标签:18L看听学英语 相关文章
[00:03.33]We said we were gonna sweat the onion, yeah. 我们说过要让洋葱出水 [00:05.19]No, this is caramelized. No. Sweat. Sweat, okay? 不 这是熔化的 不是压榨的 明白吗? [00:07.43]I dont know where you got that from. Okay, come
[00:03.67]All right, come on. Well push it together. 好吧,我们一起按 [00:11.88]You gotta close your eyes. Close your eyes. 你得闭上眼睛 [00:14.41]It takes a few seconds. 然后等几秒钟 [00:19.02]Oh, my goodness. 我的天 [00:21.12
[00:02.46]Im all right. Im all right. 我没事. 我没事. [00:17.38]Just so you know, thats incredibly hot. 你知道么, 太烫了. [00:19.22]Oh, Im sorry. 噢, 对不起. [00:35.60]Oh, hi, Gus Gus. 哦, 格斯格斯. [00:39.82]Gus Gus. So much of
[00:01.72]可以放弃我的国家 我的语言 [00:01.88]than a country, or a language, [00:02.56]我的历史 [00:02.76]or a history. [00:23.80]我虽不能证明 但我知道你干了什么 [00:23.96]I cant prove it, but I know what youve done. [0
[00:22.82]You bastards! 杂种! [00:58.02]Loose! 放箭! [01:21.02]The Lord tells me he can get me out of this mess, 上天说他会让我在战役中生还 [01:22.38]but Hes pretty sure youre fucked. 他认为你完了 [01:46.94]Ready! 预备! [01:4
[00:11.82]No! 不! [00:15.02]Maggie? 美姬? [00:16.46]Uh, Mag-- 嗯,美 [00:25.62]Okay, okay, okay. So if you were imagining me, y-you did great. 如果你幻想吻的是我,你吻得好 [00:28.58]What the hell were you doing? 你搞什么鬼? [00:3
[00:02.67](Barbara) Come on, Sam! 加油,山姆 [00:08.89]Youre gonna have to get past old, uncle Bucky for this one. 你得通过巴奇叔叔这一关 [00:13.67]Heres something your dad never taught you. 给你看点你爸没教过你的东西 [00
[00:23.06]Hi. Hi, l`m Adam. Holly`s friend. 嗨。 嗨。我是亚当。 郝莉的朋友。 [00:25.86]ls she home? 她在家吗? [00:28.86]No, she`s out getting packing boxes. 不在,她出去买打包的盒子了。 [00:30.74]Why? 为什么? [00:3
[00:02.16]Now lets see who youre competing against. 现在让我们看看你们的对手是谁 [00:04.24]Give it up for the Crenshaw Heights Warriors! 来自克安萧高地中学 勇士队 [00:10.40]MALE CHEERLEADER: All right, Crenshaw! 干得好 克安
[00:01.06]And just like that, 就这样我在陆军服役结束 [00:03.06]my service in the United States Army was over. [00:11.10]So I went home. 于是我回家了 [00:33.74]Im home, Mama. 妈,我回来了! [00:34.14]I know. I know . 我知道!
[00:12.42]Zoe, you're going too fast! 邹易你开太快了 [00:15.10]You're not gonna have time to stop! 你这样会停不住的 [00:17.38]Who said anything about stopping? I'm parking. 谁说要停了,我要泊车 [00:19.10](tires screeching) [0
[00:07.52](Sighs) [00:09.12]Oh, God. What? 天啊,你来做什么? [00:11.68]Why are you here? [00:13.68]- You wouldn't return my phone calls. - What do you want? - 你没回电 - 你想怎样? [00:15.24]You want another picture for your paper?
[00:02.10]You know, we're drinking some good wines, kicking back. 还不错,我们喝了很多好酒 很轻松,非常好 [00:07.34]- It's very nice. - Right. [00:08.62]So what's happening? There's still no word, huh? 现在怎么样,还是没有消
[00:32.32]Are you alright? - Yes. - 你还好吧? - 是的 [00:35.99]Agent Ward, your suspension's lifted Ward探员 你的停职处分撤销了 [00:39.16]Thank you, sir 谢谢你 长官 [00:40.25]And your employment is terminated, effective immediat
[00:02.24]The food crisis has already brought down one government. 食物危机已经导致了一个政府倒台 [00:04.40]Pollan: A month doesnt go by 几乎每个月 [00:08.56]where there isnt a story in the news 我们都能看到 [00:11.24]that p
[00:02.82]Thank you. 谢谢 [00:06.98](Rose Laughing) [00:10.10]What you doing? 你在干嘛? [00:11.78]Will you put this back in the safe for me? 把这放回去好吗? [00:15.02]Mm-hmm. [00:26.78]Would you excuse me? 对不起 [00:31.42]- None
[00:41.36]l want to talk to him. 我要跟他讲话 [00:46.84](出口) [00:59.96]Truman ... 楚门 [01:02.44]You can speak. 说话吧 [01:06.92]l can hear you. 我听得到 [01:12.68]- Who are you? 你是谁? [01:13.68]- l'm the creator of a TV
[00:04.84]Mom's gonna chop me and cut me... 妈妈会把我大卸八块 [00:08.76]...till l'm a vegetable. 直到我成了植物人 [00:13.84]Two cells in a Petri dish that she shocks with an electric cord. 她用电击培养皿中的两个细胞 [00
[00:08.68]Fitzgerald is pushing The Blue Bear around the ring. She's coming on strong. 菲斯杰拉德把蓝熊逼到绳圈的外围 她一上来的气势很猛 [00:16.28]Challenger darts in, Iands a combination to the head and the body. 挑战者快步
[00:01.14]where true love seemed possible. 真爱几乎垂手可得 [00:11.74]Consequences, David. 有因就有果 [00:30.58]It's the little things. 都是因为小事情 [00:37.94]The little things. 小事情 [00:39.66]There's nothing bigger, is the