标签:18L看听学英语 相关文章
[00:52.11]Next 下一个 [00:57.16]Next 下一个 [01:09.17]Excuse me 抱歉 [01:13.01]Excuse me 借过 [01:15.76]Excuse me 借过 [01:18.22]Please, miss 对不起 小姐 [01:22.85]I have to talk to you 我有话想对你说 [01:25.81]You're meeting
[00:30.96]赛巴斯蒂安! Sebastian! [00:32.20]- 维? - 是啊 - Vi? - Yes. [00:35.20]上两个星期我一直假装你 I pretended to be you the last two weeks [00:35.84]为什么你看起来象我?! Why do you look like me?! [00:37.20]为了
[00:01.68]...and safe. 与安宁 [00:04.52]Because I knew that no matter what happened from that day on... 因为我知道,不管今后会发生什么 [00:08.52]...nothing could ever be that bad. 都将会比现在更美好 [00:09.72]Because I had
[00:59.80]Howd it go? 放生怎么样? [01:01.80]Mission accomplished. 任务完成了 [01:03.12]Was he happy? 他开心吗? [01:08.16]Are you happy? 你开心吗? [01:12.52]Its a bird. I set it free. 就是一只鸟 我还了他自由 [01:15.68]Oh. 噢
[00:06.78](PIANO PLAYING) [01:04.86](LAUGHING) [01:07.18](GASPS) [01:08.70](PANTING) [01:11.22](BIRDS CHIRPING) [01:16.74]DARCY: Miss Elizabeth! 伊莉莎白小姐 [01:19.90](FOOTSTEPS ON STAIRS) [01:31.46]I thought you were in London. 我以为你在伦
[00:01.80]It's where the filtering process starts. 他是洗钱的起点 [00:02.28]They trace anything, it'll just lead to him. 出了差错 只追得到他 [00:06.88]He's a phantom, an apparition. Second cousin to Harvey the Rabbit. 他是幻影 幽灵
[00:50.32]Hit him again, Smitty! 再打他一下! [01:03.00]- Here are my car keys. - Police! 我的车匙 警察! [01:04.68]The other side of the bridge. 到桥的另一边去 [02:19.68]- All right? - Fine, you? 没事吧? 没事,你呢? [
[00:02.38]Or your little phone call in Thai? 还有你那泰语电话 [00:04.98](Scoffs ) Jack can't talk Thai. 杰克不会说泰语 [00:05.86]Oh, no, Dina, Jack can talk Thai. Jack talks Thai very well. 他会,说得可好呢 [00:10.82]I'm sorry,
[00:06.14]Yeah. That's good. 嗯,那很好 [00:09.86]There are a great many of Robert's friends here, even in winter. 虽然时值严冬,还是有许多罗伯特的 朋友赶来了 [00:15.58]l think it's because Robert was unusual. 我想这是因为
[00:12.24]-What's up? -What's up with those girls? -怎么? -老兄,那些女孩怎么样? [00:15.92]-What about 'em? -Are they, like, uh-- -他们怎么了? -我觉得她们像? [00:21.48]-Are they porn stars? -Yeah. -她们是A片明星吗?
[00:04.70]What is Blue Fairy? 蓝仙女是什么? [00:06.98]Pinocchio, by Carlo Collodi 小木偶,卡罗寇罗帝的作品 [00:12.38]At this signal, there was a rustling as of flapping of wings 打过信号后有鼓动翅膀的声音 [00:16.26]an
[00:03.72]Easy, you two. 你们要小心点 [00:14.36]No! No! No, Sam! Sam, don't drop me! 山姆,别放手 [00:18.00]Sam, don't! Sam, don't! I'm slipping! I'm slipping! 我滑下去了 [00:22.92]- Hold on! - No! 抓紧了 [00:28.04]Sam! 山姆!
[00:01.52]Lucy! 露西! [00:03.76]Lucy! 露西! [00:07.92]Lucy Whitmore... 惠露西... [00:10.92]...can I ask you a question? 我能问你一个问题吗? [00:15.68]Do you have any idea who I am? 你知道我是谁吗? [00:24.76]- No. - No?
[00:03.38]It's going to be all right. 一切会没事的 [00:05.90]MAN: Come on, come on, come on! DIANA: Okay? 来,来 [00:10.38]- MARGIT: Okay. - All right, go. Go, go, go, go. - 好的 - 好了,开!开! [00:14.06]Outta the way, outta the w
[00:03.35]Me? I don't think so. 应该没有 [00:06.73]Do you ever go to Angelus Plaza? 你去过祈祷广场吗 [00:09.23]Yes. That's, like, my favorite spot in the city. 当然 那是我最喜欢的地方 [00:12.23]Yeah. Okay. Except for the parkin
[00:10.72]Ouch. 好痛 [00:12.76]Oh, my God. 天哪 [00:14.16]Came in via cab. 搭计程车来的 [00:18.56]Vital signs are stable. Respiratory is on its way. 生命迹象稳定,待会儿检查呼吸 [00:22.12]Chest pain, hospitalized a week ag
[00:03.08]Now she's a somebody 现在她已小有成就 [00:04.24]That girl was a wild-child dreamer 那个女孩是大大的梦想家 [00:06.32]But she'll find herself 但她会找回自我 [00:08.72]'Cause she believes in nothing else 因为她什么
[00:03.38]because they think I pushed somebody in front of a bus. 是因为她们以为我把某人推到车前 [00:04.90]So that's not good. 所以这不太好 [00:07.42]You know, it's not really required of you to make a speech. 你知道,并不是
[00:04.38]Listen. There is no barring accidents. It's what I said. 听着 没有假如... 我说过 [00:08.74]History is just one fucking thing after another. 历史就是一件挫事接着另一件 [01:03.78]If I speak of Hector, 当我提起Hector
That was Miss Binnie Hale, singing a song called A Nice Cup of Tea, which she recorded 70 years ago, in 1941. We British love tea. We drink more tea per head of population than any other country in the world, except for Ireland. If you go to the Tea