英语听力 暮光之城•暮色 第189期:第十二章 平衡(1)
时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色
英语课
12. BALANCING 第十二章 平衡
"Billy!" Charlie called as soon as he got out of the car. “比利!”查理一下车就喊道。
I turned toward the house, beckoning 1 to Jacob as I ducked under the porch. 我转身向屋子走去,躲到门廊底下的时候,我才向雅克布招手示意。
I heard Charlie greeting them loudly behind me. 我听到查理在我身后招呼着他们。
"I'm going to pretend I didn't see you behind the wheel, Jake," he said disapprovingly 2. “我会假装没有看到你坐在方向盘后的,杰克。”他不以为然地说道。
"We get permits early on the rez," Jacob said while I unlocked the door and flicked 3 on the porch light. “在保留区我们会更早地拿到驾照。”雅克布说道。这时我打开门,在门廊里轻拂着头发。
"Sure you do," Charlie laughed. “你当然会。”查理大笑着说。
"I have to get around somehow." “无论如何我都得到处转转。”
I recognized Billy's resonant 4 voice easily, despite the years. 不管过了多少年,我依然能轻而易举地认出比利洪亮的声音。
The sound of it made me feel suddenly younger, a child. 这声音让我忽然觉得自己小了几岁,还是个孩子。
I went inside, leaving the door open behind me and turning on lights before I hung up my jacket. 我走进屋,把门敞开着,在挂起我的夹克以前先把灯打开。
Then I stood in the door, watching anxiously as Charlie and Jacob helped Billy out of the car and into his wheelchair. 然后我站在门里,焦急地看着查理和雅克布帮助比利从车里出来,坐到轮椅上。
I backed out of the way as the three of them hurried in, shaking off the rain. 当他们三个冲进来,甩着身上的雨水时,我让开了路。
"This is a surprise," Charlie was saying. “这实在是个惊喜。”查理说着。
"It's been too long," Billy answered. "I hope it's not a bad time." “已经过了很久了。”比利回答道。“我希望那段时间不算太糟糕。”
His dark eyes flashed up to me again, their expression unreadable. 他黑色的眼睛又一次掠过我,眼里的神情让人难以读懂。
"No, it's great. I hope you can stay for the game." “不,那好极了。我希望你能留下来看比赛。”
Jacob grinned. "I think that's the plan—our TV broke last week." 雅克布咧嘴一笑。“我想计划是这样的——我们的电视机上个礼拜坏掉了。”
Billy made a face at his son. 比利对自己的儿子作了个鬼脸。
"And, of course, Jacob was anxious to see Bella again," he added. “还有,当然,雅克布也渴望着再次见到贝拉。”他补充道。
Jacob scowled 5 and ducked his head while I fought back a surge of remorse 6. 雅克布皱起眉,迅速低下了头。我按捺住了一阵汹涌而至的自责。
Maybe I'd been too convincing on the beach. 也许在沙滩上我表现得太令人信服了。
adj.引诱人的,令人心动的v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的现在分词 )
- An even more beautiful future is beckoning us on. 一个更加美好的未来在召唤我们继续前进。 来自辞典例句
- He saw a youth of great radiance beckoning to him. 他看见一个丰神飘逸的少年向他招手。 来自辞典例句
adv.不以为然地,不赞成地,非难地
- When I suggested a drink, she coughed disapprovingly. 我提议喝一杯时,她咳了一下表示反对。 来自《简明英汉词典》
- He shook his head disapprovingly. 他摇了摇头,表示不赞成。 来自《简明英汉词典》
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等)
- She flicked the dust off her collar. 她轻轻弹掉了衣领上的灰尘。
- I idly picked up a magazine and flicked through it. 我漫不经心地拿起一本杂志翻看着。
adj.(声音)洪亮的,共鸣的
- She has a resonant voice.她的嗓子真亮。
- He responded with a resonant laugh.他报以洪亮的笑声。
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 )
- He scowled his displeasure. 他满脸嗔色。
- The teacher scowled at his noisy class. 老师对他那喧闹的课堂板着脸。
标签:
英语听力