文本: Agent Kinney:Made it... Agent Nils:Too fucking close... Myron Faulke:Carter,this is Faulke.We are en route.Take the diesel to the __(1)__ and signal us when you arrive. Agent Nils:Oh no... Agent Kinney:I didn't like that... William Carter:_
文本: Agent Nils:General Deems,are you alright,sir? General Deems:Where's Faulke? William Carter:What happened here? General Deems:I'll ask the questions,son. William Carter:Yes,sir.Director Faulke is at the rail _(1)_.Our orders are to escort yo
文本: Military Liaison:Agent Carter? William Carter:Who wants to know? Military Liaison:Your _(1)_.Director's orders. William Carter:I don't need an escort. Military Liaison:Well,you've getting one.How much have you been told? William Carter:My o
文本: Myron Faulke: We've been intercepting these signals ____(1)____.We still don't know their origin,but our analysts have concluded that they are encrypted orders for sleeper agents operating inside this country. General Deems: Just the sort o
文本: William Carter:That tower's still sending people to the other side.If we act quick enough we can launch a rescue op before - Umm...you wanna tell me what's going on here? Myron Faulke:I asked the lad to devise a test to __(1)__ any more inf
文本: Dr.Baker:Oh God.It's you! I'm sorry. Batman:It's alright.You're safe. Dr.Baker:You're lucky! I could have killed you with this thing. Batman:Believe me,doctor.When someone takes a swing at me with a _(1)_,they don't get the chance to apolog
文本: Joker:Quick,the cure! What are you waiting for.C'mon! I killed your _(1)_,poisoned Gotham and hell...It's not even breakfast.But so what? We all know you'll save me. Batman:Every decision you've ever made ends with death and _(2)_.People di
文本: Joker: Surprise! Harley Quinn: Oh,Mister J,you look perfect. Joker: Ring,ring.So how do you keep a secret from ____(1)____,well do you know? You stick right in front of him,right under his long,pointy nose ... and wait. Gordan: Joker wants
文本: Joker: Hurry up and take your seat,Batman.____(1)____. Batman: Let's just talk about this. Joker: Now you want to talk? Too late,Batman! Give me the cure! Batman: But you've already got the cure.Talia,NO! Talia: ___(2)___. Batman: You didn'
文本: Ra's al Ghul:Too late.I don't give second chances.This is a good day,Detective. Batman:Good? People are _(1)_! Ra's al Ghul:The world will not miss them,why should you? Look at my work.You may have defeated Strange but this,this is just the
文本: Batman:Where is it? Joker:_(1)_ cost nothing,Batman.A please wouldn't go amiss.I mean...If you wanted to be cured so badly,you only had to ask.It looks like I need to _____(2)_____. Batman:There's nothing you can teach me,Joker. Joker:Oh,co
文本: Batman:You should be safe for now.Stay here and keep out of sight. Vicki Vale:Any chance I could get an _(1)_? Care to tell Gotham what's going on with your face? Batman:No.Stay here and be quiet. Joker:Now,that's no way to talk to the ni
文本: Mr.Freeze:Please,find Nora.She is all I have left.It's over.That was all I could _(1)_. Batman:Harley Quinn took it. Mr.Freeze:Then what are you waiting for? Go and get it back.The clown must pay for what he has done to us. Batman:___(2)___
文本: Mr.Freeze:Impressive,Batman.I doubted you would actually return. Batman:I'm ___(1)___,Victor.You should know that by now. Mr.Freeze:The formula is complete.The _(2)_ process appears to have been successful.How are you feeling? You look unwe
文本: Assassin:You should have listened to my warning.There are no friends to save you down here. Talia:Stop! Batman:Hello,Talia. Talia:How did you find us? Batman:I recognized your personal guard.It was just a matter of...__(1)__. Assassin:Pleas
文本: Batman:The tracker's signal continues beyond this door,but the door looks it's been sealed for decades.The _(1)_ must be using another way to get through.These must be the famous Mechanical Guardians of Wonder City.It looks like their __(2)
文本: Joker: Encore! More! Bravo! Batman: It was never you! Joker: __(1)__.Well,sometimes.Confusing,isn't it? I'd want to know just what the hell is going on if I were you.Let's just say,at times like these,it's important to keep up appearances.B
文本: Agent 47:You were right.The arms dealer is after Victoria.I need to stop him before he gets too close. Birdie:Man,he already too close.You want my advice,you take that girl and you run! Agent 47:I never did ___(1)___. Dexter:According to my
文本: Dexter:You know,nothing would give me more pleasure than to kill you right here and now.Me,kill the _(1)_ Hitman? Yeah,but uh,I don't need that kind of attention.So uh...oh dear...oh dear...you've done a bad,bad thing.Well,now they won't be
文本: Dexter:Jesus Christ! Don't you fucking knock? Good work Sanchez.Yeah... Layla:What is he? Is he a _(1)_? Is he a PI or something? Dexter:Well,fuck me gently! Ooh! Oh! Layla:What the fuck? Dexter:That ain't no fucking _(2)_! That's a fucking
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步