No, because Diet Coke contains caffeine. 不,你喝它是因为健怡可乐里含有咖啡因。 Caffeine actually functions as a diuretic; it removes fluid from your body. 而咖啡因实际上是一种利尿剂,它的作用反而是让液体流出
You know, we are often uncomfortable in the face of things that are unfamiliar, 要知道,我们常常在面对自己不熟悉的事物时,感到不自在、不舒服。 and that's especially true when we're talking about sex. 而当我们在讨论
It's important because it puts a face on the issue. 它之所以重要,是因为它让你直面问题所在。 Now, a lot of people at this point will say to me, You had me part of the way, but now here you go being all open about it now, and that'
In the simple act of saying his partner, Mark, not his friend, or not his roommate. 她的话非常简单:他的爱人马克,她没有说他的朋友或者他的室友。 I mean you could hear the quote marks around the words. This is John's room
So much of what I've said tonight is based upon my moral convictions, convictions about fairness, convictions about justice. 今晚我在这里探讨了这么多,全部基于我个人的道德信念,我对公平的信念,我对公正的信念。
Now, there are a number of problems with this argument. 这种论调的漏洞很多。 A lot of our organs have multiple purposes. 我们的很多器官都是多功能的。 I can use my mouth for talking, for singing, for breathing, for licking stam
And indeed, in the handful of places that the Bible talks about homosexuality, it's almost always in the context of a discussion of idolatry because homosexuality was very much associated with certain pagan practices. 而且事实上,在圣经寥寥几
So, what is it really about? We need to look to some of the non-religious, or secular, arguments against homosexuality, and we especially need to do that if we are genuinely committed to living in a society that embraces freedom of religion. 所以,真
And because maybe I can make a difference. To help others have an easier and more hopeful time. 也因为,可能我能有一些影响,能给他人以希望。 Regardless, for me, I feel a personal obligation and a social responsibility. 不管怎样
Thank you. Thank you very much. 谢谢。非常感谢。 Mr Speaker, before I respond to the debate, I would like to say this directly to the Prime Minister. 议长先生,在我针对本次辩论发言之前,我希望能直言不讳地对首相先生
The question which confronts us in a very, very complex conflict is at its heart very simple. 尽管冲突十分复杂,我们面对的问题核心其实无比简单。 What should we do with others to confront this threat to our citizens, our natio
Now Mr Speaker, no-one in this debate doubts the deadly serious threat we face from Daesh and what they do, although sometimes we find it hard to live with the reality. 议长先生,在座没有人会质疑达伊沙以及它们的所作所为所带来
Now, Mr Speaker, it has been argued in the debate that airstrikes achieve nothing. Not so. 议长先生,刚刚辩论中有人争辩空袭没有作用。并不尽然。 Look at how Daeshs forward march has been halted in Iraq. 我们来看看Daesh在伊
And what we know about fascists is that they need to be defeated. 而对于法西斯,我们只知道他们必须被击败。 And it is why, as we have heard tonight, socialists and trade unionists and others joined the International Brigade in the
Man, guys, you know, it's...I can't believe how fast 20 years went by. This is crazy. This is absolutely crazy. 啊,伙计们,我简直无法相信20年就这么过去了。这太疯狂了,真的太疯狂了。 And to be standing here at center
I want to start with a thought experiment. 我想以一个思维实验开始我今天的演讲。 Suppose I told you that I'm imagining an activity that takes place between consenting adults, doesn't hurt anyone, and results in a great deal of pleasu
It's useful, in part, because it reminds us that we all have feelings that we don't act upon, maybe shouldn't act upon. 它的好处在于,这种区分提醒我们:我们都有很多并没有付诸行动的,或者本就不该付诸行动的情感
What about the other side of this contrast? Sexual orientation. 我们接着谈另一个问题:性的取向。 I have a certain sexual orientation. 我有着某种性取向。 What is that? 它是什么呢? I'm attracted to people of a particular
When I say it makes some people happy, I don't just mean that they're pleasurable, although that's part of it. 我说它能让一部分人幸福,并不是仅指它令人愉悦的那部分。 But, there's more to it than that. 虽然愉悦这一点是
The Bible suggests that those who divorce and remarry should be put to death. 圣经里建议那些离婚之后又再婚的人,应该被处以死刑。 Why? Well because the New Testament defines divorce as adultery; the Old Testament prescribes de
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步