Under a bleached white vest, he was bare-chested, skin reddened by the sun. 在漂白的背心下,他赤裸胸膛,皮肤因日晒而通红。 Talk goes from mouth to ear, all over the khalasar, he said. 到处都是谣言,整个卡拉萨都传遍

发表于:2019-02-25 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Sir Jorah frowned. Princess, hear me. 乔拉爵士皱起眉头。公主殿下,请听我说。 The Dothraki will not follow a suckling babe. 多斯拉克人绝不会追随嗷嗷待哺的婴儿, Drogo's strength was what they bowed to, and only tha

发表于:2019-02-25 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Dany did not want to go back to Vaes Dothrak and live the rest of her life among those terrible old women, 丹妮不愿意返回维斯多斯拉克,去和那群恐怖的老妇共度余生, yet she knew that the knight spoke the truth. 但她知道骑

发表于:2019-02-25 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Weasels will tear out her entrails and carrion crows feast upon her eyes. 让黄鼠狼扯出她的内脏,让乌鸦啄食她的眼睛, The flies off the river shall lay their eggs in her womb and drink pus from the ruins of her breasts... 河边的苍

发表于:2019-02-25 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

No one has died, Dany said. Sir Jorah, I may have need of your blade. Best go don your armor. 什么人都没死哪,丹妮说,乔拉爵士,我需要借重你的剑术,请你去穿上盔甲。 She was more frightened than she dared admit, even

发表于:2019-02-25 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Her words were a knife through Dany's breast. 她的这番话有如利刃刺进丹妮胸膛, What had she ever done to make the gods so cruel? 她究竟造了什么孽,竟得到天上诸神如此残酷的对待? She had finally found a safe pla

发表于:2019-02-25 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

It is not a matter of gold or horses. This is bloodmagic, lady. Only death may pay for life. 这不是黄金或马匹的问题,夫人,这是血魔法,惟有死亡方能换取生命。 Death? Dany wrapped her arms around herself protectively, ro

发表于:2019-02-25 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Jhogo edged back, his hand on his arakh. 乔戈霍地退后,伸手按住亚拉克弯刀。 He was a youth of sixteen years, whip-thin, fearless, quick to laugh, with the faint shadow of his first mustachio on his upper lip. 他是个年方十六的青

发表于:2019-02-25 / 阅读(83) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Sir Addam dropped to one knee, a rangy man with dark copper hair that fell to his shoulders, 亚当爵士在父亲面前单膝跪下,他生得高瘦,一头暗铜色及肩长发,穿着发亮的镀铜钢铠, armored in burnished bronzed steel w

发表于:2019-02-25 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

It should not be long now, my lady, Hallis Mollen said. 夫人,等不了多久了。哈里斯莫兰道。 He had asked for the honor of protecting her in the battle to come; 他要求在这场战事中有幸担负起保护她的责任, it was his

发表于:2019-02-25 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Did you watch for me? he'd ask when he bent to bug her. Did you, little cat? 你有没有等我啊?当他弯身搂抱她时,一定会这么问,有没有啊,小凯特? Brandon Stark had bid her wait as well. 布兰登史塔克也教她等了好

发表于:2019-02-25 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Catelyn watched a breeze stir his auburn hair, so like her own, and wondered when her son had grown so big. 微风吹动他的枣红头发,那头和自己一模一样的红发,她不禁讶异儿子何时长得这么高大。 Fifteen, and near as

发表于:2019-02-25 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

There is no other way to besiege Riverrun, yet still, that will be their undoing. 包围奔流城,这是惟一的方法,但这也将是他们的致命伤。 Two or three thousand horse. 对方的骑兵约莫两三千。 The Kingslayer has us thre

发表于:2019-02-25 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

I must ride down the line, Mother, he told her. 母亲,我得上前线去。他告诉她, Father says you should let the men see you before a battle. 父亲教导我,开战之前,要让部下看到首领与他们同在。 Go, then, she said.

发表于:2019-02-25 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

And if it comes to that, she wondered, will thirty be enough? Will six thousand be enough? 到了生死关头,她心想,这三十人够吗?这里的六千人够吗? A bird called faintly in the distance, a high sharp trill that felt like an i

发表于:2019-02-25 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Even at a distance, Sir Jaime Lannister was unmistakable. 即便是在这么远的距离,詹姆兰尼斯特爵士的身影依旧清晰可辨, The moonlight had silvered his armor and the gold of his hair, and turned his crimson cloak to black. 他的

发表于:2019-02-25 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Here was the call of Maege Mormont's warhorn, a long low blast that rolled down the valley from the east, 这里,梅姬莫尔蒙奏出长而低沉的号角,自东侧轰然直下,炸进河谷, to tell them that the last of Jaime's riders had e

发表于:2019-02-25 / 阅读(92) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Winterfell! she heard Robb shout as the arrows sighed again. 临冬城万岁!当箭雨再度落下,她听见罗柏高喊。 He moved away from her at a trot, leading his men downhill. 他从她身边急驰向前,当先率领部下朝河谷俯冲。

发表于:2019-02-25 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

When she realized there was no more to see, she closed her eyes and listened. The battle came alive around her. 当她明白睁眼无益,便闭上双眼,凝神谛听。 She heard hoofbeats, iron boots splashing in shallow water, the woody sound o

发表于:2019-02-25 / 阅读(80) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

Yet when he came closer, Catelyn saw that his mailed glove and the sleeve of his surcoat were black with blood. You're hurt, she said. 然而当他走近,凯特琳却发现他的锁甲手套和外衣袖子上全是黑血。你受伤了。她说。

发表于:2019-02-25 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》