时间:2019-02-25 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   Tyrion put down the candle, took her hand in his, and pulled her gently to him. She bent 1 to kiss him. 提利昂放下蜡烛,牵起她的手,轻轻拉拢。她俯身亲吻他,


  Her mouth tasted of honey and cloves 2, and her fingers were deft 3 and practiced as they found the fastenings of his clothes. 嘴里有蜂蜜和苜蓿的味道,她的手指灵活熟练地找到他衣服的绳结。
  When he entered her, she welcomed him with whispered endearments 4 and small, shuddering 5 gasps 6 of pleasure. 当他进入她体内的时候,她用低回的亲密话语和颤抖的喜乐喘息来迎接他。
  Tyrion suspected her delight was feigned 7, but she did it so well that it did not matter. 提利昂怀疑她的愉悦是装出来的,但由于她装得非常逼真,他也就不以为意,
  That much truth he did not crave 8. 毕竟这背后的真相他可不想知道。
  He had needed her, Tyrion realized afterward 9, as she lay quietly in his arms. Her or someone like her. 完事后,当她静静地躺在他的怀里,提利昂才明白自己真的很需要她,或者像她这样的人。
  It had been nigh on a year since he'd lain with a woman, 自他随哥哥及劳勃国王一行前往临冬城至今,
  since before he had set out for Winterfell in company with his brother and King Robert. 已经快一年没和女人睡过了。
  He could well die on the morrow or the day after, 而明天,或者后天,他就可能战死,
  and if he did, he would sooner go to his grave thinking of Shae than of his lord father, Lysa Arryn, or the Lady Catelyn Stark 10. 果真如此,他死的时候宁可想着雪伊,也不要想着父亲大人、莱莎·艾林或凯特琳·史塔克夫人。
  He could feel the softness of her breasts pressed against his arm as she lay beside him. 他感觉到她柔软的胸部靠上自己臂膀,
  That was a good feeling. A song filled his head. 那是一种无比美妙的感觉,在他脑海里突然浮现出那首歌。
  Softly, quietly, he began to whistle. 静静地,轻轻地,他哼唱起来。
  What's that, m'lord? Shae murmured against him. “大人,唱什么哪?”雪伊靠着他呢喃道。
  Nothing, he told her. "A song I learned as a boy, that's all. Go to sleep, sweetling." “没什么,”他告诉她,“只是我小时候学的一首曲儿罢了。快睡罢,小宝贝。”

n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
n.丁香(热带树木的干花,形似小钉子,用作调味品,尤用作甜食的香料)( clove的名词复数 );蒜瓣(a garlic ~|a ~of garlic)
  • My country is rich in cinnamon, cloves, ginger, pepper, and precious stones. 我国盛产肉桂、丁香、生姜、胡椒和宝石。 来自辞典例句
  • Ginger, nutmeg, cinnamon, pepper and cloves are common spices. 姜、肉豆蔻、肉桂、胡椒、丁香都是常用的香料。 来自辞典例句
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手)
  • The pianist has deft fingers.钢琴家有灵巧的双手。
  • This bird,sharp of eye and deft of beak,can accurately peck the flying insects in the air.这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
n.表示爱慕的话语,亲热的表示( endearment的名词复数 )
  • They were whispering endearments to each other. 他们彼此低声倾吐着爱慕之情。
  • He held me close to him, murmuring endearments. 他抱紧了我,喃喃述说着爱意。 来自辞典例句
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
a.假装的,不真诚的
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
adv.后来;以后
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
标签: 权力的游戏
学英语单词
AAMIH
anear
astlers
atomic dipole moment
automatic exposure compensation
autoteraploid
Aymores
bank club
Barra do Bugres
barycentric refinement
be overcome with fear
big gray wall
blade pitgh
cervicofacial actinomycosis
cesium(element)
comeuppances
concentric curriculum
damm
dow
down comforter
encoun-tered
fashion dual character
female lamb
fibroma of vagina
filicopsidas
finite arc sine distribution
flexion torsion
formaldehyde treating of gasoline
Frademicina
Gelidocalamus stellatus
goldhagen
guitaba
headless computer
herschell effect
highway tunnel
igneous breccia
in league
Indian berry
issue value
Kayumba, L.
lake baykals
landre
leaf-shapeds
Leshukonskoye
local acceptance
mader
malaria aestivo-autumnalls
mecador chart
mental health
mixed boundary value problem
moonish
moustaphas
multi-shaft arrangement
nasaa
nunation
odai
on-delay time
original beam
Osolē Shet'
P. P. von Mauser
palmar flexion crease
paracaine
park rangers
partial carry
perfect competitive market
phrenopathic
pieve
polar sequence
Policy of Protection in Shipping
PONA number
positively oriented trihedral
postmodernising
Pravoberezhnyy
privileged instruction operation
racecadotril
renoviction
reserved for land expropriation
scenic resort
situation analyzer
sky battle
socioeconomic grade
specific inventory
specification configuration
spot fine
Superfund program
sweep pattern
t-boner
tactism
taper-shank drill
telecine studio
tilt-boat
to the west of
trailing switch machine
transverse springs
tricholoma irinums
Trukese
vertical motion
viand
vibrating rod oiler
Voigt model
Vyshnevolotskaya Gryada
whip shitties