Later a hedge knight in a checkered cloak disgraced himself by killing Beric Dondarrion's horse,and was declared forfeit. 稍后,一位穿格纹披风的雇佣骑士不小心杀了贝里唐德利恩的坐骑,被判出局。 Lord Beric shifted his
The Kingslayer rode brilliantly. He overthrew Ser Andar Royce and the Marcher Lord Bryce Caron as easily as if he were riding at rings, 弑君者战绩辉煌,他如骑马表演般轻取安达罗伊斯爵士和边疆地的布莱斯卡伦伯爵, an
The Hound entered the lists as well, and so too the king's brother, handsome Lord Renly of Storm's End. 猎狗也在队列之中,还有国王的弟弟,英俊的风息堡公爵蓝礼。 Jory, Alyn, and Harwin rode for Winterfell and the north. 乔里
Tyrion put down the candle, took her hand in his, and pulled her gently to him. She bent to kiss him. 提利昂放下蜡烛,牵起她的手,轻轻拉拢。她俯身亲吻他, Her mouth tasted of honey and cloves, and her fingers were deft and p
He caught the scent of garlic sausage, spiced and savory, so tempting it made his empty stomach growl. 他闻到蒜肠的香味,辛辣又可口,令他空空的肚腹饥肠辘辘。 Away in the distance, he heard voices raised in some bawdy song. 他
Blood and grease dripped down into the flames as two Stone Crows turned the meat. 鲜血和油汁滴落火焰中,两个石鸦部的人合力转着牛。 I thank you. Send for me when the ox is cooked. 谢谢你,等牛烤好后叫我一声。 From
Tyrion had made him stick it out once, just to be certain. 某一天,提利昂叫他把舌头吐出来,确定一下。 Definitely a tongue, he had said. Someday you must learn to use it. 的确是舌头,他评说,哪天你总得学着用。 A
Jyck had not always troubled to do that. 杰克以前通常懒得说明, There was a look the girls got in their eyes sometimes when they first beheld the lordling they'd been hired to pleasure... 于是许多女孩初次见到这位她们受雇服侍
When her eyes were closed and her breathing deep and steady, 待她闭上双眼,呼吸变得深沉而规律, Tyrion slid out from beneath her, gently, so as not to disturb her sleep. 提利昂轻轻地从她体下抽身离去,惟恐打扰她好梦
Bronn rose, cat-quick and cat-graceful, turning his sword in his hand. 波隆霍地起身,动作如灵猫一般迅捷优雅,手心转着剑。 You'll have me beside you in the battle, dwarf. 侏儒,打仗时我会在你身边。 Tyrion nodded.
Oh, yes, she purred, my giant of Lannister. 哎哟,可不是嘛,她愉悦地说,我的兰尼斯特巨人。 She mounted him then, and for a time, she almost made him believe it. Tyrion went to sleep smiling... 说完她骑到他身上,一时之
Bronn came trotting out of the mists, already armored and ahorse, wearing his battered halfhelm. 波隆从雾中跑来,已然全副武装,骑在马上,戴着那顶饱经击打的半罩头盔。 Do you know what's happened? Tyrion asked him. 发生
I believe you would. Shae lowered the greathelm down over his head, and Pod fastened it to his gorget. 我相信你会。雪伊为他戴上巨盔,波德随即将之与护喉相连。 Tyrion buckled on his belt, heavy with the weight of shortsword a
Tyrion had skewered a chunk of meat on the point of his dagger and brought it to his mouth. 提利昂原本已拿匕首刺好一块肉,正往嘴边送, Now he lowered it. The vanguard? he repeated dubiously. 一听此言连忙放下。前锋?他有
Lord Tywin Lannister turned to his brother. 泰温兰尼斯特公爵转向弟弟。 If my son's men will not obey his commands, perhaps the vanguard is not the place for him. 若我儿子的手下不愿服从他的命令,那么前锋显然不适合他
Lord Lefford, the sour bird who had charge of their stores and supplies, leaned forward. 负责辎重补给的莱佛德伯爵一个无趣的家伙向前一靠: I hope your savages do not share your reluctance, else we've wasted our good steel on th
The cooks were serving the meat course: five suckling pigs, skin seared and crackling, a different fruit in every mouth. 厨子正端上当晚的主菜:五只烤得金黄酥脆,嘴里含着不同水果的乳猪。 The smell made his mouth water. 闻
Khal Drogo laughed. Moon of my life, you do not ask a slave, you tell her. She will do as you command. 卓戈卡奥笑道:我生命中的月亮,跟奴隶说话不是用问的,你只要交代下去,让她照办就成了。 He jumped down from
Once Dany might have taken them for Dothraki, for they had the same copper skin and almond-shaped eyes. 若是从前,丹妮可能会把他们错当成多斯拉克人,因为他们同样有着古铜色皮肤和杏仁形的眼睛。 Now they looked
Sir Jorah lifted the visor of his flat-topped greathelm as he rode up. 乔拉爵士骑上前来,揭开平顶巨盔的面罩。 Your lord husband awaits you within the town. 您的夫君在镇里等您。 Drogo took no harm? 卓戈没受伤吧? A
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第900期:第四十二章 艾德(17)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第898期:第四十二章 艾德(15)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第899期:第四十二章 艾德(16)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第901期:第四十三章 凯特琳(1)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第902期:第四十三章 凯特琳(2)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第903期:第四十三章 凯特琳(3)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第896期:第四十二章 艾德(13)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第897期:第四十二章 艾德(14)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第895期:第四十二章 艾德(12)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第894期:第四十二章 艾德(11)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第893期:第四十二章 艾德(10)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第892期:第四十二章 艾德(9)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第891期:第四十二章 艾德(8)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第890期:第四十二章 艾德(7)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第889期:第四十二章 艾德(6)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第882期:第四十一章 珊莎(15)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第880期:第四十一章 珊莎(13)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第879期:第四十一章 珊莎(12)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第878期:第四十一章 珊莎(11)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第877期:第四十一章 珊莎(10)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第900期:第四十二章 艾德(17)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第898期:第四十二章 艾德(15)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第899期:第四十二章 艾德(16)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第901期:第四十三章 凯特琳(1)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第902期:第四十三章 凯特琳(2)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第903期:第四十三章 凯特琳(3)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第896期:第四十二章 艾德(13)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第897期:第四十二章 艾德(14)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第895期:第四十二章 艾德(12)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第894期:第四十二章 艾德(11)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第893期:第四十二章 艾德(10)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第892期:第四十二章 艾德(9)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第891期:第四十二章 艾德(8)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第890期:第四十二章 艾德(7)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第889期:第四十二章 艾德(6)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第882期:第四十一章 珊莎(15)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第880期:第四十一章 珊莎(13)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第879期:第四十一章 珊莎(12)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第878期:第四十一章 珊莎(11)
- 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第877期:第四十一章 珊莎(10)