The wind must have blown the note for Tom under my desk. 一定是风把留给汤姆的字条吹到我桌子底下的。 Tom left the window open overnight. 汤姆让窗户开了一晚上。 Our papers were blown all over the place. 我们的文件被吹
Hello, welcome back to Tip Top Trading. 你们好,欢迎回到Tip Top Trading。 An office meeting has been scheduled, but Paul is running late. 办公室会议要按计划开始了,但是保罗迟到了。 He's asked Anna to take charge and star
Yes, Anna,he is your client. 是的,安娜,他是你的客户。 I'm scared he'll try and ask about lunch again. 我怕他又要找我吃午饭。 Then send him an email. 那么就给他发邮件。 Good idea! 好主意! Copy in me, Tom and Pau
Do you mind not slurping Denise? 丹尼斯,可以不要咂着嘴喝茶吗? This is thirsty work. 我说这么多话很渴。 Now is everyone clear about what to do if there is a fire alarm? 现在大家都清楚听见火警后该怎么做了吧?
Hello, welcome back to Tip Top Trading where Anna is going downstairs to speak to warehouse manager, Mr Ingle. 你们好,欢迎回到Tip Top Trading,安娜正往楼下走准备跟仓库经理英格尔先生谈谈。 Youre looking a bit nervous 你看
Says who? Err, Me? 谁说的? 我? Anna. Youll have to do better than that. 安娜,你应该做得比刚才更好才对。 Be polite, but be firm too. 礼貌点,但是也要态度坚定。 Try saying, would you mind not doing that please? 试着
I could get you some nicotine gum if you like? 我可以给你一些尼古丁口香糖,如果你需要的话? No, its OK.Ill stub it out as you asked so nicely. 不用了,谢谢。我会把烟灭掉的看在你好心提醒我的份上。 Thank
Heres a reminder of the phrases she used: Would you mind not doing that please? 下面再来看一下她都用了哪些话:你可不可以不要那样做? Im afraid its against company policy. 恐怕那样有违公司规定。 Im afraid its not p
Welcome back. Things are quite tense at Tip Top Trading today. 欢迎回来。今天Tip Top Trading的气氛可有点紧张。 Paul, the boss, mistakenly thinks Anna's been smoking on company premises and she's trying to explain herself. 老板保罗误
Denise, could you gather everyone round in the meeting room please. 丹尼斯,你能把大家叫到会议室吗,谢谢。 I'll have to call you back Marge. 我一会儿再打给你,玛吉。 Could you all gather in the meeting room please, Paul
Here are some of the phrases we've heard today, that can be used in an emergency. 下面是我们今天听到的一些句子,可以在紧急事件发生的时候用上它们。 If you see a fire, raise the alarm. 如果发生火灾,要拉响警报。
Tom? Here. 汤姆? 这里。 Anna? Here Denise. 安娜? 我在这里,丹尼斯。 And Paul? Yes, yes I'm here and there's no need to panic. That was just a fire drill a practice. 保罗呢? 我也在,大家不要惊慌。刚才只是消防演
Honestly! I was in the middle of an important call. 老实说!我正在打一个非常重要的电话。 Yeah, and you never got see those firemen in action, did you Denise? 是啊,而且你再也不能看见那些消防员了,是吧丹尼斯?
Could I have your attention please! I need your full attention. Please stay calm. 大家听我说!请大家配合。现在先冷静下来。 I'm sure there's not a fire, just a bit of smoke. Is there anybody missing? 我敢确定没发生火灾,只
Here are some of the phrases she used: There's no need to panic. 她用到了这些句子:大家不需要惊慌。 Please leave the building and meet outside. 请离开室内,到外面集合。 Use the stairs not the lift. 请走楼梯,不要坐电
Hello again. 又和大家见面啦。 Things haven't been going well at Tip Top Trading. Tip Top Trading公司今天看起来情况似乎不太妙啊。 There was a fire in the warehouse, caused by Mr Ingle's cigarette and now Mr Socrates the big bos
I'd like to go ahead and make the reservation please. 我先给您发送一下确认函吧。 OK I'll give it a try. But where shall I look? 好的,我来试试,但是我该上哪找酒店呢? Try searching on the internet. Look for a five star
What? Bite my head off! 什么?咬下我的头! Oh well, if he wont bite me then I suppose I should go and see him. 好吧,只要他别咬我我想我应该去见见他。 Thanks for your advice Denise, I could kiss you. 谢谢你告诉我这些丹
Hello. Royal Imperial Hotel. 你好,皇家帝国酒店。 Oh, hello. I'd like to check availability and rates for a room. 你好,我想查一下有没有空房间还有房间价格。 When for? 您什么时间入住? For three nights from tonig
Twins? You've only got room for twins? 双人间?你们只有双人间? No. We could take a bed out and leave just one in, if you want? 也不是,如果你一定要单人间的话,我们可以拿出一张床。 Oh that would be perfect. 那样最
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步