This is generally done. 很多家庭都这么做。 And though it does not abolish, it at least shortens the period of female dominion. 尽管不会废除,但至少缩短了女性居于主导地位的阶段。 This paper is decorated with various f
Omar, the son of Hassan, had passed seventy-five years in honor and prosperity. 哈桑的儿子奥马尔在尊享荣誉和富有中,已经过了七十五岁。 The favor of three successive caliphs had filled his house with gold and silver; 接连三
Tell me, said Caleb, thou to whose voice nations have listened, and whose wisdom is known to the extremities of Asia, tell me, how I may resemble Omar the prudent? 告诉我,卡勒卜说,在这个国家你想听谁的声音,在亚洲谁的智慧闻
I had no visible impediments without, nor any ungovernable passion within. 我没有能看得见的阻碍,也没有难于驾驭的激情。 I regarded knowledge as the highest honor, and the most engaging pleasure; 我将知识看做是最高荣誉和
Sometimes, I was afraid lest I should be charged with ingratitude; 有时,我真的担心自己被指责忘恩负义, but I still proposed to travel, and therefore would not confine myself by marriage. 不过我仍然打算出去见世面,因此不
One morning, Duhobret was missing at the scene of his daily labors. 一天早晨,杜霍布赖特没有来画室上工。 His absence created much remark, and many were the jokes passed upon the occasion. 他的旷工掀起轩然大波,大家议论纷
Now, alas! however, even that one hope had deserted him. 然而,现在所有的愿望都破灭了。 He thought himself dying, and thought it hard to die without one to look kindly upon him, 他觉得自己快死了,但是他不想就这么轻易死
Despair lent him strength to walk, and to carry his burden. 幸好他还有踯躅着走路的力气。 On his way, he passed a house, about which there was a crowd. 在路上,他路过一幢房子,只见一群人在那儿围观。 He drew nigh, a
Oh, that is what you please; whatever it will bring, answered Duhobret. 哦,您看着给个价吧。杜霍布赖特答道。 Hem! it is too odd to please, I should think; I can promise you no more than three thalers. 哼!太差劲了,真不好给
The frame and glass of a fine print are to be cleaned; 画框和玻璃肯定要清洗擦拭干净的, the spirit and oil used on this occasion are suffered to leak through and deface the engravingno matter. 在这一场合所用的酒精和擦拭油必
Talent is something, but tact is everything. 才能固然重要,机智更是不可或缺。 Talent is serious, sober, grave, and respectable: tact is all that, and more too. 天赋是庄重、严肃和受人尊敬的禀赋;机智则是兼而有之,
There is no want of dramatic talent, there is no want of dramatic tact; but they are seldom together: 我们不必非得有戏剧才能,也不必非得具备戏剧性的机智本领。可是两者很少能结合到一起。 so we have successful pi
Each soldier's eye shall brightly turn 每位士兵的眼睛麻利地一起转向 To where thy sky-born glories burn, 你天生的荣耀迸发的地方, And, as his springing steps advance, 随着他轻快地脚步向前, Catch war and vengeance
Debt is of the very highest antiquity. 在古代的风俗习惯中,债是非常高级的东西。 The first debt in the history of man is the debt of nature, and the first instinct is to put off the payment of it to the last moment. 人类在历史上
Many eyes are fixed upon him; many have interest in his well-being; his movements are of concern; 许多双眼睛都盯着他呢,许多人都对他的安康感兴趣,他的日常活动受到人们关注; he can not disappear unheeded; his name
It is not in the imagination of man to conceive that his creditor has demands upon him which must be satisfied, 无法想象人们竟然认为他的债主已经要求他务必让他获得满足, and that he must do to others as others must do to hi
The knowing ones eat, as for a race; but a stupid fellow saves his portion; just nibbles a bit, and keeps the rest for another time. 聪明的孩子会像比赛一样快速吃掉糕饼,而愚蠢的孩子则节省着吃,只是咬一小口,留起来
His house only is known. No. 31 is good pay. No. 31 is ready money. Not a scrap of paper is ever made out for No. 31. 唯一知道的就是他家住在哪儿,31号门牌是借钱的去处,31号门牌是能借到钱的地方。没有一片纸上面记
He is fallen! 他倒下了! We may now pause before that splendid prodigy, which towered among us like some ancient ruin, whose power terrified the glance its magnificence attracted. 现在,我们在这位举世罕见的奇才面前驻足,他就像
It mattered little whether in the field, or in the drawing-room; 这与是否在野外写生或者在画室里没什么关系; with the mob, or the levee; wearing the Jacobin bonnet, or the iron crown; banishing a Braganza, or espousing a Hapsburg;
- 美国语文第六册 第128期:伍尔西大主教的垮台(4)
- 美国语文第六册 第127期:伍尔西大主教的垮台(3)
- 美国语文第六册 第126期:伍尔西大主教的垮台(2)
- 美国语文第六册 第125期:伍尔西大主教的垮台(1)
- 美国语文第六册 第121期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(3)
- 美国语文第六册 第122期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(4)
- 美国语文第六册 第123期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(5)
- 美国语文第六册 第124期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(6)
- 美国语文第五册 第245期:莱茵河畔的士兵(3)
- 美国语文第五册 第246期:天使
- 美国语文第五册 第248期:暴躁易怒的妻子(2)
- 美国语文第五册 第249期:暴躁易怒的妻子(3)
- 美国语文第五册 第250期:雨天
- 美国语文第五册 第251期:万马千钧
- 美国语文第五册 第252期:种子的传播与种植(1)
- 美国语文第五册 第253期:种子的传播与种植(2)
- 美国语文第五册 第254期:种子的传播与种植(3)
- 美国语文第五册 第255期:种子的传播与种植(4)
- 美国语文第五册 第247期:暴躁易怒的妻子(1)
- 美国语文第五册 第244期:莱茵河畔的士兵(2)
- 美国语文第六册 第128期:伍尔西大主教的垮台(4)
- 美国语文第六册 第127期:伍尔西大主教的垮台(3)
- 美国语文第六册 第126期:伍尔西大主教的垮台(2)
- 美国语文第六册 第125期:伍尔西大主教的垮台(1)
- 美国语文第六册 第121期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(3)
- 美国语文第六册 第122期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(4)
- 美国语文第六册 第123期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(5)
- 美国语文第六册 第124期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(6)
- 美国语文第五册 第245期:莱茵河畔的士兵(3)
- 美国语文第五册 第246期:天使
- 美国语文第五册 第248期:暴躁易怒的妻子(2)
- 美国语文第五册 第249期:暴躁易怒的妻子(3)
- 美国语文第五册 第250期:雨天
- 美国语文第五册 第251期:万马千钧
- 美国语文第五册 第252期:种子的传播与种植(1)
- 美国语文第五册 第253期:种子的传播与种植(2)
- 美国语文第五册 第254期:种子的传播与种植(3)
- 美国语文第五册 第255期:种子的传播与种植(4)
- 美国语文第五册 第247期:暴躁易怒的妻子(1)
- 美国语文第五册 第244期:莱茵河畔的士兵(2)