文本: JONES: You believe Priboi to be here? ANYA: Jones,I know.The virus you _(1)_? It works like a dream.This is one of his more remote storage yards.Get this - he's currently holding a goddamn arms sale. JONES: You're leading me into bad compan
文本: JONES: How did Priboi's debrief go,Anya? ANYA: Very easily!Josef had already been badly beaten - mostly by his uncle Jach.I don't know why,but Jach Priboi is one _(1)_ man.So here's what we know now.Jach is definitely in control of the busi
文本: ANYA: Jones,you identified this prison as Josef's destination.A man answering Josef's _(1)_ arrived here yesterday. JONES: The back-up is here now.Who's leading them?What's their role? ANYA: Captain Harrison is in command - ex Green Beret.H
文本: JONES: That's another successful operation under my belt.Okay Anya,tell me where Josef is and I'll bring him out.Is there any news on the _(1)_? ANYA: Surely you don't need anyone else's help.Your backup has just touched down in the capitol
文本: ANYA: The next objective is to _(1)_ the local air defences. JONES: Why not use the truck to evacuate Josef from the airfield? ANYA: Too slow,way too slow.It's ____(2)____.Josef's our only link with the heist.He knew not only how the warhea
文本: ANYA: Good work getting here so fast.This mission has __(1)__.Target:Josef Priboi.You are to locate him and bring him out for debriefing.Josef is our only link with the heist of the warhead. JONES: Yeah,yeah.I need to know one thing,where h
文本: HADDOCK:Never thought I'd drop anchor in a berth like this,Tintin...This _(1)_ is magnificent! NESTOR:The gentlemen from Scotland Yard resquest an interview with you,Sir. HADDOCK:I've even get my own servant! TINTIN:He's staying? HADDOCK:
文本: HADDOCK:Did you get the scrolls back? TINTIN:No... HADDOCK:You ____(1)____? TINTIN:Allan will be long gone by now.We've lost everything... HADDOCK:...Is that what you think? TINTIN:If only we had noted those co-ordinates from the scrolls...
文本: HADDOCK:Blistering barnacles!...Those are coordinates:longitude and latitude... ALLAN:...the _(1)_ of the Unicorn treasure! HADDOCK:Miserable earthworms! Pickled herrings! Iconoclasts! Anachronisms!Tintin!Get out of here!! ALLAN:Looks like
文本: HADDOCK:We're not going to be driving like this ___(1)___ to Europe,are we?! TINTIN:Don't worry!Over there!Look!A plane! HADDOCK:I don't know if I should be happy or not! TINTIN:Chin up,Captain! HADDOCK:And where _(2)_ in Brittany,if I may
文本: SIR FRANCIS HADDOCK:Forgive me,my dear old Unicorn...Forgive me... PIRATE:Curse you,Haddock!...Curse you and your _(1)_ descendants...You'll never escape.We'll follow you all the way to your accursed island in Brittany!Good-for-nothing mang
文本: HADDOCK:Tintin!Thank heavens!I mean...Thank heavens you're ___(1)___! CASTAFIORE:Do you hear that?My public calls!I'll be back in an instant.Don't you dare move! HADDOCK:Tintin!That was a _(2)_!Let's get out of here!Quickly! TINTIN:I have a
文本: TINTIN:The third Unicorn!!At last!It's mine! BEN SALAAD:Do you _(1)_ to steal it? TINTIN:Ben Salaad.I know about you.I've seen under the palace.You're an imposter.You call yourself a merchant...but you're a merchant of death. BEN SALAAD:And
文本: HADDOCK:Oh!It's moving! TINTIN:Eureka! ALLAN:Congratulations,Haddock!You've done all the work for us! MAX BIRD:Get these intruders off my _(1)_ once and for all! Every last one of them! TINTIN:Captain!!Are you alright? HADDOCK:I'm fine..Tha
文本: CORTEZ: Circumstances force a _____(1)_____ , amigo. TOMMY: What's the problem? CORTEZ: Ehh, the French want their missile technology back and after that last incident, I feel it is time to find safer harbors. TOMMY: Wouldn't it be safer to
文本: Bond:Stop!Take one more step,and you're dead.__(1)__ - Assassin:No!Just by talking to you - Rak is going to kill both of us - Policeman:Get that body to the _(2)_ and find me the other driver! Bond:Bond. M:Good to see you're alive,007.We _(
文本: Bond:Ping? Is that you? Ping:Tell me,Commander Bond:How much do you know about whales? Bond:Not much.Enough to know they shouldn't be kept aquariums.Apart from that,I wouldn't like to end up in one. Ping:Then maybe you can understand what i
文本: Bond:Bond here. M:Yes.I've been waiting to hear from you,007. Bond:Pomerov's dead.The factory is destroyed.The remaining bio-weapons have been turned over to the Russians - M:I know.The Prime Minister has already heard from their government
文本: Bond:Nicole - Nicole!Are you all right? Nicole:I think I broke my _(1)_ - Bond:Here - let me see.This should work until we can get you to a Doctor. Nicole:You really did turn out to be my bodyguard.What was that? Bond:The train is stopping.
Bond:Bond here - M:Where are you,007? Bond:Pomerov's refinery.It's worse than we suspected - he's built an entire bio-weapons factory.He's __(1)__ toxins by the ton. M:Can you destroy it? Bond:Let me get back to you on that.. Bond:Nicole? Nicole:Jame
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步