时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:欧美名人演讲


英语课

   And because maybe I can make a difference. To help others have an easier and more hopeful time.


  也因为,可能我能有一些影响,能给他人以希望。
  Regardless, for me, I feel a personal obligation and a social responsibility.
  不管怎样,对于我,我能感觉到个人义务和社会责任。
  I also do it selfishly, because I am tired of hiding and I am tired of lying by omission 1.
  我这么做也源自一个很自私的原因,因为我对躲藏和撒谎感到了厌倦。
  I suffered for years because I was scared to be out.
  这些年我总感到很煎熬,因为我害怕出柜。
  My spirit suffered, my mental health suffered and my relationships suffered.
  我的精神,我的心里健康和我的关系都因此受到了很大的伤害。
  And I’m standing 2 here today, with all of you, on the other side of all that pain.
  我今天,和你们一起站在这里,远离那些痛苦。
  And I am young, yes, but what I have learned is that love, the beauty of it, the joy of it and yes, even the pain of it, is the most incredible gift to give and to receive as a human being.
  我很年轻,是的,但是我已经明白其中的爱、美丽、喜悦和伤痛是给人类最不可思议的礼物。
  And we deserve to experience love fully 3, equally, without shame and without compromise.
  我们都有权享受完全的平等的爱,没有羞愧也没有退让。
  There are too many kids out there suffering from bullying 4, rejection 5, or simply being mistreated because of who they are.
  有太多的孩子仅仅就因为他们的身份而承受着欺凌,排斥,或者是虐待。
  Too many dropouts. Too much abuse. Too many homeless. Too many suicides.
  太多的辍学,太多的侮辱,太多的无家可归,太多的自杀。
  You can change that and you are changing it.
  你可以改变这些,你现在正在改变这些。
  But you never needed me to tell you that.
  但是你们并不需要我来告诉你们这些。
  And that’s why this was a little bit weird 6.
  这就是为什么我感到有点奇怪。
  The only thing that I can really say is what I’ve been building up to for the past five minutes.
  我唯一可以说的是我确实为刚才的五分钟做了准备。
  Thank you. Thank for inspiring me. Thank you for giving me hope, and please keep changing the world for people like me.
  感谢你们。谢谢你们激励我,给我希望,请继续改变这世界,为了像我一样的人。
  Happy Valentine’s Day. I love you.
  情人节快乐,我爱你们。

n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长
  • The omission of the girls was unfair.把女孩排除在外是不公平的。
  • The omission of this chapter from the third edition was a gross oversight.第三版漏印这一章是个大疏忽。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
标签: 名人演讲
学英语单词
accelerating electride
acid fast red
ajinomoto
altimeter scale error card
anti-sciences
arteriae fallopii
autofining
average number
babassus
barium ethoxide
bheestie, bheesties
Blasdell
boneless butt
Bromanilpromide
byass
cephaloid
Ceresan universal trockenbeize
change gear set
clockwiser
cobamanin
compost bin
contract effective date
contrary-to-fact condition
crater wall
cyanoptila cyanomelana cyanomelana
doubly refracting spar
economic map
electrosurgicaluint
Erba
etched-out fabric(s)
exercises
expense of a lawsuit
farewel
flow rate of mobile phase
froing
germanites
gerreidaes
grain and fertilizer drill
Hemsleya amabilis
Hospital Grade
huong
ice condition
indirect encoding microinstruion
intermediate anticyclone
internunciate
intracervically
Kastanea
Leptodermis scissa
Lifting Appliances Test Record
linear atrain
long arm jurisdiction
look through blue glasses
lustry
LWBR (light-water breeder reactor)
main supply switch
micro-economics
multitesters
music schools
Navigable Inland Waters
Need teaches a plan
nesman
open channel diversion
physical scrip
place of execution
priority multiplexing
prostatic scirrhus
purposedly
RCCG
redoubleth
regional assignment
rentschler
rim-generator tubular unit
sandpaper file
sciatic plexus
seat diameter
secondary-level address
semiographic
serial register
shock troops
shockings
spidering
SRST
stop that
swingletree
synchronizing angle
Ta-Hsai
teazes
teresa teng
tetradynamous
thirty-days
thrypsis
tied-up
tilting jig
to dupe
to shoot the bull
unbalance force
uniprogramming
variation of voltage
vector anllysis
whirlwater
wit-mfolozi white umfolosi r.
Yunnanopilia longistaminea