时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   "Winterfell!" she heard Robb shout as the arrows sighed again. “临冬城万岁!”当箭雨再度落下,她听见罗柏高喊。


  He moved away from her at a trot 1, leading his men downhill. 他从她身边急驰向前,当先率领部下朝河谷俯冲。
  Catelyn sat on her horse, unmoving, with Hal Mollen and her guard around her, 凯特琳静坐马上,一动不动。哈尔·莫兰和贴身护卫们环绕四周,
  and she waited as she had waited before, for Brandon and Ned and her father. 而她只是静静等待,一如当年等待布兰登,等待奈德,等待父亲。
  She was high on the ridge 2, and the trees hid most of what was going on beneath her. 她置身高高的山脊上,树林几乎完全遮蔽了下方的战事。
  A heartbeat, two, four, and suddenly it was as if she and her protectors were alone in the wood. 她的心狂乱地跳动,一下、两下、四下,突然间,森林里似乎只剩下她和她的护卫,
  The rest were melted away into the green. 余人皆已融进无边的绿色中。
  Yet when she looked across the valley to the far ridge, she saw the Greatjon's riders emerge from the darkness beneath the trees. 然而,当她抬眼,望向河谷对面的山脊,却见到大琼恩的骑兵自密林黑影后现身,
  They were in a long line, an endless line, and as they burst from the wood there was an instant, 排成无止无尽的长长横队,开始冲锋。当他们自树林中激迸而出时,
  the smallest part of a heartbeat, when all Catelyn saw was the moonlight on the points of their lances, 在那么细微的心跳瞬间,凯特琳看到月光洒落枪尖,
  as if a thousand willowisps were coming down the ridge, wreathed in silver flame. 仿如千只包裹银焰的萤火虫,朝山下扑去。
  Then she blinked, and they were only men, rushing down to kill or die. 她眨眨眼。他们不过是人,朝山谷俯冲的战士,要么杀人,要么被杀。
  Afterward 3, she could not claim she had seen the battle. 事后她虽不能宣称亲睹战事,
  Yet she could hear, and the valley rang with echoes. 却至少可说听闻全程。河谷里回音激荡,
  The crack of a broken lance, the clash of swords, the cries of "Lannister" and "Winterfell" and "Tully! Riverrun and Tully!"  有断折长枪的劈啪,刀剑交击的响动,以及“兰尼斯特万岁!”“临冬城万岁!”和“徒利家万岁!为奔流城与徒利家而战!”的呐喊。

n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
n.山脊;鼻梁;分水岭
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
adv.后来;以后
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
标签: 权力的游戏
学英语单词
alpha-proton reaction
alpinia officinarum
alterna-
answer-back signal
archimimes
Arequipite
as like as chalk to cheese
autonomous amplitude limiter
autoregressive deconvolution
avantgardistic
benzhydryl amine
Bermudian rig
bertalanffies
biennial bearing
bitser
blue tulips
Booth, Edwin (Thomas)
brass instrument
bus-fare
casting surface
cherogrils
Chinese lexicology
CORDAT
craplets
critical melting point
descended upon
DIS/SEC
ephedine
epidermolysis acquisita
ethenylene
Ferospace
fibre optic memory
film disk
floating sludge
flobber
fluorocomplex
free-response
gamed
gastrostyle
good wishes
Gr. S.
gradient projection method
graduates
hemochromatosis
hunting-cat
hydroxy-malonic acid
hyperboloidal mirror
industrially advanced country
Kirovskaya
Lytton, Edward George Earle Lytton Bulwer-,lst Baron Lytton
manograph
Mansonia annulatus
mid ordinate
miediling
modulation formats
native vermilion
onerari non debet
orizio
part-time bowler
peltate tentacle
pigeonhole principle
point-contact
polychromism
postboat
preemulsion
primary tentacle
promote the sale of products
Pueblan
rail loading machine
renal fibroid sarcoma
rescue cutter
rich chromium ball bearing steel wire
rio bravoes
rogueish
Sarcosperma arboreum
scientific notation
search frequency generator
second reserve
signal instructions
smart structure technology
sodium dodecylsulfate
spelye
square normal closed double head wrench
steam-powers
steering engine valve
subnuclear particle
subsizar
Syringa julianae
tarsal pulvilli
text-understanding
twin-cams
unnarratable
uova
vacuum diffusion pump
valley girls
varitypers
Villiers
vinylcarbenoids
vizament
walruslike
Web Pad
withametelins