时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-恋夏500天


英语课

  [00:03.09]You just do what you want, don't you? 你只是做你想做的  是吗

[00:13.31]You never wanted to be anybody's girlfriend, 你从来不想做谁的女朋友

[00:15.73]and now you're somebody's wife. 而你现在却是谁的妻子

[00:18.06]Surprised me too. 我也很吃惊

[00:20.23]I don't think I'll ever understand that. 我可能永远都理解不了

[00:24.44]I mean, it doesn't make sense. 我是说  这不合情理

[00:28.62]It just happened. 可事实就是这样

[00:30.66]Right, but that's what I don't understand. What just happened? 对  可这就是我理解不了的   怎么就这样了

[00:34.62]I just- I just woke up one day, and I knew. 我只是一觉醒来   然后就明白了

[00:39.04]Knew what? 明白什么

[00:43.30]What I was never sure of with you. 那些和你在一起  一直不能确定的

[00:59.98]You know what sucks? 那真的很糟糕

[01:02.07]Realizing that everything you believe in is complete and utter bullshit. 当你发现你的信仰全是狗屎的时候

[01:05.53]It sucks. What do you mean? - 真糟   - 什么

[01:07.61]Uh, you know, destiny, and soul mates, and true love, 就是 命运 精神伴侣 真爱

[01:11.66]and all that childhood fairy tale nonsense. 那些童话 什么的

[01:16.41]You were right. L-I should have listened to you. 你是对的  我应该听你的

[01:18.83]No. Yeah. What? What are you smiling at? - 不   - 什么  你笑什么

[01:23.50]Tom. What? - Tom   - 恩

[01:27.63]What are you looking at me like that for? 你这样看着我干嘛

[01:30.47]Well, you know, 那些..

[01:33.18]I guess it's 'cause... 我觉得..

[01:35.47]I was sitting in a deli and reading Dorian Gray 我在店里看 道林·格雷

[01:38.10]and... a guy comes up to me... 然后一个人走过来

[01:40.69]and asked me about it, 问我那本书怎么样

[01:43.36]and... now he's my husband. 现在  他是我的丈夫

[01:49.20]Yeah. And... so? 然后呢

[01:51.74]So, what if I'd gone to the movies? 如果我去看看电影了呢

[01:55.70]What if I had gone somewhere else for lunch? 或者我去吃午饭

[02:00.71]What if I'd gotten there 10 minutes later? 要么晚去了那10分钟呢

[02:05.55]It was- 那好像..

[02:07.71]It was meant to be. 那好像是注定好的

[02:10.13]And I just kept thinking, 然后我就不停的想

[02:14.55]Tom was right. No. - Tom是对的   - 不

[02:16.64]Yeah, I did. 真的

[02:18.81]I did. 真的

[02:27.94]It just wasn't me that you were right about. 只是你的那个人不是我

[02:57.10]I should go. 我该走了

[02:59.10]But I'm really happy to see that you're doing well. 看到你过的不错  我真的很高兴

[03:09.57]Summer! Summer

[03:13.57]I really do hope that you're happy. 祝你幸福

[03:48.82]Most days of the year are unremarkable. 一年中的很多天都是很平凡的

[03:52.82]They begin and they end... 开始 结束

[03:55.99]with no lasting 1 memories made in between. 没有留下任何回忆

[03:59.99]Most days have no impact... 大多数对生活没什么影响

[04:02.62]on the course of a life. 在一生中

[04:05.67]May 23 was a Wednesday. 5月23日  一个星期三

[04:26.27]Are you interviewing? Sorry?  - 你是来面试的吗   - 什么

[04:29.27]Are you interviewing for the position? 你是来面试这个职位的吗

[04:33.03]Oh, yeah. Why? Are you? Yeah. - 对  什么  你呢   - 也是

[04:35.61]Mm-hmm. 嗯

[04:37.61]My competition. 我的竞争者

[04:39.82]It would appear. 看来是的

[04:42.58]Yeah. So, a little awkward. 有点尴尬

[04:46.83]Yeah. 对

[04:49.79]Well, I hope you, um, don't get the job. 那么.. 祝你面试失败

[04:54.80]Well, I hope you don't get the job. 那我也祝你 面试失败

[05:00.43]Have I seen you before? 我以前见过你吗



1 lasting
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
学英语单词
absorbingly
air scoop intake
aksus
al aqiq
Alamor
Amerindianism
articuli intervertebrales
as well as
axial shifting machine drum
baile mhartainn (balemartine )
Bledaya
blood pressure transducer
busfares
by item
Cajanus
canner end
comparative genemics
compliance framework
cost curve
counter-salient
counterprogramme
cross chrominance
crystallize out
dehaemoglobinise
DNA-agar technique
east prairie
ectypum
edaphism
elachista miscanthi
emulsins
equal concern and respect
essayists
eyebright
forward-firing
Fukuroi
geet
generalized heat capacity correction
genus solenopses
Government Trade Commissioner
hepatopyrexia
imino-halide
implaister
inthronizing
kayleighs
kitchen towel
l's
lateen-rigs
light application
lokking
Melanosciadium pimpinelloideum
meter hole
methylnitrolic acid
middle thyroid vein
midship frame
moulding by casting
Neisseriales
nictindole
Nimes
non-aeronautical aerodynamics
nonspecific inhibition
object of insurance
open-wire transmission line
oversleep
overspeed governer
Pabak
peripherical
plot treason
prophylactic devices
redlegs
retarded tree
reversible disk plough
rhynchocephalic
roll something over
salvage convoy
selfdirection
semidecisions
sequence of welding
sheld-apple
single major trudgen crawl
spaghetti junctions
spiriferinas
sramkova
stara planina (balkan mts.)
state welfare
steam generator unit
stift
taken objection against
TALVB
tandem compensation
tengtsungensis
Tethys
trigonal tetartohedral class
turn bridle
ultramicro
Umm ad Daraj, Jab.
uncompliant
upper band
urge sb on
variable length subnet mask
Y.W.C.A.
yawing moment of inertia of vehicle
zyprexa (olanzapine)