I went to class, feeling dutiful. 我认命地走去上课。 I couldn't honestly say what happened in Biology; my mind was too preoccupied with thoughts of tomorrow. 我无法诚实地说出生物课到底上了什么内容。我的脑子一心一意地
Edward flashed a dark look at her. 爱德华阴沉地扫了她一眼。 Hi, Alice, I murmured shyly. 你好,爱丽丝。我羞涩地低声说道。 Are you ready? she asked him. 你准备好了吗?她问他。 His voice was aloof. Nearly. I'll me
Rosalie turned her head, and I was relieved to be free. 罗莎莉转过头,而我如释重负地得到了解脱。 I looked back at Edwardand I knew he could see the confusion and fear that widened my eyes. 我看回爱德华我知道他能看出在我
They don't like me, I guessed. 他们不喜欢我。我猜测道。 That's not it, he disagreed, but his eyes were too innocent. 不是这样的。他否定道,但他的眼神显得太无辜了。 They don't understand why I can't leave you alone. 他
I changed the subject. 我改变了话题。 What time will I see you tomorrow? I asked, already depressed by the thought of him leaving now. 我明天几点能见到你?我问道,想到他现在就要离开几乎要让我沮丧起来了。 That
He frowned at me impatiently. 他不耐烦地冲我皱起了眉: I'm not going to make you walk home. We'll go get your truck and leave it here for you. 我没打算让你走回家。我们会去取你的卡车然后把它给你留在这里。 I do
How did you sleep? he asked. 你睡得怎么样?他问道。 I wondered if he had any idea how appealing his voice was. 我怀疑他是否知道自己的声音是多么的动人。 Fine. How was your night? 很好。你昨晚过得怎样? Pleasan
Oh yeah, he muttered. Then he smiled at me apologetically. 哦是的。他喃喃自语道。然后他认错地向我微笑着。 So I guess it's good you'll be gone Saturday... 那么我猜,你这周六出去会相当不错 I've made plans to go fi
I'm not sure, I hedged. 我不能肯定。我没有正面回答。 That was fun, Charlie, Billy said. 比赛太有趣了,查理。比利说道。 Come up for the next game, Charlie encouraged. 下一场比赛时再过来。查理鼓励道。 Sure,
There was a piece of white paper folded on my seat. 一张折叠起来的白纸放在我的座位上。 I got in and closed the door before I unfolded it. 我坐进去,关上门,然后打开了它。 Two words were written in his elegant script. 是
I leaned forward on the table, resting my chin on my folded arms, 我向桌子倾下身去,把下颚放在交叠的小臂上, my hidden fingers gripping the table's edge as I fought to ignore the irrational longing that unsettled me. 我隐藏起来
He got the plates in silence. I hoped he would let it drop now. 他沉默着走过去拿盘子。我希望他现在不要再提这件事了。 So who was it? he asked, setting two plates on the counter next to me. 那么,他是谁?他问道,把两
Are you hungry? I asked, turning toward the kitchen. 你们饿了吗?我问道,转身向厨房走去。 I was eager to escape Billy's searching gaze. 我渴望着逃离比利洞察的注视。 Naw, we ate just before we came, Jacob answered. 不,
12. BALANCING 第十二章 平衡 Billy! Charlie called as soon as he got out of the car. 比利!查理一下车就喊道。 I turned toward the house, beckoning to Jacob as I ducked under the porch. 我转身向屋子走去,躲到门廊底下的时
Hey, Bella, called a familiar, husky voice from the driver's side of the little black car. 嘿,贝拉。一个熟悉的,沙哑的声音从那辆黑色的小车里的驾驶座上传出来。 Jacob? I asked, squinting through the rain. 雅克布?我
Certainly not! His face was teasingly outraged. I told you I wasn't done, didn't I? 当然不是。他脸上写满了恼人的愤愤不平。我告诉过你我还没问完,不是吗? What more is there? 还有什么? You'll find out tomorrow. H
Not even closebut your father will be home soon. 差远了但你爸爸很快就要到家了。 Charlie! I suddenly recalled his existence, and sighed. 查理!我忽然意识到他的存在,然后叹了口气。 I looked out at the rain-darkened s
Such as the time he asked my favorite gemstone, and I blurted out topaz before thinking. 比方说,他问我最喜欢的珠宝的那次,我红着脸不假思索地说出了黄水晶。 He'd been flinging questions at me with such speed 他用这样
What music is in your CD player right now? he asked, his face as somber as if he'd asked for a murder confession. 你的随身听里现在放着的是什么音乐?他问道,他阴沉着脸,就好像在要求一个凶杀案的口供一样。 I r
I laughed. I guess that's right. I suppose I slept just a little bit more than you did. 我大笑起来:我猜想也是。我估计我只比你多睡了一点点。 I'd wager you did. 我敢打赌你确实如此。 So what did you do last night? I
- 英语听力 暮光之城•暮色 第160期:第十章 审问(8)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第159期:第十章 审问(7)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第158期:第十章 审问(6)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第157期:第十章 审问(5)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第156期:第十章 审问(4)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第155期:第十章 审问(3)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第154期:第十章 审问(2)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第153期:第十章 审问(1)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第152期:第九章 理论(16)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第151期:第九章 理论(15)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第150期:第九章 理论(14)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第149期:第九章 理论(13)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第148期:第九章 理论(12)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第147期:第九章 理论(11)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第161期:第十章 审问(9)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第133期:第八章 天使港(18)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第132期:第八章 天使港(17)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第135期:第八章 天使港(20)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第134期:第八章 天使港(19)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第145期:第九章 理论(9)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第160期:第十章 审问(8)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第159期:第十章 审问(7)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第158期:第十章 审问(6)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第157期:第十章 审问(5)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第156期:第十章 审问(4)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第155期:第十章 审问(3)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第154期:第十章 审问(2)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第153期:第十章 审问(1)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第152期:第九章 理论(16)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第151期:第九章 理论(15)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第150期:第九章 理论(14)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第149期:第九章 理论(13)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第148期:第九章 理论(12)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第147期:第九章 理论(11)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第161期:第十章 审问(9)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第133期:第八章 天使港(18)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第132期:第八章 天使港(17)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第135期:第八章 天使港(20)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第134期:第八章 天使港(19)
- 英语听力 暮光之城•暮色 第145期:第九章 理论(9)