时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   "Winterfell!" she heard Robb shout as the arrows sighed again. “临冬城万岁!”当箭雨再度落下,她听见罗柏高喊。


  He moved away from her at a trot 1, leading his men downhill. 他从她身边急驰向前,当先率领部下朝河谷俯冲。
  Catelyn sat on her horse, unmoving, with Hal Mollen and her guard around her, 凯特琳静坐马上,一动不动。哈尔·莫兰和贴身护卫们环绕四周,
  and she waited as she had waited before, for Brandon and Ned and her father. 而她只是静静等待,一如当年等待布兰登,等待奈德,等待父亲。
  She was high on the ridge 2, and the trees hid most of what was going on beneath her. 她置身高高的山脊上,树林几乎完全遮蔽了下方的战事。
  A heartbeat, two, four, and suddenly it was as if she and her protectors were alone in the wood. 她的心狂乱地跳动,一下、两下、四下,突然间,森林里似乎只剩下她和她的护卫,
  The rest were melted away into the green. 余人皆已融进无边的绿色中。
  Yet when she looked across the valley to the far ridge, she saw the Greatjon's riders emerge from the darkness beneath the trees. 然而,当她抬眼,望向河谷对面的山脊,却见到大琼恩的骑兵自密林黑影后现身,
  They were in a long line, an endless line, and as they burst from the wood there was an instant, 排成无止无尽的长长横队,开始冲锋。当他们自树林中激迸而出时,
  the smallest part of a heartbeat, when all Catelyn saw was the moonlight on the points of their lances, 在那么细微的心跳瞬间,凯特琳看到月光洒落枪尖,
  as if a thousand willowisps were coming down the ridge, wreathed in silver flame. 仿如千只包裹银焰的萤火虫,朝山下扑去。
  Then she blinked, and they were only men, rushing down to kill or die. 她眨眨眼。他们不过是人,朝山谷俯冲的战士,要么杀人,要么被杀。
  Afterward 3, she could not claim she had seen the battle. 事后她虽不能宣称亲睹战事,
  Yet she could hear, and the valley rang with echoes. 却至少可说听闻全程。河谷里回音激荡,
  The crack of a broken lance, the clash of swords, the cries of "Lannister" and "Winterfell" and "Tully! Riverrun and Tully!"  有断折长枪的劈啪,刀剑交击的响动,以及“兰尼斯特万岁!”“临冬城万岁!”和“徒利家万岁!为奔流城与徒利家而战!”的呐喊。

n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
n.山脊;鼻梁;分水岭
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
adv.后来;以后
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
标签: 权力的游戏
学英语单词
45's
acacia wattle
accessory sexual character
accounting date
acquis communautaire
AG-58107
alarm mainspring
arm circumference
aspidosiphon (paraspidosiphon) coyi
bammel
bartolomeo vanzettis
bulk-head
byeffect
cable tramcar
calcium star
Chamaloc
chromic oxide polishing composition
clytocybe albas
corbie gables
crecies
critical twist
defrothing
discharge structure
dust-press
earth color
earth layer
Edestiformes
electric blackboard
engaging tooth
engineering department
enshrines
etherize
exofficio
external carotid nerves
external reflector spotlight
fixed costs of working
FOHE
frightable
frontloaders
full investment
genus Eptatretus
Hamel's tests
increpatively
independent pump
interlobular ductuli
ischelite (polyhalite)
klondikers
magnetic tape file formatter
magnetizing susceptance
maritime exchanges
milker's nodule
Minot-Murphy diet
Mount Fletcher
multiprogramming despatching
niblicking
nonsolid colors
obtusely umbonate
occupational hygienics
Orinus anomala
ossification
over the top
pageant-goer
panel jack
paseo
pathologico-
person-to-person payment system
phalaropus fulicariuss
planarized
play a losing game
precision offset
pulseecho receiver
put the case in another way
quasi-market
quebecoise
radio navigational lattice
resituations
Rubus suzukianus
rush forward
Saltvik
SAO2
seedset
signalling attention
slitmasks
sole angle
Sonora River
spring-spoked wheel
stableboys
sulfonamido
swim-out
Szikszó
tagmemic
terrex
Triftazin
two-tier market
unaccessible
uneven running
Utah corkwing
voice call sign
weather adjustment of autopilot
wobble crank
Yarmouth Interglacial Stage
ytterbium glass laser