I went to class, feeling dutiful. 我认命地走去上课。 I couldn't honestly say what happened in Biology; my mind was too preoccupied with thoughts of tomorrow. 我无法诚实地说出生物课到底上了什么内容。我的脑子一心一意地

发表于:2019-01-22 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Edward flashed a dark look at her. 爱德华阴沉地扫了她一眼。 Hi, Alice, I murmured shyly. 你好,爱丽丝。我羞涩地低声说道。 Are you ready? she asked him. 你准备好了吗?她问他。 His voice was aloof. Nearly. I'll me

发表于:2019-01-22 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Rosalie turned her head, and I was relieved to be free. 罗莎莉转过头,而我如释重负地得到了解脱。 I looked back at Edwardand I knew he could see the confusion and fear that widened my eyes. 我看回爱德华我知道他能看出在我

发表于:2019-01-22 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

They don't like me, I guessed. 他们不喜欢我。我猜测道。 That's not it, he disagreed, but his eyes were too innocent. 不是这样的。他否定道,但他的眼神显得太无辜了。 They don't understand why I can't leave you alone. 他

发表于:2019-01-22 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

I changed the subject. 我改变了话题。 What time will I see you tomorrow? I asked, already depressed by the thought of him leaving now. 我明天几点能见到你?我问道,想到他现在就要离开几乎要让我沮丧起来了。 That

发表于:2019-01-22 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

He frowned at me impatiently. 他不耐烦地冲我皱起了眉: I'm not going to make you walk home. We'll go get your truck and leave it here for you. 我没打算让你走回家。我们会去取你的卡车然后把它给你留在这里。 I do

发表于:2019-01-22 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

How did you sleep? he asked. 你睡得怎么样?他问道。 I wondered if he had any idea how appealing his voice was. 我怀疑他是否知道自己的声音是多么的动人。 Fine. How was your night? 很好。你昨晚过得怎样? Pleasan

发表于:2019-01-22 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Oh yeah, he muttered. Then he smiled at me apologetically. 哦是的。他喃喃自语道。然后他认错地向我微笑着。 So I guess it's good you'll be gone Saturday... 那么我猜,你这周六出去会相当不错 I've made plans to go fi

发表于:2019-01-22 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

I'm not sure, I hedged. 我不能肯定。我没有正面回答。 That was fun, Charlie, Billy said. 比赛太有趣了,查理。比利说道。 Come up for the next game, Charlie encouraged. 下一场比赛时再过来。查理鼓励道。 Sure,

发表于:2019-01-22 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

There was a piece of white paper folded on my seat. 一张折叠起来的白纸放在我的座位上。 I got in and closed the door before I unfolded it. 我坐进去,关上门,然后打开了它。 Two words were written in his elegant script. 是

发表于:2019-01-22 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

I leaned forward on the table, resting my chin on my folded arms, 我向桌子倾下身去,把下颚放在交叠的小臂上, my hidden fingers gripping the table's edge as I fought to ignore the irrational longing that unsettled me. 我隐藏起来

发表于:2019-01-22 / 阅读(261) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

He got the plates in silence. I hoped he would let it drop now. 他沉默着走过去拿盘子。我希望他现在不要再提这件事了。 So who was it? he asked, setting two plates on the counter next to me. 那么,他是谁?他问道,把两

发表于:2019-01-22 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Are you hungry? I asked, turning toward the kitchen. 你们饿了吗?我问道,转身向厨房走去。 I was eager to escape Billy's searching gaze. 我渴望着逃离比利洞察的注视。 Naw, we ate just before we came, Jacob answered. 不,

发表于:2019-01-22 / 阅读(38) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

12. BALANCING 第十二章 平衡 Billy! Charlie called as soon as he got out of the car. 比利!查理一下车就喊道。 I turned toward the house, beckoning to Jacob as I ducked under the porch. 我转身向屋子走去,躲到门廊底下的时

发表于:2019-01-22 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Hey, Bella, called a familiar, husky voice from the driver's side of the little black car. 嘿,贝拉。一个熟悉的,沙哑的声音从那辆黑色的小车里的驾驶座上传出来。 Jacob? I asked, squinting through the rain. 雅克布?我

发表于:2019-01-22 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Certainly not! His face was teasingly outraged. I told you I wasn't done, didn't I? 当然不是。他脸上写满了恼人的愤愤不平。我告诉过你我还没问完,不是吗? What more is there? 还有什么? You'll find out tomorrow. H

发表于:2019-01-22 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Not even closebut your father will be home soon. 差远了但你爸爸很快就要到家了。 Charlie! I suddenly recalled his existence, and sighed. 查理!我忽然意识到他的存在,然后叹了口气。 I looked out at the rain-darkened s

发表于:2019-01-22 / 阅读(107) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

Such as the time he asked my favorite gemstone, and I blurted out topaz before thinking. 比方说,他问我最喜欢的珠宝的那次,我红着脸不假思索地说出了黄水晶。 He'd been flinging questions at me with such speed 他用这样

发表于:2019-01-22 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

What music is in your CD player right now? he asked, his face as somber as if he'd asked for a murder confession. 你的随身听里现在放着的是什么音乐?他问道,他阴沉着脸,就好像在要求一个凶杀案的口供一样。 I r

发表于:2019-01-22 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色

I laughed. I guess that's right. I suppose I slept just a little bit more than you did. 我大笑起来:我猜想也是。我估计我只比你多睡了一点点。 I'd wager you did. 我敢打赌你确实如此。 So what did you do last night? I

发表于:2019-01-22 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 暮光之城•暮色