A ship upon the shoals to-night! 无助小船,今晚撞沉海滩, She cannot hold for one half hour; 落叶飘零,很快将葬身海底, But clear the ropes and grappling hooks, 老人扬开风帆,冒死飞去营救, And trust in the Almi
(Act I, Scene II. Hamlet alone in a room, of the castle. Enter Horatio, Marcellus, and Bernardo.) (第一幕,第二场。哈姆雷特单独在城堡一间屋内。霍瑞修、马塞勒斯与勃那多同上) Horatio says: Hail, to your lordship!
Where, as they had deliver'd, both in time, Form of the thing, each word made true and good, The apparition comes: 果然不出所料,那魂灵又来了,它出现的时间还有身影与马塞勒斯与勃那多描述得竟然不差分毫。 I kne
And fix'd his eyes upon you? Most constantly. 它盯着你看吗?几乎一直盯着。 I would I had been there. 如果我当时在场,那该多好。 It would have much amazed you. 您会惊悚万分的。 Very like, very like. Stay'd it long? 确
Mankind, says a Chinese manuscript, which my friend M. was obliging enough to read and explain to me, 我的朋友老麦,曾经好心地为我朗读一本中国古代手抄书,并辅以解释, for the first seventy thousand ages ate their meat
China pigs have been esteemed a luxury all over the East from the remotest periods we read of. 什么窝棚,猪崽呀,统统在冲天大火中化为乌有。追溯到我们尚且可查的悠久记载中,中国猪一向堪为整个东方世界奢侈
Again he felt and fumbled at the pig. 波波再次探手摸了摸小猪, It did not burn him so much now; still he licked his fingers from a sort of habit. 炙热的烤猪不再那么灼烫,他习惯地又吮吸了一下手指。 The truth at len
The ears of Ho-ti tingled with horror. 霍逖耳朵嗡嗡刺响,心中恐惧顿生, He cursed his son, and he cursed himself that he should ever have a son that should eat burnt pig. 他骂骂咧咧地诅咒儿子,也责骂自己生了这么不争
It was observed that Ho-ti's cottage was burnt down now more frequently than ever. 有人留意到,霍逖家窝棚隔三岔五便有祝融光顾,火灾似乎频繁起来; Nothing but fires from this time forward. 从那以后,火灾似乎压根
Again, there is the want of sympathy; and that is, perhaps, the ruling cause in most mens minds who have given themselves up to discourage. 或许在大多数放弃自己、甘愿沉沦人的心里,关键原因在于缺乏同情心。 They are not
In slumbers of midnight the sailor boy lay; 午夜,少年水手进入睡眠, His hammock swung loose at the sport of the wind; 轻松随意的风,荡起吊床, But watch-worn and weary, his cares flew away, 褪下,白昼紧张的躯壳, A
He springs from his hammock,he flies to the deck; 少年从吊床跃起,飞身甲板, Amazement confronts him with images dire; 眼前,惊愕不已的景象, Wild winds and mad waves drive the vessel a wreck; 狂风巨浪,将船体撕裂,
The multitudes of wild pigeons in our woods are astonishing. 最终看来,至少对提议者来说,所有快乐希望已经毫无可能。 Indeed, after having viewed them so often, and under so many circumstances, 我的确经常在不少地方见
Whilst waiting for dinner at Youngs inn, at the confluence of Salt River with the Ohio, 在当地青年旅馆就餐前的闲暇期间,在盐湖与俄亥俄州一处接壤地带, I saw, at my leisure, immense legions still going by, with a front r
During their evolutions, on such occasions, the dense mass which they form exhibits a beautiful appearance, 在变幻多端的队形中,麇集鸽群的靓丽色彩令人击节赞叹。 as it changes its direction, now displaying a glistening sheet
About the middle of the day, after their repast is finished, they settle on the trees to enjoy rest and digest their food. 大约中午,野鸽结束觅食后,它们往往栖息枝杈歇息或消化食物。 As the sun begins to sink beneath the h
As the period of their arrival approached, their foes anxiously prepared to receive them. 当鸽群快要飞临森林上空时,鸟类天敌正焦急地等待捕获它们。 Some were furnished with iron pots containing sulphur, others with torches
Here and there the perches gave way under the weight with a crash, 接连不断的坠落冲力,使得方才落脚来及站稳的鸟们纷纷坠下,压翻甚至撞死下端的同类; and falling to the ground destroyed hundreds of the birds bene
Not what we would, but what we must, makes up the sum of living: 随波逐流,我们习惯坦然,无外乎,生活归纳的深刻, Heaven is both more and less than just, 苍天在上,接受抑或付出, In taking and in giving. 区别在于
Mr. Esmond called his American house Castlewood, from the patrimonial home in the old country. 埃斯蒙德先生将他的美国房产称为卡斯尔伍德庄园,那是坐落于乡间的一处世袭家产。 The whole usages of Virginia, indeed, we
- 美国语文第六册 第128期:伍尔西大主教的垮台(4)
- 美国语文第六册 第127期:伍尔西大主教的垮台(3)
- 美国语文第六册 第126期:伍尔西大主教的垮台(2)
- 美国语文第六册 第125期:伍尔西大主教的垮台(1)
- 美国语文第六册 第121期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(3)
- 美国语文第六册 第122期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(4)
- 美国语文第六册 第123期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(5)
- 美国语文第六册 第124期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(6)
- 美国语文第五册 第245期:莱茵河畔的士兵(3)
- 美国语文第五册 第246期:天使
- 美国语文第五册 第248期:暴躁易怒的妻子(2)
- 美国语文第五册 第249期:暴躁易怒的妻子(3)
- 美国语文第五册 第250期:雨天
- 美国语文第五册 第251期:万马千钧
- 美国语文第五册 第252期:种子的传播与种植(1)
- 美国语文第五册 第253期:种子的传播与种植(2)
- 美国语文第五册 第254期:种子的传播与种植(3)
- 美国语文第五册 第255期:种子的传播与种植(4)
- 美国语文第五册 第247期:暴躁易怒的妻子(1)
- 美国语文第五册 第244期:莱茵河畔的士兵(2)
- 美国语文第六册 第128期:伍尔西大主教的垮台(4)
- 美国语文第六册 第127期:伍尔西大主教的垮台(3)
- 美国语文第六册 第126期:伍尔西大主教的垮台(2)
- 美国语文第六册 第125期:伍尔西大主教的垮台(1)
- 美国语文第六册 第121期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(3)
- 美国语文第六册 第122期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(4)
- 美国语文第六册 第123期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(5)
- 美国语文第六册 第124期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(6)
- 美国语文第五册 第245期:莱茵河畔的士兵(3)
- 美国语文第五册 第246期:天使
- 美国语文第五册 第248期:暴躁易怒的妻子(2)
- 美国语文第五册 第249期:暴躁易怒的妻子(3)
- 美国语文第五册 第250期:雨天
- 美国语文第五册 第251期:万马千钧
- 美国语文第五册 第252期:种子的传播与种植(1)
- 美国语文第五册 第253期:种子的传播与种植(2)
- 美国语文第五册 第254期:种子的传播与种植(3)
- 美国语文第五册 第255期:种子的传播与种植(4)
- 美国语文第五册 第247期:暴躁易怒的妻子(1)
- 美国语文第五册 第244期:莱茵河畔的士兵(2)