Life will continue to be a journey of discovery if you tend the fires of curiosity that burn brightly in all of us 生命是一场持续发现的旅程只有好奇心的火焰 能够照亮我们未来的前路 Such curiosity led Eric Kandel here at N
Madam chair by virtue of the authority vested in me by New York University 主席夫人 请允许我使用纽约大学授予我的权力 I am pleased to confer upon you the degree of doctor of commercial science, honoris causa 荣幸地将商学荣誉博
mart, objective willing to listen and able to disarm mindful of the impact of government decisions on individuals 你聪慧而客观愿意倾听 不固执己见 关注经济困难时期的政府决定 and families struggling through these difficult e
Janet, I offer you my deepest appreciation you were my teacher for macroeconomics when I was a graduate student. 珍妮特 我在此表示对你深深的尊敬你是我读研究生时的宏观经济学老师 Thank you 谢谢你 That learning has mean
First lady of the United States of America 美利坚合众国第一夫人 Mrs. Michelle Obama 米歇尔.奥巴马夫人 Oh, my goodness 哦 我的天啊 Good morning 早上好 I am so happy to be here with you all 我很高兴同大家一起聚到这里
That's all I can say 这就是我想说的了 It's like you want to start something up in here, right 你们很期待接下来的内容 对吧 It's like, now we got a commencement going on up in here 这里 我们正在进行着毕业典礼 That was
Because it is the day before Mother's Day 马上母亲节就要到了 To all the mothers, Happy Mother's Day 我向所有母亲致以节日的问候 Now, graduates, you all handled your business, right 毕业生们 你们都做好了自己该做的事吧
To all those tests you crammed for 包括你们努力准备才通过的考试 to the plans you're making now for your careers 包括你们为自己未来作出的规划 to go on to graduate school 例如去读研究生 You all have seen so much 你们经
and you have become an indelible part of the history of this school 并让自己也成为了学校历史中不可抹去的一部分 a history that, as you all know, stretches back 大家都知道 整个历史可以一直 to well before the Civil War,
He said and these are his words he said 我引用他的原话 他说 For twenty years I was a slave on these streets 我在这些街道上当了二十年奴隶 It was a penitentiary offense to educate a Negro 为黑人提供教育曾是应处监禁的罪
So, graduates 毕业生们 I hope that you understand that this day is not just the culmination of your own dreams 我希望你们理解 今天并不只是你们自己梦想的实现 but the realization of the dreams of so many who came before you 今天
Now, perhaps when you hear these statistics, you might think to yourself 听到这些统计数据 你也许会想 well, those numbers are terrible, but I'm not part of the problem 这些数字很糟糕 但我没有这方面的问题 And you might be
But that's still no excuse to stand on the sidelines 但这不能成为我们袖手旁观的借口 Because we know that today 因为我们知道 如今 education is still the key to real and lasting freedom 教育仍然是真正持久自由的关键
It's the same hunger that gave life to this university 正是这份渴望让这所大学拥有了生命 the same hunger that defined so many of our parents and grandparents 正是这份渴望定义了我们的父辈和祖辈 including my own 包括我自
Start by volunteering at an after-school program 例如在课后项目中担任志愿者 or helping some high school kids fill out their college applications 或是帮助高中学生填报大学志愿 Show them the path that you took 跟他们展示你
And if you do all of this, then I am confident 我坚信 只要能够做到所有这些 that you will uphold that duty 你们必将履行好职责 and write your own chapter into the legacy of this great university 并在这所伟大学校的历史上写
You have demonstrated this through your work 你的工作便是最好的例证 and your focus on health, nutrition and the environment 你关注健康 营养和环境 You have mobilized the entire country and you've got us all moving 你鼓励全国民
Mr. President 校长先生 I should now like to introduce Thomas A. Pugel 我下面要介绍 托马斯?A?普格尔 professor of economics and global business 经济和全球商务教授 vice dean for MBA programs, Leonard N. Stern School of Business 斯
When an arsonist set fire to the school's library in 1877, they built a new one 1877年学校图书馆被人纵火后 人们又新建了一座 When those two original schools ran into financial troubles years later 数年后 最初这两所学校碰到
Baumeister and his colleagues 鲍迈斯特和他的同事们 have shown that taking certain actions to improve willpower 已经证明 采取某些行动来提高意志力 is the surest way to a more successful life 是实现更成功的人生的最可靠
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步