听电影学英语-恋夏500天 18
时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-恋夏500天
[00:03.35]Me? I don't think so. 应该没有
[00:06.73]Do you ever go to Angelus Plaza 1? 你去过祈祷广场吗
[00:09.23]Yes. That's, like, my favorite spot in the city. 当然 那是我最喜欢的地方
[00:12.23]Yeah. Okay. Except for the parking lots, but- 除了那些停车场
[00:14.32]Yeah. L- I agree. Yeah, yeah. - 同意 - 对
[00:16.32]I think I've seen you there. Really? - 我见过你 - 真的
[00:18.45]Yeah. I haven't seen you. 我没见过你
[00:23.03]You must not have been looking. 你一定是在看其他什么
[00:25.75]If Tom had learned anything, 如果说Tom学到了什么
[00:27.83]it was that you can't ascribe 2 great cosmic 3 significance... 那就是你不能把那些意义归结于
[00:30.96]to a simple earthly event. 简单的小事
[00:34.75]Coincidence. That's all anything ever is. 巧合 每时每刻都在发生
[00:38.80]Nothing more than coincidence. 仅仅是巧合
[00:40.89]Tom Hansen. Yeah. Tom Hansen 恩
[00:43.30]Come on back. Thank you. - 该你了 - 谢谢
[00:46.60]Tom had finally learned there are no miracles. Tom 终于明白了 没有奇迹
[00:50.69]There's no such thing as fate. 没有那么多命运
[00:53.27]Nothing is meant to be. 没什么注定的
[00:55.78]He knew. He was sure of it now. 他懂了 很确定
[00:59.45]Tom was- Sorry. Um- Tom- 抱歉
[01:02.20]I just left, uh- Can l- one second. 我忘了.. 等一下
[01:04.49]He was pretty sure. 确信
[01:07.33]- Hey. - You again. - 嘿 - 又是你
[01:10.50]Yeah. I, uh, was just wondering... 我只是觉得...
[01:12.92]if maybe after this, if, um, you- 也许在面试过后... 你..
[01:18.09]you want to get some coffee or something. 是否可以一起去喝咖啡什么的
[01:20.80]Oh, I'm sorry. 抱歉
[01:22.89]I'm sort of supposed to meet someone after this. 结束后我可能要见一个人
[01:27.02]Okay. 好吧
[01:36.32]Sure. 好的
[01:38.32]What's that? Why not? - 什么 - 没问题
[01:40.99]Okay. Well, then I'll just, uh- I'll wait for you- - 好 那我过会... 我等你
[01:44.37]we- We'll figure it out. We'll figure it out. - 我们再商量吧 - 我们再商量
[01:46.62]- My name's Tom. - Nice to meet you. I'm Autumn. - 我是 Tom - 很高兴认识你 我是 Autumn
[02:06.51]# She's got you high and you don't even know yet #
[02:10.23]# She's got you high and you don't even know yet #
[02:13.81]# The sun's in the sky It's warming up your bare legs #
[02:17.48]# And you can't deny you're looking for the sunset #
[02:21.19]# She's got you high and you don't even know yet #
[02:28.45]# It's the search for the time before it leaves without you #
[02:32.00]# Have you lost your mind or has she taken all of yours too #
[02:35.83]# What's this about I figured love would shine through #
[02:39.38]# We've lost romance 4 This world, its turns will see you through #
[02:43.09]# open your mind Believe it's gonna come true #
[02:46.68]# Keep romance alive and hope she's gonna tell you #
[02:57.65]# What's this about I figured love would shine through #
[03:01.23]# We've lost romance This world, its turns will see you through #
[03:04.99]# open your mind Believe it's gonna come true #
[03:08.58]# Keep romance alive and hope she's gonna tell you #
[03:18.75]# She's got you high and you don't even know yet #
[03:26.38]# The sun's in the sky It makes for happy endings #
[03:30.01]# You can't deny you want a happy ending #
[03:33.77]# What's this about I figured love would shine through #
[03:37.27]# We've lost romance This world, its turns will see you through #
[03:40.98]# open your mind Believe it's gonna come true #
[03:44.57]# Keep romance alive and hope she's gonna tell you #
[03:55.12]# She's got you high #
[04:16.94]# What's this about I figured love would shine through #
[04:20.69]# We've lost romance This world, its turns will see you through #
[04:24.28]# open your mind Believe it's gonna come true #
[04:27.90]# Keep romance alive and hope she's gonna tell you #
[04:31.62]# What's this about I figured love would shine through #
[04:35.25]# We've lost romance This world, its turns will see you through #
[04:38.87]# open your mind Believe it's gonna come true #
[04:42.46]# Keep romance alive and hope she's gonna tell you #
[04:46.17]# She's got you high ##
- They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
- The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
- I would not ascribe vice to him.我不愿意把罪过归给他。
- You can't ascribe the same meaning to both words.不要认为这两个词的意思是相同的。