Data. Data is inherently unsexy, but it can jumpstart an area's recovery. 看看数据。数据一向很枯燥,但能极大推动一个地区的重建 FEMA and the state will pay 85 percent of the cost of a federally declared disaster, FEMA和所在州
And what happens is -- this is -- I'm going to show you now some fallout plumes. 接下来将要发生的-这是-我现在要向大家演示放射性坠尘。 Within 20 minutes, it comes straight down. 在20分钟内,坠尘直线下落; Withi
I was really moved by these experiences, 我被这些真实的故事深深打动了 and I decided that I wanted to write about them 我之前计划只是写一本书来记录 not only in a book I was working on, but also in an article, 但是现在我觉
So, I just started playing. 于是,我开始拉琴 And I played the first movement of the Beethoven Violin Concerto. 我演奏了贝多芬小提琴协奏曲的第一乐章 And as I played, I understood that there was a profound change occurring in
I'd like to do pretty much what I did the first time, which is to choose a light-hearted theme. 我想能和第一次演讲一样,选择一个轻松的主题。 Last time, I talked about death and dying. 上一次我谈论了关于生与死。 This
So they got very interested in producing convulsions, measured types of convulsions. 所以他们对诱发抽搐很感兴趣,控制抽搐的程度。 And they thought, Well, we've got electricity, we'll plug somebody into the wall. 他们认为,我
It didn't work very well on the schizophrenics, 在治疗精神分裂症上,电击疗法效果不是很好, but it was pretty clear in the '30s and by the middle of the '40s 但是在30年代和40年代中期,很明显 that electroconvulsive th
And they tried everything they had. 住院后,医生尽其所能。 They tried the usual psychotherapy. 他们试了常规的心理疗法, They tried every medication available in those days. 也尝试了那个时候所有可能的药物。 And t
I was, in the 1960s, in a marriage. 60年代我结婚了, To use the word bad would be perhaps the understatement of the year. 用糟糕透了这个词都不足以形容 It was dreadful. 简直是糟糕极了。 There are, I'm sure, enough divorced
So I'm a woman with chronic schizophrenia. 我是一个患有慢性精神分裂症的女人 I've spent hundreds of days in psychiatric hospitals. 我曾经有几百天都待在精神病医院里面 I might have ended up spending most of my life on th
One day, Los Angeles Times columnist Steve Lopez was walking along the streets of downtown Los Angeles 有一天,洛杉矶时报的专栏作家Steve Lopez走在洛杉矶大街上 when he heard beautiful music. 听到一曲美妙的乐曲 And the so
Everything about this illness says I shouldn't be here, but I am. 任何关于此疾病都暗示我不应该在这里,但是我还是在这里. And I am, I think, for three reasons: 我觉得吧..有三个原因: First, I've had excellent treatment
For years, I had resisted medication, making many, many efforts to get off. 这些年来,我一直反对用药,为此会付出一切。 I felt that if I could manage without medication, 我感觉到我不服用药物也可以保持 I could prove
Continuing with the writings: 继续我的笔记: The next morning I went to my professor's office to ask for an extension on the memo assignment, 第二天,我来到我教授办公室,问我能不能晚点交作业, and I began gibbering uni
So the following episode happened the seventh week of my first semester of my first year at Yale Law School. 接下来这件事发生在我上耶鲁大学法学院的第一学期的第七周 Quoting from my writings: 从我的笔记中: My two clas
Schizophrenia is a brain disease. 精神分裂是一种大脑疾病 Its defining feature is psychosis, or being out of touch with reality. 它的主要症状是幻想,或者是与现实脱离 Delusions and hallucinations are hallmarks of the illnes
The first step in solving any problem is recognizing there is one. 解决任何问题的第一步是认识到这一问题的存在。 Well, we haven't done that, so we can't really expect to find an answer when we're still afraid of the question. 我们
Well, I survived, and that just leaves me with my story, 嗯,我活下来了,那让我跟我的故事并存, and my story is this: 我的故事是: In four simple words, I suffer from depression. 简单的四个字,患抑郁症。 I suffer
I used to suck at basketball. Gym class in middle school was the worst. I was always the last kid to be picked. The only reason I was even picked at all was because I was good friends with the best player in the class. I still remember how he would l
While waiting to pick up a friend at the airport in Portland, Oregon, I had one of those life-changing experiences that you hear other people talk about the kind that sneaks up on you unexpectedly. This one occurred a mere two feet away from me. 当我
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步
- 赖世雄旅游观光英语通 第30期:租自行车
- 赖世雄旅游观光英语通 第16期:证照查验 Immigration
- 赖世雄旅游观光英语通 第17期:过关 Customs
- 赖世雄旅游观光英语通 第18期:服务台 Information Desk
- 赖世雄旅游观光英语通 第39期:最后一顿早餐
- 赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆
- 赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹
- 赖世雄旅游观光英语通 第34期:海牙
- 赖世雄旅游观光英语通 第36期:在公园
- 赖世雄旅游观光英语通 第37期:足球场
- 赖世雄旅游观光英语通 第38期:整理行囊
- 赖世雄旅游观光英语通 第40期:办理退房
- 赖世雄旅游观光英语通 第41期:平坦大地
- 赖世雄旅游观光英语通 第42期:停车加油
- 赖世雄旅游观光英语通 第43期:使用道路地图
- 赖世雄旅游观光英语通 第44期:更换爆胎
- 赖世雄旅游观光英语通 第45期:完美的野餐地点
- 赖世雄旅游观光英语通 第46期:做好野餐准备
- 赖世雄旅游观光英语通 第35期:堤防
- 赖世雄旅游观光英语通 第47期:散步