美国原版语文

I need not dwell now on the waste and cruelty of war. 现在,我无需详述战争的损耗和残忍。 These stare us wildly in the face, like lurid meteor lights, as we travel the page of history. 当我们在历史长河中驻足时,这些景象

发表于:2019-02-11 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

The havoc rages. The ground is soaked with their commingling blood. 这场惨绝人寰的大破坏还将猛烈地肆虐下去。血流漂杵。 The air is rent by their commingling cries. 空气中弥漫着他们撕心裂肺的哀鸣。 Horse and rid

发表于:2019-02-11 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

His falchion flashed along the Nile; His hosts he led through Alpine snows; 他沿尼罗河挥舞着大刀;他带领军队踏过阿尔卑斯山上的雪地; O'er Moscow's towers, that blazed the while, His eagle flag unrolled, and froze. 火焰在莫

发表于:2019-02-11 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

The same spectacle of horror greets us from both ships. 两条船迎接我们的是同样骇人的景象。 On their decks, reddened with blood, the murderers of St. Bartholomew and of the Sicilian Vespers, with the fires of Smithfield, 甲板被鲜血

发表于:2019-02-11 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

Surely these two travelers shall meet in joy and friendship; the flag at the masthead shall give the signal of friendship; 可以肯定的是,这两艘船上的旅行者相遇时应该非常高兴,共话友情。 the happy sailors shall cluster i

发表于:2019-02-11 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

I was unwilling to interrupt the course of this debate, while it was carried on with calmness and decency, 我不愿意中断这场辩论的进程,这场辩论以温和而高雅的方式进行, by men who do not suffer the ardor of opposition to

发表于:2019-02-11 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

The tree of deepest root is found least willing still to quit the ground; 人们发现根最深的那棵树最不情愿的就是离开那块土地; T was therefore said by ancient sages, that love of life increased with years 这是古代智者说的

发表于:2019-02-11 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

skipping 蹦跳 mean 吝啬 George 乔治 gift 礼物 engaged 参与 Mason 马森 Ellet 艾略特 THE BROKEN WINDOW 打破的窗户 George Ellet had a bright silver dollar for a New-year gift. 乔治艾略特要用一枚闪闪发光的银币买样新年

发表于:2019-02-11 / 阅读(217) / 评论(0) 分类 美国语文第二册

Oh, were you ne'er a schoolboy, 噢,还记得你曾是个小男生吗? And did you never train, 还记得你曾日夜操练, And feel that swelling of the heart 感到血脉贲张满怀豪情, You ne'er can feel again? 那种感觉如今已消失

发表于:2019-02-11 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 美国语文第三册

Subsidiary to this, there was no creed that he did not profess, there was no opinion that he did not promulgate: 需要补充的是,他不会公开宣称任何一种信条,他也不会公开发表任何一种意见: in the hope of a dynasty, he

发表于:2019-02-11 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

Stand here by my side and turn, I pray, On the lake below thy gentle eyes; 我请你站在我身旁,转过身来,就在温柔的目光下的湖上; The clouds hang over it, heavy and gray, And dark and silent the water lies; 朵朵云彩高悬,

发表于:2019-02-11 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

In the silence that ensued, the hum of distant voices, borne upon the evening air, came floating through the open window. 一切随即趋于沉寂,远处的人声随着晚风飘进了敞开着的窗户。 What's that? said the sick child, opening h

发表于:2019-02-11 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

Without replying, she pointed to another room, which the schoolmaster immediately entered; 老妇人没有回答,指了指另一个房间,他连忙走了进去。 and there lay his little friend, half-dressed, stretched upon a bed. 他的那位小朋

发表于:2019-02-11 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

Are joined in their fall, and, side by side, Come clinging along their unsteady way; 在坠落中抱成一团,一个挨着一个,紧紧依附着摇晃的路; As friend with friend, or husband with wife, Makes hand in hand the passage of life; 就

发表于:2019-02-11 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 美国语文第六册

John! come here. Be quick, and tell me what kind of bird this is. 约翰,过来!快点儿,告诉我这是哪种鸟。 Do you not know, Henry? 你不知道吗,亨利? Oh, no! what is it? 哦,不知道!这是什么鸟? It is a quail. 这是

发表于:2019-02-11 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

Ned and John are hard at work. 内德和约翰干活很努力。 John has a saw, and Ned has an ax. 约翰拿着一把锯,内德握着一把斧子。 They will try to cut all of the wood which you see in the pile. 他们打算锯断你看到的堆在

发表于:2019-02-11 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

Bess has a cart and two goats. 贝丝有一辆车和两只山羊。 She likes to ride in her cart. 她喜欢驾驶她的车。 See how the goats pull! 瞧那些山羊是怎么拉车的! Bess is so big, I think she should walk up the hill. 贝丝个子

发表于:2019-02-11 / 阅读(110) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

This house is on fire. 这栋房子着火了。 Look! the roof is in a blaze. 看哪!屋顶上一片火光。 Run, boys, and ring the bell. Call some men to put out the fire. 快跑,男孩们。快摇铃,叫人来灭火。 We may yet save the h

发表于:2019-02-11 / 阅读(83) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

Bess, do you hear a noise? 贝丝,你听到噪音了吗? Yes, Tom; what is it? 是的,汤姆。那是什么声音? It is the mill by our house; logs are cut there. 是从房子旁边的磨坊里传来的,那里在锯木头。 How do they cu

发表于:2019-02-11 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 美国语文第一册

The girls and boys all love Miss May; she is so kind to them. 女孩们和男孩们都喜欢梅小姐,她对他们非常友善。 Miss May tells them there is a rule that she wants them to keep. 梅小姐告诉他们,她希望他们遵守一个规则

发表于:2019-02-11 / 阅读(88) / 评论(0) 分类 美国语文第一册
学英语单词