealth an
Dialogue 1 Jingjing: Hi Mark! Do you know tomorrow is Children's Day? 京晶:嗨,马克!你知道明天是儿童节吗? Mark: That's cool. Are you going to see a ceremony for the Young Pioneers? 马克:不错呢。你会去看少先队的庆祝
地点:莫妮卡和瑞秋公寓 人物:瑞秋,钱德勒,菲比,莫妮卡,钱德勒 事件:瑞秋拆生日礼物时,钱德勒不小心泄露了罗斯一直暗恋瑞秋的秘密。 Rachel: It was like months ago. We were walking by this
Dialogue: XG:Hey, Jing Jing. I could really use some advice. JJ:Okay, Im all ears. Whats up? XG:Well, Jennifer wont pick up the phone. Ive tried calling her the past few days, but she wont answer it. I think shes mad. What should I do? JJ:Well, Xiao
听力对照中英文本: Cellphone Obsession 手机控的非典型生活 XG:Hey, Jing Jing. I could really use some advice. 小高:嗨,京晶,我需要点儿建议。 JJ:Okay, Im all ears. Whats up? 京晶:行,我认真听着呢,什么事
地点:中央公园咖啡馆 人物:老友六人 事件:菲比发现亲生父亲原来是一个相框模特。 Phoebe: Hey. Everyone:Hey. Hi Phoebe. Phoebe:Happy Christmas Eve. Oh my God, where did you get this? Ross: Uh, Macys, third floor, ho
Dialogue 1 Xiao Gao: What are you gonna get your pops for Father's Day? Don't tell me you forgot. Jingjing: No, I didn't forget. I'm on the fence right now about two different things. I was gonna buy him a watch, but then I saw a really nice shirt th
Dialogue 2 Xiao Gao: So, what did you end up getting your dad for Father's Day? Jingjing: Well, I scrapped the idea of getting him a shirt or watch, and decided to take him out to eat, just me and him. Xiao Gao: That sounds cool. Did he enjoy the gru
Dialogue 2 Xiao Gao: Man! Duanwu Jie is really interesting! Jingjing: So, tell me what you learned? Xiao Gao: Well, the best known origin for the festival dates back to 278 BC, when a poet, named Qu Yuan, killed himself. Jingjing: That's right. I bet
地点:莫妮卡公寓 人物:莫妮卡,钱德勒,乔伊,瑞秋父母 事件:瑞秋的父母离婚了,老友们想办法不让他俩在瑞秋的生日派对上碰面。 Monica:Dr. Greene. Oh my God its Rachels dad. Whatre you doing here
1、once作副词译曾经,作为连词译一旦,引导条件状语从句。相当于if的加强形式。例如:I dont believe he was once a thief. (once这里是副词)/ Once Aristotle had made up his mind that heavy objects always fell faster
Dialogue: XG:So, how did your last date go with that guy, Jing Jing? JJ:I don't even wanna talk about it. I thought he was going to be Mr. Right, but he turned out to be Mr. Wrong. I don't understand... XG:Well, that might be the problem right there.
Dialogue: XG:So, how did your last date go with that guy, Jing Jing? 小高:京晶,你最近的约会进展如何? JJ:I don't even wanna talk about it. I thought he was going to be Mr. Right, but he turned out to be Mr. Wrong. I don't understan
地点:钱德勒和乔伊的公寓客厅 人物:乔伊,珍妮丝 事件:珍妮丝从钱德勒那儿听说乔伊不喜欢自己,特意跑来邀请乔伊与她共同度过一天,以缓解俩人紧张的关系。 Janice: So, I hear, you hate
Debate erupts on social media over death for traffickers Pictures that call for the death penalty for all child traffickers and immediate execution have gone viral on Wechat. As of Thursday night, more than 540,000 people have expressed agreement wit
Code Adam Code Adam is a missing child safety program in the United States and Canada, originally created by Wal-Mart retail stores in 1994. It is named in memory of Adam Walsh, the 6-year-old son of John Walsh. Adam was abducted from a Sears departm
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步