时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 "Why?" I was shocked, but she didn't understand my reaction. “为什么?”我震惊了,但她误解了我的反应。


"He's so... intimidating 1. I wouldn't know what to say to him." “他太……吓人了。我不知道该怎么形容他。”
She made a face, probably remembering this morning or last night, when he'd turned the overwhelming force of his eyes on her. 她做了个鬼脸,大概想起了今天早上或者昨晚的事,那时候他把那种充满了压倒性的魔力的眼神施展到了她身上。
"I do have some trouble with incoherency when I'm around him," I admitted. “当我在他身旁的时候,我确实很难让自己保持理性。”我坦承道。
"Oh well. He is unbelievably gorgeous." Jessica shrugged 2 as if this excused any flaws. “哦是的。他俊美得不可思议。”杰西卡耸耸肩,就像这是某种可以原谅的缺点一样。
Which, in her book, it probably did. 这个,在她的字典里,也许是这样。
"There's a lot more to him than that." “他不仅仅是这样。”
"Really? Like what?" “真的?例如?”
I wished I had let it go. Almost as much as I was hoping he'd been kidding about listening in. 我希望我能把这话说出来。这种愿望几乎和我所希望的他只是开玩笑说要偷听一样强烈。
"I can't explain it right...but he's even more unbelievable behind the face." “我没法确切地解释……但他比表面上看起来的还要让人难以置信。”
The vampire 3 who wanted to be good—who ran around saving people's lives so he wouldn't be a monster 一个想要做个好人的吸血鬼——他四处奔忙,去拯救别人的性命,那样他就不会是一个怪物了……
I stared toward the front of the room. 我注视着教室的前方。
"Is that possible?" She giggled 4. “这可能吗?”她咯咯地笑了起来。
I ignored her, trying to look like I was paying attention to Mr. Varner. 我不去理会她,试图装出正在专心听温纳老师讲课的样子。
"So you like him, then?" She wasn't about to give up. “那么,你是喜欢他的咯?”她不打算放弃。
"Yes," I said curtly 5. “是的。”我简略地说道。
"I mean, do you really like him?" she urged. “我是说,你真的喜欢他?”她催促着。
"Yes, I said again, blushing. I hoped that detail wouldn't register in her thoughts. “是的。”我叹息着说道,两颊飞红。我希望她没有把这个细节纳入她的思路里。
She'd had enough with the single syllable 6 answers. How much do you like him?" 她受够了这种单音节的回答。“你有多喜欢他?”
"Too much," I whispered back. "More than he likes me. But I don't see how I can help that." “非常喜欢。”我向她耳语道。“比他对我的喜欢还要多。但我不知道该怎么办。”
I sighed, one blush blending into the next. 我叹息着,羞怯一阵接一阵涌上我的脸来。

vt.恐吓,威胁( intimidate的现在分词)
  • They were accused of intimidating people into voting for them. 他们被控胁迫选民投他们的票。
  • This kind of questioning can be very intimidating to children. 这种问话的方式可能让孩子们非常害怕。
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
n.吸血鬼
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
adv.简短地
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
n.音节;vt.分音节
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
标签: 英语听力
学英语单词
3-hexyne
abena
alain delon
all-in contract
alongside berth wharf
appear
Ban Nong Krathum
Bermersheim
brake performance
bulas
buteau
Capital-Saving
chinampa
chromis weberi
clew down up a sail
close ... off
clostridium pasterranum
colourings
compare note
control line model
control-circuit transformer
crack ... open
craptastic
crct
datura
debt adjusting
diddley
diffuse idiopathic skeletal hyperostosis
Diplococcus lacteus faviformis
direct record
Doocastle
dusting power
each layer
Ecumenopolitan
electric concentration
electronic defibrillator
epithelium lentis
erythroblast
exchange contracts
feesh
finite rate of natural increase
flaw-free length
Franke
gun spraying
hesitantly
high pressure chemistry
Hua Hengfang
hypersonic flow
impact loading
in formal
inequations
intracerebral injection
Japanese mountain yam
Latinise
Leber's disease
Lee-Yang theorem
lens coating
macijauskas
macrostylophora liae
manterola
matriculatory
mernin
metal electrode
metamatics
mudflap
neutral stimulus
non-loss line
order close-out miscellaneous purge
pastori
Pennatulidae
Percival Lakes
peripheral paraplegia
polyI-C
polytetrafluoroethylene aqueous dispersion
pre-unit
precision minimum altitude
regular grammar inference
rotary mechanism
santiaguito
sarkolith (sarcolite)
self-mounting tyre chain
siliconcontrolled rectifier
simple disjunctive decomposition
solar energy engine
sprenglers
stanchion
stoppage of business
stress level
subscores
syrie
teacher behavior
theground
tricarballylic
two-level addressing
two-sample experiments
unestablish
V.C.
value control amplifier
ventral sucker
verudi
volcanizing
wested